`
Читать книги » Книги » Разная литература » Зарубежная образовательная литература » Шум. История человечества. Необыкновенное акустическое путешествие сквозь время и пространство - Кай-Ове Кесслер

Шум. История человечества. Необыкновенное акустическое путешествие сквозь время и пространство - Кай-Ове Кесслер

1 ... 92 93 94 95 96 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тех самых шахтах.

5

Вергилий. Георгики. Кн. II. 538–540. Пер. с лат. С. В. Шервинского.

6

Гесиод. Теогония. 705–710. Пер. с др. – греч. В. В. Вересаева.

7

При переводе фрагмента на русский язык использовался также англоязычный перевод текста папируса в статье: Mudry A. Otology in Medical Papyri in Ancient Egypt // Mediterranean Journal of Otology. 2006. 3. S. 139.

8

Геродот. История: В 9 кн. Кн. II. 59, 60. Пер. с др. – греч. Г. А. Стратановского.

9

Литературный перевод истории см. в кн.: Фараон Хуфу и чародеи. Сказки, повести, поучения Древнего Египта. М., 1958. Египтологи переводят и интерпретируют данный фрагмент по-разному, но общепринятая трактовка совпадает с изложением автора. Апопи, столица которого находится в дельте Нила, в городе Аварис, требует прогнать гиппопотамов из некоего фиванского водоема. Требование выглядит абсурдным: рев животных якобы слышно через весь Египет. В чем смысл просьбы Апопи, остается загадкой. Возможно, это фольклорный сюжет о «трудной задаче», которую должен разрешить какой-то неочевидный помощник (ребенок или некий другой простец). См.: Немировский А.А. Сказка об Апопи и Секененра: проблема завершения и интерпретации сюжета // Scripta antique. Вопросы древней истории, филологии, искусства и материальной культуры. М.: Собрание, 2016. С. 132–166.

10

Иосиф Флавий. Иудейская война. Кн. III, 7, 246–248. Пер. с др. – греч. М. Финкельберг, А. Вдовиченко.

11

Гомер. Илиада. Песнь XIV, 394–401. Пер. с др. – греч. В.В. Вересаева.

12

Онисандра наставления военачальникам. Переведенные с греческого и изданные с греческим текстом, примечаниями и таблицами бароном Ф. Стуартом. СПб., 1828. https://viewer.rsl.ru/ru/rsl01003542009?page=166&rotate=0&theme=white

13

Тацит. Германия. Гл. 3. См.: Корнелий Тацит. Сочинения: В 2 т. Т. I. Анналы. Малые произведения. М.: НИЦ «Ладомир», 1993.

14

Аммиан Марцеллин. Римская история. XVI, 12, 43. Пер. с лат. Ю.А. Кулаковского, А.И. Сонни.

15

Страбон. География: В 17 кн. VII, II, 3. Пер. с др. – греч. Г.А. Стратановского.

16

Полибий. Всеобщая история: В 40 кн. II, 29, 6. Пер. с др. – греч. Ф. Г. Мищенко. В данном фрагменте Полибий описывает не римское войско, а кельтское. Упомянутые им «трубачи» играли на карниксе – это латинское название духового инструмента кельтских племен железного века, который использовался в бою и во время религиозных ритуалов. Отличительной особенностью карникса является раструб в виде головы животного (по крайней мере, у известных нам экземпляров).

17

Тит Ливий. История Рима от основания города. Кн. V. 47. 1–6.

18

Гораций. Послания. II, 2, 65–80. Пер. с лат. Н.С. Гинцбурга.

19

Ювенал. Сатиры. III, 234–260. Пер. с лат. Д.С. Недовича.

20

Наиболее подробное изложение легенды см.: Ямвлих. Жизнь Пифагора. Гл. XXVI, 115–121.

21

Официальная должность, существующая в Германии. Есть уполномоченные по определенным федеральным землям (например, в Баден-Вюртемберге) или в определенных отраслях (железные дороги, аэропорты).

22

Длина певчих цикад составляет от 15–20 мм до 100 мм и более // Тишечкин Д. Ю. ПЕВЧИЕ ЦИКАДЫ // Большая российская энциклопедия. Электронная версия (2017); https://old.bigenc.ru/biology/text/2708491 – Примеч. ред.

23

Здесь и далее эпиграммы Марциала цит. в переводе Ф. А. Петровского.

24

Здесь и далее письма Сенеки цит. в переводе С. А. Ошерова.

25

Марк Туллий Цицерон. Об ораторе. Кн. III. 38–42. Пер. с лат. Ф. А. Петровского.

26

Марк Туллий Цицерон. Тускуланские беседы. V, 116. Пер. с лат. М. Л. Гаспарова.

27

Тит Лукреций Кар. О природе вещей. II, 407–408, 410–413. Пер. с лат. Ф. А. Петровского.

28

Пер. с лат. С. В. Шервинского.

29

Ювенал. Сатиры. IV, XI, 195–200. Пер. с лат. Ф.А. Петровского.

30

Цифру 5000 упоминает Светоний в «Жизни двенадцати цезарей»: «…при освящении амфитеатра (Тит) показал гладиаторский бой, на диво богатый и пышный; устроил он и морское сражение… а затем… вывел гладиаторов и выпустил в один день пять тысяч разных диких зверей» (VIII, 7, 3. Пер. с лат. М. Л. Гаспарова). Цифра 9000 приводится у Кассия, см.: Кассий Дион Коккейан. Римская история. Кн. LXIV–LXXX / Пер. с др. – греч. под ред. А. В. Махлаюка. СПб.: Филологический факультет СПбГУ; Нестор-История, 2011. С. 56. – Примеч. перев., ред.

31

Шпеккухен – открытый пирог с начинкой из шпика, традиционное блюдо в Центральной Германии (земли Гессен и Саксония-Анхальт).

32

Высокое (или развитое) Средневековье – XII – середина XIV в.; позднее – середина XIV – конец XV в.

33

«Hört ihr Herrn und lasst euch sagen…» См.: Erk L., Böhme F.M. Deutsche Liederhort. Band 3. Leipzig, 1894. S. 409, 410. В данном сборнике приводятся только те куплеты, которые пелись с 11 часов вечера до 4 часов утра.

34

Речь идет об установке колокола Глориоза (Gloriosa – «Славная», лат.), посвященного Деве Марии, на колокольню Эрфуртского собора (Германия). Этот колокол, один из самых больших и благозвучных в Средневековье, называли «Королевой колоколов». Так как в немецком языке слово «колокол» (die Glocke) женского рода, им давали женские имена. Упомянутый мастер Герхард – это знаменитый голландский специалист по отливке колоколов Герт ван Вау (ок. 1450–1527), руководивший изготовлением Глориозы.

35

Ад. Песнь III. 22–27. Пер. с ит. М.Л. Лозинского.

36

Тезис, который в настоящее время разделяют далеко не все медиевисты. О развитии средневековой науки и роли монастырей в накоплении и передаче научного знания см.: Фальк С. Светлые века. Путешествие в мир средневековой науки. М.: Альпина нон-фикшн, 2023.

37

Бург – начиная с X в. то же самое, что замок. Пфальц (от лат. palatium, «дворец») – укрепленная резиденция императоров Священной Римской империи.

38

Первые письменные описания многоголосия в музыке Европы относятся к концу IX в. См.: Лебедев С. Н. ОРГАНУМ // Большая Российская энциклопедия. М., 2014. Т. 24. С. 357. – Примеч. ред.

39

«Гробиан. О простоте нравов» (лат.). Поэма была издана в 1549 г. на латинском языке, в 1551-м

1 ... 92 93 94 95 96 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шум. История человечества. Необыкновенное акустическое путешествие сквозь время и пространство - Кай-Ове Кесслер, относящееся к жанру Зарубежная образовательная литература / Культурология. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)