`

Софокл - Царь Эдип

1 ... 16 17 18 19 20 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Уходят.

Стасим Первый

Хор

Строфа 1 Но кто же он? О ком скала вещала[11] в Дельфах?440 Ужаснейшим из дел кто руки обагрил?Верно, он бежал быстрееВихрем мчащихся коней:На него, во всеоружье,Налетели в блеске молнийЗевсов сын и сонм ужасных,Заблужденья чуждых Кер.

Антистрофа 1 С Парнаса снежного нам просияло слово:Злодея нам велит безвестного искать.Бродит в чащах он, в ущельях,450 Словно тур, тоской томим,Хочет сбросить рок вещанийСредоточия земного,[12] —Но вещанья роковыеВечно кружатся над ним.

Строфа 2 Страшным, вправду страшным деломНас смутил вещатель мудрый.Согласиться я не в силахИ не в силах отрицать.Что скажу? Душа в смятенье.460 Тьма в былом и тьма в грядущем.Никогда — ни теперьНе слыхал я, ни прежде,Чтобы род ЛабдакидовИ Полибом рожденный[13]Друг от друга страдали.Ныне против ЭдипаЯ не вижу уликИ отмстить не могуНеизвестному Лая убийце!

Антистрофа 2 470 Но у Зевса с АполлономОстры мысли. Им известныВсе деяния людские.Вряд ли я скуднее знаньемПрочих смертных, хоть различнаМера мудрости у всех.До улик несомненныхНе осудим Эдипа:Ведь крылатая дева[14]На глазах у народа480 Подступила к нему,И признали ЭдипаНаши Фивы, заслугуОценили его.Нет, его не считаю преступным.

Входит Креонт.

Эписодий Второй

Креонт Сограждане! Узнал я, что ЭдипМеня в делах ужасных обвиняет.Я не стерпел и к вам явился. ЕслиОн думает, что в общем злополучьеСтараюсь я словами и делами490 Ему вредить, — то не мила мне жизньС подобной славой. Мне в таком попрекеУрон немалый, — нет, большой урон!Плохое дело, коль меня злодеемИ город назовет, и вы, друзья!..

Хор Нет, без сомненья, спорили ониВо власти гнева, здраво не размыслив.

Креонт Он утверждает, что мои советыЗаставили гадателя солгать.

Хор Сказал, но я не разумею цели.

Креонт Бессовестный! Посмел в рассудке здравомМеня таким наветом очернить!

Хор Не знаю, нам темны дела царей…Но вот и сам он из дому выходит.

Эдип Как? Это ты? Явиться смел? НеужтоТы до того бесстыден, что под кровВошел ко мне — царя убийца явныйИ власти нашей несомненный вор?Скажи мне, ради бога, ты, решаясьТак действовать, считал меня глупцом510 Иль трусом? Или думал-не замечу,Как ты подполз, и не оборонюсь?И не безумное ли предприятье —Борьба за власть без денег и друзей?Тут надобны сторонники и деньги!

Креонт Ты лучше на слова свои другомуДай возразить — и лишь тогда суди!

Эдип Ты говоришь искусно, но тебяНе стану слушать: ты мне злейший враг.

Креонт Нет, слушай, — вот что я тебе скажу.

Эдип 520 Но только не тверди мне, что невинен.

Креонт Коль полагаешь ты, что самомненьеБессмысленное впрок, — ты неразумен.

Эдип Коль полагаешь ты, что без возмездьяРодным вредить мы можем, — ты не прав.

Креонт Пусть так, согласен. Но скажи, какойЧерез меня ты потерпел убыток?

Эдип Скажи, ты мне советовал иль нетПослать за тем пророком пресловутым?

Креонт Я мнения того же и сейчас.

Эдип 530 А много ль лет прошло с тех пор, как Лай.

Креонт С тех пор как Лай?.. Я не пойму тебя…

Эдип …Исчез, повержен гибельным ударом?..

Креонт Прошло с тех пор немало долгих лет.

Эдип Тогда уже был в силе ваш гадатель?

Креонт И столь же мудр и столь же почитаем.

Эдип Он поминал в те годы обо мне?

Креонт Нет, никогда не приходилось слышать.

Эдип Разыскивали вы тогда убийцу?

Креонт Конечно, да. Но не могли дознаться.

Эдип 540 А почему ж тогда молчал мудрец?

Креонт Не знаю; а не знаю, так молчу.

Эдип Но вот что знаешь ты и скажешь ясно…

Креонт Что именно? Не умолчу, коль знаю.

Эдип …Что, если б вы не сговорились, вряд лиОн гибель Лая приписал бы мне.

Креонт Что молвил он, то лучше знаешь ты,Но сам на мой вопрос теперь ответствуй.

Эдип Спроси. Меня не уличишь в убийстве.

Креонт Послушай: ты — супруг моей сестры?

Эдип 550 Того, что ты спросил, не отрицаю.

Креонт Над Фивами ты делишь с нею власть?

Эдип Я исполняю все ее желанья.

Креонт А вам двоим не равен ли я — третий?

Эдип Вот тут-то и сказался ложный друг.

Креонт Нет. Ты в мои слова поглубже вникни.Сам посуди: зачем стремиться к власти,С которой вечно связан страх, тому,Кто властвует и так, тревог не зная?Я никогда не жаждал стать царем,560 Предпочитал всегда лишь долю власти.Так судит каждый, кто здоров рассудком.Твои дары без страха принимаю,А правь я сам, я делал бы не то,Чего хочу. Ужели царство слащеМне беззаботной власти и влиянья?Еще не столь я оскудел умом,Чтоб новых благ и пользы домогаться.Все счастья мне желают, все с приветом —Кто с просьбою к царю — идут ко мне,570 В своих руках держу я их желанья.И это все мне променять на что?Не станет заблуждаться здравый разум.Такого поведенья сам я чуждИ не дерзну в том помогать другому.Чтоб убедиться, сам спроси ты в Дельфах,Тебе я верно ль передал глаголБогов? Коль убедишься, что вступилЯ в заговор с гадателем, — казни:И сам себя приговорю я к смерти.580 Нельзя винить, едва лишь заподозрив,Затем, что нам не подобает зватьЗлых добрыми, равно и добрых злыми.Отвергнуть друга преданного — значитЛишиться драгоценнейшего в жизни.Ты в этом скоро убедишься сам.Нам честного лишь время обнаружит, —Довольно дня, чтоб подлого узнать.

Хор Разумные одобрят речь его:Поспешное решенье ненадежно.

Эдип 590 Но если враг мне спешно строит козни,Поспешно должен действовать и я.А если буду медлить, он достигнет,Чего хотел, и я ни с чем останусь.

Креонт Чего же хочешь ты? Изгнать меня?

Эдип Нет, больше: умертвить, а не изгнать,Тогда поймешь ты, что такое зависть.

Креонт Настаиваешь, значит, и не веришь?

Эдип Нет: ты доверья мне внушить не мог.

Креонт Безумен ты!

Эдип В своих делах — я здрав.

Креонт 600 Но о моих подумай.

Эдип Ты — изменник!

Креонт Затмился, что ли, ум твой?

Эдип Власть — моя!

Креонт Дурная власть — не власть.

Эдип О Фивы, Фивы!

Креонт Не ты один, — я тоже властен в Фивах.

Хор Довольно, государи. Вижу: кстатиК нам из дворца выходит Иокаста.Она поможет кончить спор добром.

Иокаста Из-за чего, несчастные безумцы,Вы ссоритесь? Когда страдает город,Не стыдно ль счеты личные сводить?610 Иди домой, Эдип… и ты, Креонт, —Зло малое великим да не станет.

Креонт Сестра, Эдип грозит мне страшной карой:Я к одному из двух приговорен —К изгнанию или к позорной казни.

Эдип Все так, жена: его я уличил, —Замыслил он сгубить меня коварно.

Креонт Будь вечно я несчастлив, будь я проклят,Коль справедливо ты винишь меня.

Иокаста Бессмертных ради верь ему, Эдип,620 Благочестивой ради клятвы, радиМеня и всех, стоящих пред тобой.

Коммос

1 ... 16 17 18 19 20 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Софокл - Царь Эдип, относящееся к жанру Драматургия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)