`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Бар 32 - Тимоти Ранендхайд

Бар 32 - Тимоти Ранендхайд

1 ... 20 21 22 23 24 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как у Шоколадного Короля дела, сунуть свой нос в дело Целомудренного мстителя. Но Том сказал ей сидеть в общежитии, приехать на выходных. Девушка обиженно послушалась.

Неделя была невероятно трудной и от ожидания, и от учебы, и от напряженных отношений с Уиллом, и от новостей. Снова убийство. Это казалось каким-то чистым безумием. Еще Уилл, который постоянно таскался за их компанией, будто ничего не произошло. А стоило им остаться наедине, как он превращался в обиженного песика, который искал способа примириться. Лиа была готова его простить, если бы он отказался от своих доводов. Но это будто и не обсуждалось.

«Вот и оставайся со своими выводами» — бросила ему Лиа, уходя прочь. Он был приятен ей, но после встречи с Томом отношение к Уиллу поменялось. За все это время он ни разу не позвал ее куда-то сходить, словно считая, что девушка и так в его руках. А теперь, когда на горизонте появился потенциальный противник, он начал вести себя, как козел. «Да Симмонс каждый раз ведет себя, как урод, стоит Тому посмотреть на меня, — думала девушка. — И это не похоже на простую ревность…».

В отличие от Уилла, Том писал Лие каждый день, чтобы поинтересоваться, как ее дела и все ли в порядке. Девушка даже опешила от такой заботы от столь непристрастного Томаса, но к этому было легко привыкнуть. Вчера они переписывались целый вечер о всяких пустяках, пока Том не ушел спать. Лиа не была уверена, что он точно лег спать, но просто доверилась ему.

И вот дождалась выходных, попросила Калеба подвезти ее, но только сейчас поняла, что не сказала ему адрес. Но парень так уверенно куда-то ехал. Лиа нахмурилась, отлипла от окна и посмотрела на друга.

За последнее время он переменился в лице: появились мешки под карими глазами, отросла черная щетина. Калеб много учился, много помогал отцу по делу, у него совсем не оставалось времени на себя. Сегодня отец уговорил его отойти хотя бы на один вечер от дела, поэтому парень и согласился подвезти девушку.

— Ты знаешь, куда ехать? — спросила Лиа.

— Да, — ответил Калеб.

— А откуда? — надула губу девушка. Она точно не говорила.

— Я сын копа, забыла? — улыбнулся он. — Полиция пыталась взять Митчелла горячим, с повинным. Но каждый раз не получалось.

— Он не употребляет, — проговорила Лиа. — Лишь посредник.

— Я знаю, — кивнул Калеб. — Но это незаконное хранение и передача наркотических веществ. Какой бы он там ни был, он продает наркотики всем, кто заплатит деньги. Через него можно выйти и на более высокую шишку в этом деле. Как они там его называют?..

— Я не знаю, — смутившись, ответила девушка. Калеб хмыкнул и расстроено покачал головой.

— Мне не нравится, что ты тусуешься в компании человека, что торгует наркотой, — проговорил Калеб с интонацией родителя, пристыжающего своего ребенка. — Да и вообще с этими людьми.

— Ты ведешь себя, как Уилл, — фыркнула Лиа. — Я взрослая и…

— Ты взрослая, но совершенно неопытная, — напирал Калеб, однако голос его оставался спокойным. Участилась лишь мимика и мелкие жесты, что могли перерасти в рукоплескания.

Лиа сердито исподлобья посмотрела на друга.

— Это моя молодость, — ответила она. — Они кажутся мне приятными, и я хочу сама разочароваться в жизни, а не по чьим-то советам.

— Смотри сама, — отступил Калеб, остановив машину у одного из домов. Лиа глянула в окно: недалеко стояла машина Томаса, а по дороге с сигаретой в зубах, с небольшим пакетом из магазина и собакой на поводке плелась Рейчел.

Лиа поблагодарила Калеба, вышла из машины и хотела уже закрыть дверь, как Калеб добавил:

— Будь просто аккуратнее и умнее, ладно?

— Ладно, — кивнула девушка и захлопнула дверь.

Калеб уехал сразу, и тут же подошла Рейчел. В ее наушниках громко играла музыка, она затушила сигарету носком черного массивного ботинка и поглядела на Лию. И девушка посмотрела на нее: на щеке была яркая царапина, а одета Рейчел была так, будто собралась на концерт панк-группы.

— Как жизнь, подруга? — спросила Рейч. — Я надеюсь, ты любишь мороженое, потому что я купила нам всем.

— Спасибо, — улыбнулась Лиа. — А повод такой щедрости?

— Я за сигарчухами зашла, — Рид жестом позвала Лию за собой в дом, — смотрю, а в холодильнике мороженое лежит. И что-то так захотелось, ну я и решила взять всем. У меня бывают вспышки гнева, ревности и любви ко всем окружающим.

Они посмеялись.

С прошлого визита в доме ничего не изменилось, кроме выбитого окна и не оттертой крови с ковра на кухне. Лиа переключила внимание на Бульбуля, который крутился под ее ногами. Пес, высунув язык, жался к ее ногам и время от времени поднимал голову, заглядывая своими добрыми глазами в ее глаза. Он как бы говорил: «Вот сейчас мы поднимемся, и ты от меня просто так не отделаешься».

В комнате стоял туман, пахло табаком, который старательно перебивал запах жижи Томаса. Признаться честно, Лиа соскучилась по его холодному лицу. Весь путь в несколько шагов Том не сводил с нее глаз, а девушке только и оставалось, как улыбаться ему и держать себя в руках, лишь бы не проиграть в новой схватке.

— У Рейчел был неудачный опыт побриться? — рассмеялся Митч, лежа на расстеленном диване. Для человека, которого чуть не убили неделю назад, а потом еще и допрашивала полиция, не оставляя в покое, он выглядел весьма счастливым.

— Иди ты, Шокобой, — прыснула Рейчел. — Я с собакой подралась.

Митчелл рассмеялся, на лице Рид осталась неизменная ухмылка. Она наклонилась к Бульбулю и стала тискать его, приговаривая «Кто плохой мальчик? Кто любит драться? Буль любит драться? Да? Дааа…»

— Ты постоянно с кем-то дерешься, Рид, — заметил Питер. Он сидел с трубкой от кальяна в руках, постоянно поглядывая на Митча. — То с отцом, то с братьями. Сейчас с собакой.

— Я виновата что ли, что создания с членом в моем окружении такие абьюзивные? — хмыкнула Рейчел, упав на диван напротив. Она достала из пакета мороженое, но помедлила с раздачей.

— О, ты купила нам мороженое? — удивился Питер. — Как это мило.

— Смело с твоей стороны предположить, что я собираюсь делиться, — с серьезным, но лишь на пару секунд, лицом ответила Рейчи.

Все рассмеялись, и Рид стала кидать его во всех, окликая по имени и добавляя «лови».

— Подтаявшее, как ты любишь, Митч, — заметила девушка. — Я специально шла как можно медленнее, чтобы оно начало таять.

— Ты прелесть, Рейчел Рид, — сказал Митч и послал девушке воздушный поцелуй.

Лиа тоже любила подтаявшее мороженое. Открыв упаковку, она облизнула край, с которого вот-вот капнуло бы холодное молоко ей на брюки. Бульбуль побежал к ней, прося мороженого, обиженно поглядывая на Рейчел. Девушка поняла, что собаке нельзя, и пыталась как можно осторожнее есть, защищаясь от пса.

Все открыли мороженое, кроме Томаса.

— Тебе не нравится мороженое? — спросила Лиа осторожно.

— Оно слишком холодное, —

1 ... 20 21 22 23 24 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бар 32 - Тимоти Ранендхайд, относящееся к жанру Драматургия / Крутой детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)