Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон
Иклис озадаченно рассматривал ожерелье, которое я вдруг предложила ему.
Кажется, он не верил, что это меч.
- Живей.
По моему настоянию, он без особого желания схватился за клинок большим и указательным пальцами.
В этот момент.
Вспых-! Его конечность окутало яркое сияние, и уже через мгновение Иклис держал в руках длинный меч.
- О.
Иклис круглыми глазами вытаращился на появившееся из ниоткуда холодное оружие.
В отличие от других мечей, этот, без единого драгоценного камня и украшений, выглядел простым, однако его лезвие отбрасывало необычные блики.
'Когда я выходила, торговец клялся, что если обманул меня, возместит мне ущерб в десять раз больше стоимости товара. Неужели это была правда?'
Вероятно, из-за того, что он любовная цель, в новой форме для тренировок и с огромным стальным клинком в одной руке Иклис смотрелся обалденно.
Никто бы и не догадался, что он раб.
Я чувствовала взгляды случайных прохожих, направленные на него.
- Это, зачем......
Безучастно спрашивал Иклис, глядя на меч.
По какой-то причине его голос звучал подавленно.
Украдкой посматривая на величественный стальной меч, я заговорила:
- В Империи Инк не принято, чтобы раб из побежденной страны владел магическим клинком.
- ........
- Тем не менее, если ты не передумаешь считать меня своей госпожой, быть моим единственным рыцарем.....
- .........
- Ты станешь исключением.
Зрачки Иклиса расширились даже сильнее, чем когда он увидел превращение ожерелья в меч.
- Что выбираешь?
Изначально я не планировала отдавать ему клинок вот так, угрожая.
Я собиралась, подражая героине нормального режима, выдать сентиментальную фразочку вроде: "Независимо от статуса, для меня ты всегда будешь моим рыцарем".
'Ха-ха. Вышло настолько трогательно, что хоть вешайся.'
Под давлением этой атмосферы, убитой напрочь с того момента, как я подняла тему издевательств, мне пришлось проглотить слезы и довести дело до конца.
- Решай, примешь ли ты данный мной меч или продолжишь нести бремя раба.
- ..........
Иклис лишь отрешенно смотрел на меня, не отвечая.
Я почти сдалась.
Если он откажется от него, я подумывала отдать подарок герцогу или Дерику.
Это случилось тогда. Иклис вдруг высоко поднял меч. И.......
Хрясь-!
Вонзил клинок в деревянные доски моста.
- Ч-что ты делаешь........
Пока я заикалась из-за неожиданности, он медленно опустился на колени передо мной.
Затем бесцеремонно сгреб мою руку, мирно покоившуюся на перилах, и крепко сжал её своей.
- Как ваш единственный меч, я клянусь вам в вечном послушании и верности.
Пробормотав эти слова, Иклис неторопливо наклонился.
Сухие губы коснулись тыльной стороны моей ладони.
Мой первый физический контакт с мужским персонажем был ни холодным, ни горячим.
Потому что я его практически не почувствовала.
- Как ваш единственный меч, я клянусь вам в вечном послушании и любви.
Не рановато ли для церемонии посвящения в рыцари?
Эта клятва явно отличалась от той, которую Иклис давал Ивонне в нормальном режиме. Меня охватила тревога. Но.
[Интерес 40%]
Поднявшийся интерес быстро унял мое не успевшее оформиться беспокойство.
'Сейчас просто иная ситуация.'
Успокаивая себя этой мыслю, я взглянула на Иклиса, целовавшего мою руку.
На его опрятную серовато-коричневую макушку.
- .......Не предавай меня, Иклис.
Я впервые говорила искренне с выбранным мной персонажем.
- Предательство......
Означает лишь смерть.
***
Все вещи, что я купила у торговца оружием, были доставлены в особняк на следующий день.
Увидев возвышающиеся горой ящики перед воротами, рабочие раскрыли рты в немом крике.
- Леди Пенелопа! Ч-что все это?
Я только проснулась и умылась, когда в мою комнату примчался дворецкий.
- Что?
- Вы долгое время не выходили, но.......
Дворецкий не мог подобрать слов для ответа на мой флегматичный вопрос.
- Зачем вам так много оружия? В частности, более 60 ящиков с деревянными мечами?
- Ну, потому что его было недостаточно.
Я пожала плечами, вспомнив вчерашние события.
Дворецкий ненадолго замолчал.
Он посмотрел на меня, как на несмышленого ребенка, вздохнул и снова заговорил:
- .......У вас прекрасное сердце, раз в нем есть место и для рыцарей, леди.
- .........
- Но герцог не жалеет на них средств. То же самое касается деревянных мечей. Их еще много, поэтому леди не нужно покупать новые.
'Да кого это волнует?'
Слушая его, я наклонила голову.
Между тем, дворецкий с сожалением добавил:
- Много времени прошло с вашего последнего выхода, поэтому вы должны были купить украшения вместо них. Или, быть может, платья.........
- Дворецкий, ты, видимо, что-то не так понял.
Нахмурившись, я исправила его.
- Я купила их не для рыцарей нашей семьи.
- Простите? Тогда.....
- Это подарки моему телохранителю.
Дворецкий запнулся, словно не верил, что я могла так поступить.
- Тогда все они......
- Дворецкий, вероятно, слышал о вчерашних беспорядках.
Его лицо, окрасившееся ранее смущением, теперь потемнело.
'Чтобы я, и покупала оружие ублюдкам, оскорбившим меня, надеясь на примирение?'
Я фыркнула про себя. И на всякий случай отчеканила, разбивая его последние иллюзии:
- Я купила их для Иклиса, потому что, кажется, ему не хватало учебных принадлежностей. А что? Их негде хранить?
- Нет-нет.
Дворецкий поспешно замотал головой.
Было бы смешно, если бы в огромном особняке не нашлось для них места.
Конечно, дворецкого это не смутит, но я нарочно исказила его слова, ответив таким образом.
Чтобы дать понять: больше вопросов быть не должно.
- Уверен, леди все продумала.
Вскоре дворецкий медленно кивнул, согласившись со мной.
'Неожиданно. Я думала, он скажет еще что-нибудь.'
Пусть он несколько раз и напомнил, как мне следовало вести себя, я не перестала считать поведение Пенелопы невежественным.
Я открыла рот, бросив на него, сильно изменившегося после тех извинений два дня назад, любопытный взгляд.
- Моей заботы ему будет вполне достаточно, так что занятому дворецкому нет нужды обращать на это внимания.
- Тогда.......
- Просто присматривай за ним, как ты делал это до сих пор. Сообщай мне, если что-то вроде вчерашнего случится снова.
- Понял. Я устрою купленные вами подарки на складе, которым сможет пользоваться исключительно ваш телохранитель.
- Благодарю.
Я на секунду натянула улыбку в ответ на его вежливость.
От осознания факта, что в кои-то веки мы общаемся нормально, у меня поднялось настроение.
Спустя некоторое время с момента его ухода, пришла Эмили с завтраком.
- Леди! Я слышала, вещи, которые доставили утром - подарки для вашего телохранителя?
Она звонко защебетала, ставя посуду на стол.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон, относящееся к жанру Драма / Комедия / Любовно-фантастические романы / Трагедия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


