`
Читать книги » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде

Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде

Перейти на страницу:
вечером…

А н и т а. В шестнадцать тридцать. Я считаю, эти песни… а уж особенно «Первую встречу» и «Колыбельную»… в таком виде нашей молодежи исполнять нельзя.

Ц е з а р ь. Да ну!

А н и т а. Мы с вами познакомились, товарищ Калнынь, и какое-то время более или менее приятно побеседовали…

Ц е з а р ь. Что в таком случае прикажете ей исполнять?

А н и т а. Пора прощаться.

Ц е з а р ь. Что ж, например, прикажете? Этой молодежи? Что?

А н и т а. Все-таки уже заполночь, и…

Ц е з а р ь. Может, «Мать сказала Янику»? Там столь желанный для вас «поучительно-воспитательный момент» выражен как нельзя лучше!.. (Поет.) «Мать сказала Янику, мать сказала Янику…» Кто сказал, кому сказал, к тому же дважды, чтобы закрепить в памяти… Что сказал… Очень ясно и просто, без всяких «скрытых подтекстов» и «намеков, которые можно понимать по-разному», как вы писали, сказано, во-первых, — «пусть на дерево не лезет» и, во-вторых, «и штанишки пусть не рвет!» Наша прекрасная молодежь уйдет с концерта с мыслью, что…

А н и т а (прерывает его). Я вас вспомнила. Вы стояли справа, баритон.

Ц е з а р ь. Точно.

А н и т а. Только вы были… по всей вероятности, гладко причесаны… и, уж во всяком случае, аккуратно одеты.

Ц е з а р ь (перехватывает ее взгляд, берется за галстук, оглядывается в поисках зеркала, чтобы привести себя в порядок, но тотчас забывает о своем намерении. Поет). «Мама, приду я к тебе в поздний час…»{7}

А н и т а. Ступайте же, в конце концов.

Ц е з а р ь. И это говорите вы?

А н и т а. В который раз…

Ц е з а р ь. Пока я не скажу, что о вас думаю, я…

А н и т а. Считайте, что уже сказали.

Звонок. Оба прислушиваются.

Звонок повторяется.

Ц е з а р ь. Наверно, мы одни в квартире. Хозяева собирались показать гостям кратчайшую дорогу к такси.

Звонок звонит непрерывно. А н и т а  идет открывать. Возвращается вместе с  Б е л л о й, которая несет пиджак Цезаря.

Б е л л а. Юлис, как тебе не стыдно! Если б ты знал, как я волновалась, ты бы…

Ц е з а р ь. Ну, ну, ну…

Б е л л а. Нет, ну в самом деле! Как тебе не стыдно меня пугать! Рядом Даугава, лед идет кружась…

А н и т а. Лед идет?

Б е л л а. Буквально кружась, знаете, все наши стоят и смотрят… кружась и блестя под луной, такой огромной и круглой, знаете, и… прямо как в кино! (Говоря, она застегивает Цезарю воротничок и приводит в порядок галстук.)

Цезарь не обращает на это ни малейшего внимания.

Надевай пиджак, и пошли.

Ц е з а р ь (Аните). На чем мы остановились или приостановились?

А н и т а. Вы собирались сказать «до свидания» и…

Ц е з а р ь. Исключено. Между прочим, это Белла.

А н и т а. Очень приятно.

Ц е з а р ь. Что именно?

Б е л л а (тихо). Как тебе не стыдно!

Ц е з а р ь. Если ты еще раз скажешь «как тебе не стыдно», ты…

Б е л л а (Аните). Мужчины, стоит им немного выпить, вы знаете, становятся такими…

А н и т а. Спокойной ночи.

Б е л л а. Всего хорошего. Извините, пожалуйста. Юлис! Пойдем. Они собираются еще подняться к Берзиням, и мы с тобой обязательно должны быть, потому что без нас с тобой не звучит и…

Ц е з а р ь. Без нас с тобой, с нами… Что это у тебя все время «мы с тобой», а?

Б е л л а. Юлис!

Ц е з а р ь. Нас еще пока никто не венчал, насколько я помню, — или, может, мне память изменяет?

Б е л л а. Как тебе не… (Перехватив взгляд Цезаря, умолкает.)

Цезарь садится на тахту, небрежно бросив рядом пиджак, Белла смотрит на него, смотрит на Аниту — и в ней звучит тревожный сигнал: почему Цезарь находится здесь, в этой комнате, и что тут вообще происходит — или произошло?

Ц е з а р ь. С «Колыбельной» ведь началось… У нас на работе одна пара дождалась наконец сына. Чудесные ребята, мы все за них счастливы и рады от души, хотя, ясное дело, и подтруниваем над ними без устали… Когда собирались в гости, я написал слова, вместе с дирижером сварганили музыку… я напеваю, он записывает и обрабатывает… Ясно? Точно так же потом родились «На плоту вниз по Гауе», «Наполеон», «Первая встреча», «Четыре белые рубашки»… Затем появилась «Плотнее, граждане, плотнее!» — о кондукторше троллейбуса… «По эту и по ту сторону»…

А н и т а. Песня звучит банально.

Б е л л а. «По эту и по ту сторону»? Что вы! Ее же теперь все поют! И мы сегодня вечером пели.

А н и т а. Вы пели и «У Янтарного моря».

Б е л л а. Вам не понравилось?

Ц е з а р ь. Послушайте! После Дворца культуры ВЭФа двойной квартет пригласили принять участие в концерте дружбы с немецкими моряками, который состоится на будущей неделе. Вы можете сообразить, что это для нас значит? Для нас! Абсолютно самодеятельного коллектива и по линии исполнения и по линии репертуара, так сказать… Ребята от радости даже не ноют, что надо зубрить тексты на немецком, — жена одного из наших преподавательница немецкого языка, она перевела нам «Первую встречу» и…

А н и т а. «Первую встречу»!

Ц е з а р ь. Ну и что?

А н и т а. Эту слегка замаскированную порнографию!

Цезарь смотрит на нее.

Преподавательница!

Ц е з а р ь. Не так ли? И учит детей, в советской школе… Я вам на всякий случай подскажу — как бы чего не вышло, не так ли? — подскажу, как позвонить в ту школу, в учебную часть, двадцать два — тридцать пять… или нет, чего там в учебную часть, лучше уж прямо в Министерство просвещения — двадцать два — девяносто семь — тридцать пять! Телефон работает как зверь, сам его недавно исправил, так что… Повторяю: двадцать два — девяносто семь…

А н и т а. Бог мой, будет ли этому конец…

Ц е з а р ь. Преподавательницу зовут Дайна Бобровская, отметьте себе… Она прекрасный человек и давно уж не верит в аистов… как некоторые… (Копирует Аниту.) «Бог мой, будет ли этому конец!»

А н и т а (Белле). Ваше имя… простите…

Б е л л а. Белла.

А н и т а. Как, по-вашему, Белла, который сейчас может быть час?

Б е л л а (смотрит на часы и кивает). Юлис! Слышишь, что тебе говорят? Сейчас…

Ц е з а р ь (перебивает ее). Я должен добиться ясности, Белла.

Б е л л а. Ты совершенно прав, я разве что говорю, но сейчас ночь, пойми, и…

Ц е з а р ь. И лед идет, я понимаю… На Даугаве лед идет… Кружась, так сказать… Белла! Я тебе рассказывал, что я работаю монтером на телефонной станции?

Б е л л а. Рассказывал, но сейчас надо попрощаться, потому что скоро утро, как ты не можешь этого понять, и нельзя здесь оставаться, потому что… Юлис!

Ц е з а р ь. Одни в свободное время увлекаются спортом, другие мастерят что-нибудь… Янис, например, переделывает старый «Москвич» в моторку…

Б е л л а. Я знаю, но…

Ц е з а р ь. Я техникой занимаюсь на работе, да фактически и спортом тоже… вверх-вниз по лестницам шестиэтажных домов в центре города, не знаю сколько раз в день…

Б е л л а. Ты рассказывал…

Ц е з а р ь. Наверно, потому я и начал интересоваться…

Б е л л а. Ты и это мне рассказывал, что ты начал интересоваться песнями и собираешься

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Портрет лива в Старой Риге - Гунар Рейнгольдович Приеде, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)