`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Советская одноактная драматургия, 1978 - Гунар Рейнгольдович Приеде

Советская одноактная драматургия, 1978 - Гунар Рейнгольдович Приеде

1 ... 20 21 22 23 24 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
такой ситуации теряется… В глаза посмотреть боится… Нет, она все правильно сделала. Как на исповеди все рассказала, вину на себя взяла… И мучается. Так бывает: понимаешь, что ошибся, а возврата нет.

П о л е н ь е в. Знаешь, Толик, давай-ка мы всю музыку закроем и вернем. Как будто мы ничего и не слышали… Он моряк, человек горячий. Мало ли что случится…

Н о с о в. Как это «вернем»?! Ты себя поставь на его место… Пришел из плавания, веселый, к жене… Включаешь магнитофон — и… в такой момент все, что угодно, натворить можно!..

П о л е н ь е в. Ну а мы при чем?

Н о с о в. Мы в курсе дела.

П о л е н ь е в. Случайность. Был бы у него магнитофон в порядке…

Н о с о в. «Был бы»… А теперь их судьба от нас зависит.

П о л е н ь е в. Мы-то помочь им не можем.

Н о с о в. Не знаю… Попытаться надо.

П о л е н ь е в. Что ты предлагаешь?

Н о с о в. Найти ее. Поговорить… Пока он не узнал.

П о л е н ь е в. Не, я в такие дела не путаюсь. У меня был случай. Два года назад поутру иду на работу, смотрю, из окна мужик вылезает. И говорит мне: «Друг, помоги! От жены ухожу…» Ну, я помог, вещи в машину погрузил, посочувствовал. А только машина отъехала — меня и забрали. Оказалось, это жулик, чужую квартиру ограбил. А я, получается, пособник. Еле отмотался от следователя.

Н о с о в (выслушал Поленьева, решительно встал, взял квитанцию, набрал номер телефона). Алло! Это два — тринадцать — шестьдесят шесть?.. От Букиных попросите кого-нибудь к телефону… Никого нет?.. А жена Букина не приходила?.. Нет? Так… Простите, бабушка, а вы им кто?.. Соседка? Очень хорошо… Вы не обратили внимания, когда она ушла?.. Рано утром? Так… А куда?.. Не знаете… Бабушка, а вы не подскажете, где ее мне сегодня найти?.. Что?.. Нет, что муж приехал, я знаю. Мне она нужна. Очень срочное дело!.. Так!.. Значит, к тетке собиралась… Адреса не знаете?.. Я ей не посторонний, бабушка, я ей портной! Платье новое сшил к приезду мужа… А?.. А говорите, не знаете… Конечно, мужу приятно будет… Записываю: Заречье, улица Гегеля, двенадцать… Далеко!.. Бабушка, а ближе никакой тетки нет?.. Нет?.. Ну, спасибо и на этом… Нет-нет, бабушка, халатов я не шью… И ситца в горошек у меня нет… Кончился в горошек… Все! Будьте здоровы. (Положил трубку.)

П о л е н ь е в. Ну, и к чему это все?

Н о с о в (решительно). Надо к тетке ехать! Она там будет…

П о л е н ь е в. Заречье — это ж у черта на рогах.

Н о с о в. Что поделаешь!

П о л е н ь е в. Приедешь, а ее уже нет.

Н о с о в. Пусть. Все-таки лучше, чем она там, а я не приехал.

П о л е н ь е в (вздохнул). Странный ты человек, Толя. Мало, видно, тебе своей жизни, раз в чужую лезешь все время.

Н о с о в. Может, ты и прав, только я никак разобрать не могу, где моя, а где чужая.

П о л е н ь е в. Ну, делай как знаешь, а я жрать пойду… (Достал табличку «Перерыв на обед».)

Н о с о в. Григорьич, мотоцикл не дашь?

П о л е н ь е в (загрустил). Дать-то, конечно, можно… было бы… Но у меня тормоза не держат.

Н о с о в. Проеду как-нибудь…

П о л е н ь е в. И задний баллон, того и гляди… А самое-то главное… аккумулятор сел.

Н о с о в (задумался). Где машину достать? В Заречье не каждый повезет…

Открывается дверь, в мастерской появляется мужчина с маленьким транзисторным приемником в руках. Это  В и к т о р  П а в л о в и ч  П р о б к и н.

П р о б к и н (оглядел помещение с интересом, но и с некоторым неудовольствием). Приветствую вас, товарищи!

Н о с о в (собирается уходить). Здравствуйте, но у нас обед. После двух прошу!

П р о б к и н. После двух у меня у самого обед.

Н о с о в. Тогда после трех.

П р о б к и н. После трех рабочее время!

Н о с о в. У вас и сейчас рабочее время.

П р о б к и н. Не будем обсуждать этот вопрос! (Протягивает приемник.) Мне порекомендовали мастера Носова…

Н о с о в. Нет Носова. Ушел. (Показал на Поленьева.) Вот, товарищ вами займется. Только если вы не будете требовать, а попросите.

П о л е н ь е в (недовольно). А товарищу обедать не надо, что ли? (Пробкину.) Ладно, уж так и быть… Поголодаю для хорошего человека… Что там у вас?

П р о б к и н. Нет, я хочу показать его только Носову.

Н о с о в. Дался вам этот Носов… Обдерет как липку и ничего не сделает… Вот Валентин Григорьевич — это мастер. Считайте, что повезло. (Уходит.)

П о л е н ь е в. Ну давайте, посмотрим ваш «Спутник»… (Взял приемник.) Э-э… Плохо дело. (Пощелкал переключателем.) Не роняли?

П р о б к и н (с интересом наблюдает за действиями Поленьева.) Нет.

П о л е н ь е в. Странно… Такое ощущение, что роняли, и не раз…

Быстро входит  Н о с о в.

Н о с о в (Поленьеву). Что с приемником?

П о л е н ь е в. Не поехал?

Н о с о в. Ты, Григорьич, повнимательней к товарищу отнесись… (Пробкину.) Это ваш «жигуленок» стоит?

П р о б к и н. Мой.

Н о с о в. Вы Носова спрашивали? Я Носов.

П р о б к и н (усмехнулся). Рад познакомиться. Зачем же вы меня обманывали?

Н о с о в. Я не обманывал. Просто спешу… Товарищ, вы, я вижу, человек интеллигентный и отзывчивый… Думаю, меня поймете. Надо срочно помочь человеку… Даже двум… Вы их не знаете, но не в этом дело… Я их тоже мало знаю… Одним словом, надо срочно попасть в Заречье! Не отвезете?

П р о б к и н (изумленно). Не понял.

Н о с о в. А приемник ваш я отлажу. Бесплатно. И в будущем, если нужно. Вам, друзьям вашим… Отработаю, одним словом.

П р о б к и н. А вы не выпили, случайно? С какой стати я вас должен куда-то возить? Возьмите такси!

Н о с о в. Нет такси. И времени нет! У женщины — трагедия! Ушла от мужа. Если ей не помочь — она не вернется!

П р о б к и н. А вы-то ей кто?

Н о с о в. Никто.

П р о б к и н. А я тем более никто! И, согласитесь, нет никакого смысла гнать машину неизвестно куда, за какой-то сомнительной женщиной, которая от кого-то ушла непонятно почему. Ведь так можно потребовать, чтобы я впустил ее к себе в дом…

Н о с о в (перебивая, нетерпеливо). Можете помочь или нет?

П р о б к и н. Я понимаю, когда действительно нужно… (Поленьеву.) По-моему, я прав?

Н о с о в. С вами все ясно. Извините, что потревожил. Пока! (Хочет уйти.)

П о л е н ь е в. Эй, Толя! Погоди… Товарищ действительно, может, и не обязан… (Протягивает ключи.) Возьми мой мотоцикл.

Н о с о в. У тебя ж аккумулятор сел.

П о л е н ь е в. Сначала сел, потом встал…

Носов схватил ключи, выбежал.

(Кричит вслед.) Поаккуратней!

П р о б к и н. Откуда этот гонор, самоуверенность?.. Ему нужно — и все!

П о л е н ь е в. Они сейчас такие… А с приемником вашим, дорогой товарищ, совсем плохо… Должен вас огорчить: шкалу менять, транзисторы менять, схему перебирать… Придется весь день убить. Конечно, дороговато, но будет ловить все, что можно и что нельзя… Так как, оформлять?

П р о б к и н. Очень просто! Где у вас жалобная книга? (Схватил жалобную книгу.) Работнички! Нечего сказать… Один машину требует, другой занимается вымогательством… У меня новый приемник. Я его на прошлой неделе купил. И работает он прекрасно!

П о л е н ь е в. А зачем же принесли?

П р о б к и н. Не

1 ... 20 21 22 23 24 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Советская одноактная драматургия, 1978 - Гунар Рейнгольдович Приеде, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)