`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Пьесы - Валентин Михайлович Крымко

Пьесы - Валентин Михайлович Крымко

1 ... 30 31 32 33 34 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мучайся с нами.

А н н а. Папа, я убеждена, что решение провести этот суд Алексей принял, как говорится, под горячую руку. Но его тоже можно понять. Вы только подумайте, в какое положение вы его поставили…

Д е д  С к о б а р ь. Худо мне что-то, лягу. Олена, корреспондента накормишь — разбуди, коль задремлю. (С большим трудом, медленно поднимается по ступенькам на крыльцо, уходит в дом.)

О л я. Дедушку после этой последней операции осколок часто стал беспокоить. Иногда глаза прикроет, и не поймешь — живой, нет ли…

А н н а (нервно ходит по двору). Если завтра состоится этот фарс… чем бы дело ни кончилось, дедушка никогда в жизни не простит твоего отца. Оля, надо что-то делать.

О л я. Я не знаю… Они уже год совсем почти не разговаривают друг с другом.

А н н а. Твоего деда попросту избаловали. А он, как ребенок, пользуется этим. Родион где-то за деревней болтается, пойду съезжу с ним за Алексеем. В конце концов они оба нам родные, близкие люди. (Уходит в сторону проулка.)

Оля осталась одна. Пошла в дом и вдруг замерла на пороге, ищет рукой опору. Держась за перила, осторожно опустилась на ступеньки. Сидит неподвижно, устало прикрыв глаза. Слышен отдаленный гул напряженно работающих машин. Во двор входит  М о т я. Подошел к ней, молча стоит рядом.

О л я (не открывая глаз, спросила). Убежал?

М о т я. Мужик-то твой где, с нашими ушел?

О л я (так же). С нашими, Мотя, с нашими.

М о т я. Воюет, значит? (Помолчал.) Красивая ты. Шла бы с нами, не дай бог, надругаются.

О л я (не двигаясь, тихо). Я не могу. У меня будет маленький сын.

М о т я (медленно стащил с седой головы шапку, кланяется). Прости. Прости, христа ради, что уходим.

О л я. Я буду ждать вас. (Плечи ее вздрагивают.)

М о т я (заволновался, мнет в руках шапку). Ты не плачь, Мария, вернемся мы. Еще как вернемся! Веришь?

О л я. Верю, солдат. Тебе — верю.

М о т я (решительно надел шапку, снова поклонился). Прости. (Уходит, хриплым голосом тихо напевая.) «Если завтра война, если завтра в поход, если темная сила нагрянет…» (Замечает входящего во двор Артемова, остановился, хмуро наблюдает за ним.)

А р т е м о в (он уже успел привести себя в порядок: умылся, причесался, надел пиджак). Олечка, вы не могли бы проводить меня в это ваше Терехово? Что с вами? На вас лица нет, вам плохо?

О л я (слабо улыбнулась). Устала немного. Сейчас пройдет.

Л е й т е н а н т (торопливо вошел во двор). Алексей Васильевич не заглядывал?

О л я. Я не видела, Сережа. Разве папа приехал?

Л е й т е н а н т. Прораб говорит — где-то по стройке носится. Мотя, старшина харч привез, подходи часа через два — поужинаем.

М о т я. Спасибо, товарищ лейтенант.

Л е й т е н а н т. Пока не за что, солдат. (Пошел, потом остановился.) Оля, сегодня мы заканчиваем наши игры… Как думаешь, твой дед согласится перед моими ребятами выступить? Ну, как ветеран, что ли…

О л я. Поговори, Сережа, я не знаю. Я теперь ничего не знаю.

Л е й т е н а н т (после паузы). Ладно, я попозже зайду. (Уходит.)

А р т е м о в. Олечка, объясните, ради бога, что за война здесь происходит?

О л я. Бульдозером старый блиндаж разрыли. Там битком снарядов.

А р т е м о в. Да нет, я вообще… что все это значит? Суд, церквушка, бригада какая-то…

О л я (устало). Наш колхоз должен построить на этом месте мясо-молочный комплекс на двадцать тысяч голов. А дедушка решил сделать из деревни что-то вроде музея.

А р т е м о в. Вот как? И какой же музей?

О л я. Деревушка небольшая, всего двадцать дворов… Он хочет половину деревни отстроить точно такой, какой она была до войны, а другую половину сделать, как в войну было, когда порушили все. Для этого и церквушку ремонтируют, и водяную мельницу собираются восстанавливать.

А р т е м о в. Подарочек. И как далеко это зашло?

М о т я. Эй, связист! Ты зачем погоны срезал? Думал, я тебя не узнаю? Ну, гляди, сука, наши вернутся — поквитаемся.

О л я (удивленно). Мотя…

М о т я (кричит). Шкуру он спасает, девка, не верь ему!

О л я (растерянно). Господи, что ты сегодня… Так надо, понимаешь? Комбат ему велел снять погоны.

М о т я (недоверчиво). Комбат, говоришь?

О л я. Комбат, кто же еще? Разведчик он.

М о т я (после паузы). Проверю. (Уходит.)

О л я (опустилась на ступеньки). Не обижайтесь на него, пожалуйста. Ему подыгрывать нужно, больной он.

А р т е м о в. Что с ним?

О л я. Три года воевал — хоть бы царапина какая. А в сорок третьем батальон, которым командовал дедушка, несколько раз брал нашу деревню… почти все полегли, а он опять… цел и невредим. Но с тех пор и воюет. Мы не знаем даже, как его фамилия и откуда он родом.

А р т е м о в (тихо). Сорок лет?

О л я. То наступает, то отступает. Бабы наши за ним всей деревней присматривают. Кормят, стирают по очереди. Когда переехали в Терехово, с собой взяли. А он все равно сюда бегает воевать. Неделями возле березовой рощи окопы роет. Мы ее так и называем — Мотина роща.

А р т е м о в (после длительной паузы). Немыслимо. Сорок лет… Только пройдя по жизни до конца, можно узнать, что суждено было судьбой. Он всю жизнь защищает Родину. Завидная судьба и горькая.

О л я. Максим Аверьянович, колхоз имеет право в принудительном порядке выселить дедушку?

А р т е м о в. Разумеется. Он просто обязан это сделать. Нет и не может быть никаких сомнений, что решение любого суда будет однозначным.

О л я. Дедушка надеется на вашу помощь.

А р т е м о в. Право же, не знаю, чем смогу быть полезен.

О л я. А вы статью какую-нибудь напишите. Объясните, что не просто причуды его. Он в прошлом году ездил в райком, но там его… даже слушать не захотели.

А р т е м о в. Извините, у вас какое образование?

О л я (немного растерялась). Я заканчивала культпросветучилище… но это не имеет никакого значения.

А р т е м о в. Видите ли, Олечка… Экспериментальный комплекс союзного значения, по масштабам — почти завод… и какой-то в высшей степени странный музей… Надо обладать определенной… определенным запасом наивности, чтобы сравнивать подобные вещи. Нет ничего удивительного, что в райкоме не поняли вашего дедушку.

О л я. Нет-нет, пожалуйста, не отказывайтесь так сразу. Вы ведь еще ничего не знаете. Дедушка несколько лет разыскивал и собирал фотографии погибших. Здесь, в этой деревне, давно еще, было организовано сопротивление наполеоновской армии, а на Сенатской площади стояли солдаты… (Вдруг заторопилась.) Мы вам все расскажем, это очень интересно. Извините. (Быстро уходит со двора.)

М у ж с к о й  г о л о с (со стороны проулка). Ольга!..

Оля остановилась. Во двор входит  А л е к с е й  С к о б а р е в. Это средних лет мужчина с усталым обветренным лицом, с крутой сединой в волосах. В руках у него плащ и авоська, набитая свертками. За ним суетливо поторапливается  С п и р и д о н.

С к о б а р е в (хотел было что-то сказать, но замечает Артемова, перестроился). Хозяин-то, князь удельный, где?

О л я. Дедушка отдыхает, ему нездоровится.

С к о б а р е в (подал руку Артемову). Понимаю так — вы есть

1 ... 30 31 32 33 34 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пьесы - Валентин Михайлович Крымко, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)