Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа
А н д р е й (холодно). Но тогда, ночью, когда я рассказывал тебе…
Я с н а. Мне кажется, тогда кое-что прояснилось.
А н д р е й. Что прояснилось?
Я с н а (робко). То, что ты говорил.
А н д р е й (вскакивает на ноги). Нет, это не может быть ясным!..
Я с н а (в страхе смотрит на него, подавленно). Андрей!
А н д р е й. Просто эта ночь — здесь… Это свет в тебе и во мне. И между нами двоими.
Я с н а (вставая с дивана, сквозь слезы). Неправда, Андрей, неправда!
А н д р е й. Правда. И все наше с тобой — это безнадежная попытка спрятаться от главного…
Я с н а (подходит к нему, берет его за локти и вглядывается в его, лицо). Андрей! Я ни на минуту не сомневалась в тебе.
А н д р е й. Ни на минуту?
Я с н а. Может быть, было… пока ты мне не пояснил.
А н д р е й. А если я тебе не все пояснил?
Я с н а (опускает руки). Андрей?
А н д р е й (достает из кармана смятое письмо и, словно наслаждаясь своей болью, дает ей). На, читай…
Я с н а (берет письмо, со страхом вглядывается в него). Что это, Андрей?
А н д р е й. Читай.
Я с н а (осторожно подкручивает спиртовку и, как человек, готовый к чему-то, от чего зависит его судьба, начинает внимательно читать). Я это уже знаю.
А н д р е й. Прочти до конца.
Я с н а (прочла, совсем тихо). Значит, ты своим молчанием дал согласие?
А н д р е й. Да… Но так, что я сам об этом ничего не знал.
Ясна опускает глаза и тихо качает головой.
Я прочел это письмо до конца лишь сегодня вечером.
Я с н а. Сегодня?
А н д р е й. Да, сегодня, когда мы с дядей поругались. Когда я получил письмо, я от одного отвращения смял его, прежде чем прочел до конца.
Я с н а (подходит к Андрею, который сидит, опустив голову, и кладет одну руку на его плечо, а другую — на голову. Ладонь ее медленно скользит по его волосам). Бедный мой Андрей.
А н д р е й. Вот так оказался я без вины виноватый. Перед собой. А перед всеми?
Я с н а. Ни перед кем, Андрей, ты не виновен.
А н д р е й. Это письмо свидетельствует против меня.
Я с н а. И так как оно свидетельствует неправильно, я его порву.
А н д р е й (берет письмо из ее рук). Ты думаешь, что этим уничтожишь мою вину?
Я с н а. Это не вина, это случайность. Или вина по случайности. (Садится у его ног, он отрешенно сидит на стуле возле стола, придерживаясь за него рукой.) Андрей, прошу тебя.
А н д р е й. Ясна, ты думаешь, это было большой ошибкой?
Я с н а. Что?
А н д р е й. То, что я не мог, не мог убить в себе свою симфонию, что занялся ее созданием, а не пошел убивать фашистов. Те несколько лир, которые я давал каждый месяц на освобождение, — ведь этого было слишком мало.
Я с н а (примирительно). Возможно, возможно…
А н д р е й. Но, Ясна, как же мне быть? Я не мог сражаться на двух фронтах. Мой внутренний фронт, бесконечные сражения с моими музыкальными видениями вконец меня вымотали. У меня есть одно оправдание: в моих музыкальных картинах доносятся отзвуки с той стороны фронта — с твоей. Да, Ясна, в моих симфониях есть отголоски ваших пулеметов.
Я с н а. Конечно, Андрей, конечно. И поэтому — не мучь себя, все образуется.
А н д р е й (успокаиваясь). Ты думаешь? Когда?
Я с н а. Скоро, Андрей, скоро. (Кладет голову ему на руки.) Положи мне руку сюда, на голову.
Андрей не реагирует на ее слова.
(Сама берет его руку и кладет себе на голову.)
А н д р е й. Ясна…
Я с н а (закрыв глаза). Что, Андрей?
А н д р е й. Знаешь, зачем дядя приехал из Любляны за мной?
Я с н а. Не знаю, да и знать не хочу, давай закроем глаза, Андрей, и унесемся (закрывает глаза) куда-нибудь далеко-далеко…
А н д р е й. Например, в Рим, вечный Рим.
Я с н а (мечтательно). Нет, лучше в вечность. Нашу вечность. Ты помнишь тот глухой уголок в Кварнере? Соленые скалы, журчащий плес, море и небо. Когда мы лежали там на песке, я все придумывала ему имя, этому нашему уголку. Ты усмехнулся, одновременно, и задумчиво и шутливо, и сказал: «Пусть он называется «Наша вечность», потому что тут нет ни души, кроме нас двоих, потому что тут все так торжественно и величественно, как вечность». Помнишь?
А н д р е й (с горькой улыбкой, гладя ее волосы). А еще — твои волосы были точно так же взлохмачены, как сейчас, только они мокрые были и соленые.
Я с н а. Ты и это помнишь?
А н д р е й. Их вкус я ощущал на своих губах.
Я с н а. Да, тогда ты их целовал. А теперь — почему теперь?..
Андрей нежно целует ее волосы.
А потом ты играл с ними, будто хотел завить их, завить… лучше, чем тот парикмахер…
А н д р е й. Какой?
Я с н а. Тот, который чуть было не убедил тебя в том, что твоя музыка приобретет непреходящую ценность, если у тебя будет химическая завивка, сделанная им.
А н д р е й (резко встает, делает несколько шагов по комнате, поворачивается к ней). Я недавно был у него.
Я с н а (по-прежнему игриво, стараясь, не замечать его нервозности). Правда? И он снова начал убеждать тебя?
А н д р е й. Нет. Он сказал мне, что я хороший композитор, что касается самой музыки, но что рука у меня… несчастливая. Сказал и спокойно продолжал меня брить.
Я с н а (подавлена и его словами и тем, что ей приходится вновь возвращаться из мира грез на землю). А… а что ты ему сказал?
А н д р е й (со скрытым отчаянием). Что я мог сказать? Что я вообще могу сказать? Что мне делать? Пойти на улицу и кричать: «Люди божьи, так вот и так!..» Бог знает, были минуты, когда я думал даже об этом. Зашел я как-то в кафе, куда мы с тобой обычно заглядывали, одна компания за столиком стала коситься на меня. Я хотел вскочить и заорать на них… Но я подумал: ведь их презрение — не что иное, как выражение благородного патриотического возмущения. Швырнул стакан на пол и ушел. Ну и чего я этим добился? Лишь того, что они лишний раз могли убедиться в правоте своего мнения. И если я не ошибся, кто-то плюнул мне вслед. Вот так, Ясна. И друзей у меня больше нет. Все бросили меня, не хотят иметь со мной никакого дела. И слушать не хотят моих объяснений… Я написал Марко, а он мне вернул письмо нераспечатанным. Представляешь, Марко вернул письмо! Тогда я расплакался, а потом выругался… И в это вот время, когда меня оставили мои друзья, а их у меня и прежде было не так уж много, в это самое время вокруг меня стали ошиваться
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Драматургия Югославии - Мирослав Крлежа, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


