Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш
Ж е н щ и н а (глядя на него в упор). Ну-ну, что еще у тебя на уме? Выкладывай.
М у ж ч и н а п е р в ы й. А зачем? Я вовсе не для того вспомнил Джагмохана, чтобы портить тебе настроение!
Ж е н щ и н а (с ненавистью). Ты доведешь меня до того, что я сегодня же… (Не договорив, она направляется к двери, ведущей во двор, но в этот момент с улицы доносится голос С т а р ш е й д о ч е р и.)
С т а р ш а я д о ч ь. Мама!
Женщина застывает на месте и испуганно оглядывается. Лицо ее бледнеет.
Ж е н щ и н а. Бина приехала…
Мужчина нехотя складывает газету и встает.
М у ж ч и н а п е р в ы й. Опять, наверно, та же история.
Ж е н щ и н а. Спроси, что ей нужно.
Снова слышится голос Старшей дочери.
С т а р ш а я д о ч ь. Мама, дай, пожалуйста, немного мелочи, пайс пятьдесят.
Мужчина первый, будто ища выхода из неприятного положения, медленно двигается к двери, ведущей на улицу.
Ж е н щ и н а. У тебя же есть пятьдесят пайс? Должны были остаться после покупки молока.
М у ж ч и н а п е р в ы й. На себя я истратил только пять пайс — вот, купил газету. (Выходит.)
Проводив его взглядом, Женщина выходит тоже, но в другую дверь — ведущую во двор. Появляется С т а р ш а я д о ч ь. М у ж ч и н а п е р в ы й входит следом за ней, обводит комнату растерянным взглядом; видно, что с уходом жены он вдруг почувствовал себя беспомощным, оказавшимся в сложной, непривычной для него ситуации.
М у ж ч и н а п е р в ы й (безуспешно пытаясь скрыть свое замешательство). Ты сядь…
С т а р ш а я д о ч ь. А где мама?
М у ж ч и н а п е р в ы й. В кухне, наверно…
С т а р ш а я д о ч ь (кричит). Мама!
Из двери, ведущей со двора, с чашками чая в обеих руках выходит Ж е н щ и н а.
Ж е н щ и н а. Как твои дела?
С т а р ш а я д о ч ь. Все хорошо.
Мужчина первый знаками старается показать Женщине, что дочь приехала без вещей.
Ж е н щ и н а. Хочешь чаю?
С т а р ш а я д о ч ь. Нет, не хочу. Потом. Сначала пойду в ванную, умоюсь. Так жарко, я вся мокрая.
Ж е н щ и н а. Почему у тебя такие глаза?
С т а р ш а я д о ч ь. Какие?
Ж е н щ и н а. Не знаю какие!
С т а р ш а я д о ч ь. Тебе только кажется. Я сейчас умоюсь и приду. (Выходит во двор.)
Мужчина первый приближается к жене, многозначительно глядя ей в глаза.
М у ж ч и н а п е р в ы й. А мне почудилось, что она опять, как и в прошлый раз…
Женщина протягивает ему одну из чашек.
Ж е н щ и н а. Пей чай.
М у ж ч и н а п е р в ы й (беря чашку). На этот раз с ней даже вещей нет…
Ж е н щ и н а. Ну и что? Может же она заехать к нам на минутку.
М у ж ч и н а п е р в ы й. У нее в сумочке была всего одна рупия. Даже нечем было расплатиться за такси…
Ж е н щ и н а. Это ничего не значит. Могла же она поехать к нам не из дому, а из какого-нибудь другого места.
М у ж ч и н а п е р в ы й. Зачем ты всегда стараешься скрыть правду? Почему бы тебе хоть раз не спросить ее прямо?
Ж е н щ и н а. О чем же я должна ее спросить?
М у ж ч и н а п е р в ы й. Я должен объяснять тебе это?
Сделав глоток из чашки, Женщина садится на один из стульев. Не дождавшись ответа, Мужчина продолжает говорить.
Я никогда не был хорошего мнения об этом человеке. Это ты все хвалила его — Манодж такой, да Манодж этакий… Прямо не человек, а идеал! И если бы при твоем попустительстве он не зачастил в наш дом, разве дошло бы до того, чтобы дочь, не спросясь, ушла к чужому человеку, а потом в таком виде…
Ж е н щ и н а (принужденно). А почему ты сам не спросишь ее о том, о чем считаешь нужным спросить?
М у ж ч и н а п е р в ы й. Как же я могу спросить?
Ж е н щ и н а. А почему ты не можешь?
М у ж ч и н а п е р в ы й. Да потому, что…
Ж е н щ и н а. Знаю, знаю! У тебя всегда находится какая-нибудь причина. (Большими глотками опустошает чашку.)
М у ж ч и н а п е р в ы й. Ты все знаешь! Если бы в этом доме все делалось так, как я считаю нужным, то…
Ж е н щ и н а (вставая). …то уж не знаю, до какой бы еще беды мы дожили! Уж наверняка не имели бы даже того жалкого пропитания, которое получаем сейчас от моей службы. А дочь год от году все больше старилась бы в доме, и никому не пришло бы в голову…
М у ж ч и н а п е р в ы й (делая знак в сторону двери, ведущей во двор). Она идет. (Поспешно допив чай, отдает чашку жене.)
Возвращается С т а р ш а я д о ч ь. Она уже овладела собой и теперь держится уверенней.
С т а р ш а я д о ч ь. Ну вот, обмыла лицо холодной водой, немножко ожила. Такая жарища, просто ужас… (Ощутив на себе недоумевающие взгляды обоих родителей.) В чем дело, мама? Почему вы оба так смотрите на меня?
Ж е н щ и н а. Я сейчас вернусь, только отнесу чашки. (Выходит во двор.)
Мужчина первый, пряча от дочери глаза, делает безуспешные попытки чем-нибудь занять себя.
С т а р ш а я д о ч ь. В чем дело, папа?
М у ж ч и н а п е р в ы й. Дело?.. Ни в чем…
С т а р ш а я д о ч ь (вдруг расслабившись). Но ведь все-таки что-то есть!..
М у ж ч и н а п е р в ы й. Ничего особенного… Просто твоя мама сейчас сказала, что…
С т а р ш а я д о ч ь. Что она сказала?
М у ж ч и н а п е р в ы й. То есть нет, это я хотел сказать…
С т а р ш а я д о ч ь. Что сказать?
М у ж ч и н а п е р в ы й. Ну, это… В общем, о тебе.
С т а р ш а я д о ч ь. Что ты хотел обо мне сказать?
Возвращается Ж е н щ и н а.
М у ж ч и н а п е р в ы й. Вот идет мама, пусть она сама тебе скажет. (Отходит в сторону, словно не желая участвовать в разговоре.)
С т а р ш а я д о ч ь. Мама, что папа хотел сказать обо мне?
Ж е н щ и н а. А почему ты не спросишь об этом у него?
С т а р ш а я д о ч ь. Папа отсылает меня к тебе, а ты говоришь, почему я не спрошу у него!
Ж е н щ и н а. Твой отец хочет спросить у тебя…
М у ж ч и н а п е р в ы й (перебивая ее). Если тебе самой не хочется это спросить, оставь ее в покое.
С т а р ш а я д о ч ь. Но о чем нужно спрашивать меня?
Ж е н щ и н а. Ни о чем особенном. Только и дела, что ты явилась сегодня к нам таким образом, что ему показалось, будто…
М у ж ч и н а п е р в ы й. Как будто тебе это не показалось!
С т а р ш а я д о ч ь (тоном человека, которого допрашивают в суде). Что показалось?
Ж е н щ и н а. А то, что ты таишь в себе что-то такое, о чем не хочешь говорить с нами.
С т а р ш а я д о ч ь. А почему вам это показалось? Разве я дала для этого какой-нибудь повод?
Ж е н щ и н а (мужу). Ну вот, а теперь изволь сказать ей все, что говорил мне.
М у ж ч и н а п е р в ы й. Ты начала, тебе и заканчивать.
Ж е н щ и н а. Хорошо. (Дочери.) Могу я прямо спросить у тебя?
С т а р ш а я д о ч ь. Конечно, можешь.
Ж е н щ и н а. Ты счастлива там? Ну… с мужем?
С т а р ш а я д о ч ь (глухо). Да, очень.
Ж е н щ и н а. Честно, от всей души?
С т а р ш а я д о ч ь. А разве я говорю не от всей души?
М у ж ч и н а п е р в ы й (расхаживая
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


