Мириады языков: Почему мы говорим и думаем по-разному - Калеб Эверетт


Мириады языков: Почему мы говорим и думаем по-разному читать книгу онлайн
Книга представляет собой увлекательное путешествие по языковому разнообразию мира, из которого можно узнать, как именно язык отражает и формирует человеческое мышление. Опираясь на новейшие лингвистические исследования, автор показывает различия, с которыми языки кодируют базовые понятия, такие как время, пространство, цвет, запах.
Изучение редких языков дает возможность по-новому подходить к вопросам человеческого познания, шире воспринимать взаимовлияние языков и культур. Языки предстают перед нами гораздо более разнообразными, чем считалось раньше, – об этом говорят все результаты современных методов исследований.
Эверетт сочетает научную точность и доступность изложения: сложные концепции иллюстрируются яркими примерами из разных языков мира. Главная ценность книги в том, что она обобщает новейшие открытия в лингвистике, многие из которых были сделаны при изучении редких языков малых народов. Здесь представлен свежий взгляд на фундаментальные вопросы о природе языка и человеческого познания.
Книга адресована лингвистам, антропологам, психологам, а также всем, кто интересуется развитием языков и культур мира.
Народы Гренландии скорее всего будут говорить о разных видах снега, так как они часто сталкиваются с разным снегом и, соответственно, должны координировать свое поведение и действия вокруг него.
Эверетт сочетает научную точность и доступность изложения: сложные концепции иллюстрируются яркими примерами из разных языков мира. Главная ценность книги в том, что она обобщает новейшие открытия в лингвистике, многие из которых были сделаны при изучении редких языков малых народов. Здесь представлен свежий взгляд на фундаментальные вопросы о природе языка и человеческого познания.
Люди, в том числе дети, на самом деле не столько учат синтаксические и грамматические правила, сколько запоминают ассоциации между значениями и языковыми формами – ассоциации, которые мы называем конструкциями.
Для кого
Адресована лингвистам, антропологам, психологам, а также всем, кто интересуется развитием языков и культур мира.
Как только лингвисты по-настоящему расширили рамки своих исследований, чтобы пристальнее изучить языки мира, они обнаружили, что эти языки гораздо разнообразнее, чем постулировали многие теории.
125
Damián Blasi, Sørren Wichmann, H. Hammarstrom, P. Stadler, and Morten Christiansen, "Sound-Meaning Association Biases Evidenced across Thousands of Languages," Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America 113 (2016): 10818–10823. Учитывая традиционные постулаты лингвистики, восходящие к Соссюру, Хоккету и др., не следовало бы ожидать стойких ассоциаций между определенными значениями и определенными звуками. Хотя это может показаться слишком странной гипотезой даже для того, чтобы ее проверять, стоит помнить, что многие традиционные постулаты в лингвистике не опирались на доступные ныне данные тысяч языков, данные наподобие тех, что легли в основу исследования Блази и его коллег.
126
Mark Dingemanse, Francisco Torreira, and N. J. Enfield, "Is 'Huh' a Universal Word? Conversational Infrastructure and the Convergent Evolution of Linguistic Items," PLOS One (2013): https://doi.org/10.1371/journal.pone.0078273.
127
Wolfgang Köhler, Gestalt Psychology (New York: Liveright, 1947 [1929]). Часто цитируемое исследование двадцатилетней давности: Vilayanur Ramachandran and Edward Michael Hubbard, "Synaesthesia – A Windows Into Perception, Thought and Language," Journal of Consciousness Studies 8 (2001): 3–34.
128
Arash Aryani, Erin Isbilen, and Morten Christiansen, "Affective Arousal Links Sound to Meaning," Psychological Science 31 (2020): 978–986.
129
Marcus Perlman, Rick Dale, and Gary Lupyan, "Iconicity Can Ground the Creation of Vocal Symbols," Royal Society Open Science (2015): https://doi.org/10.1098/rsos.150152.
130
Marcus Perlman and Gary Lupyan, "People Can Create Iconic Vocalizations to Communicate Various Meanings to Naïve Listeners," Scientific Reports 8 (2018): 2634.
131
Lynn Perry, Marcus Perlman, and Gary Lupyan, "Iconicity in English and Spanish and Its Relation to Lexical Category and Age of Acquisition," PLOS One 10 (2015): e0137147.
132
Lynn Perry, Marcus Perlman, Bodo Winter, Dominic Massaro, and Gary Lupyan, "Iconicity in the Speech of Children and Adults," Developmental Science 21 (2018): e12572.
133
Говоря словами соавторов недавней статьи по этой теме: «Представление, что форма слова имеет, по сути, произвольные отношения с его значением, меняет свой статус с гипотетической конструктивной особенности на эмпирическое наблюдение, которое лишь частично объясняет засвидетельствованные пересечения формы и значения в языках мира. По мере того как языкознание отбрасывает оглупляющие дихотомии, развивая более тонкие модели многосторонних отношений между формой и значением, наше понимание языка и сознания еще больше обогащается». Mark Dingemanse, Damián Blasi, Gary Lupyan, Morten Christiansen, and Padraic Monaghan, "Arbitrariness, Iconicity and Systematicity in Language," Trends in Cognitive Sciences 19 (2015): 603–615.
134
Mutsumi Imai and Sotaro Kita, "The Sound Symbolism Bootstrapping Hypothesis for Language Acquisition and Language Evolution," Philosophical Transactions of the Royal Society B 369 (2014): 20130298.
135
В оригинале «The complexity of syntax has long confounded researchers». – Прим. пер.
136
См., напр.: Noam Chomsky, Aspects of the Theory of Syntax (Cambridge, MA: MIT Press, 1965). Рус. изд.: Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса / Пер. с англ.; под ред. В. А. Звегинцева. – М.: МГУ, 1972.
137
См.: Nicholas Evans and Stephen Levinson, "The Myth of Language Universals: Language Diversity and Its Importance for Cognitive Science," Behavioral and Brain Sciences 32 (2009): 429–492.
138
Акцент на рекурсии как на ключевой составляющей синтаксиса очевиден, например, в: Marc Hauser, Noam Chomsky, and Tecumseh Fitch, "The Faculty of Language: What Is It, Who Has It, and How Did It Evolve?," Science 298 (2002): 1569–1579. Исходная работа, показывающая отсутствие рекурсии в языке пираха: Daniel Everett, "Cultural Constraints on Grammar and Cognition in Pirahã," Current Anthropology 46 (2005): 621–646. См. также: Daniel Everett, Don't Sleep There Are Snakes: Life and Language in the Amazonian Jungle (New York: Vintage, 2009).
139
Geoffrey Pullum, "Theorizing about the Syntax of Language: A Radical Alternative to Generative Formalisms," Cadernos de Linguística 1 (2020): 1–33.
140
Desmond Derbyshire, Hixkaryana (Amsterdam: North-Holland, 1979).
141
Robert Englebretson, The Problem of Complementation in Colloquial Indonesian Conversation (Amsterdam: John Benjamins, 2003).
142
Бразильский вариант шашлыка. – Прим. пер.
143
См.: Adele Goldberg, Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure (Chicago: University of Chicago Press, 1995). См. также: Adele Goldberg, Explain Me This: Creativity, Competition, and the Partial Productivity of Constructions (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2019), Adele Goldberg, Constructions at Work: The Nature of Generalization in Language (Oxford, UK: Oxford University Press, 2006).
144
Для российского читателя это не требует пояснений, так как нечленимость фразеологизмов изучают в 4-м классе средней школы. – Прим пер.
145
Итальянский горячий бутерброд. – Прим. пер.
146
Эти типы конструкций обсуждаются в работах Голдберг, например: Goldberg, Constructions. Литература по грамматике конструкций сейчас богатая, насчитывающая буквально тысячи работ, которые быстро накапливаются.
147
В русском языке двусмысленность толкования этой фразы исключается благодаря категориям рода, числа и падежа, поэтому такой порядок слов на русском допустим («Сашими нарезал повар»). – Прим. пер.
148
Отметим, что я говорю «части мозга, отвечающей за синтаксис», а не «отвечающей за язык». Некоторые недавние исследования предполагают, что при языковой деятельности одни и те же участки мозга активируются у носителей 45 языков из 12 языковых семей. См.: Saima Malik-Moraleda, Dima Ayyash, Jeanne Gallée, Josef Affourtit, Malte Hoffmann, Zachary Mineroff, Olessia Jouravlev, and Evelina Fedorenko, "An Investigation across 45 Languages and 12 Language Families Reveals a Universal Language Network," Nature Neuroscience 25 (2022): 1014–1019. Учитывая, что обработка речи и создание конструкций опираются на специфические типы распознавания закономерностей и порождения закономерностей, не говоря уже о других навыках, общих для разных культур, некоторая степень специфичности коры относительно языкового поведения, возможно, неудивительна.
149
История Вавилонской башни находится в: Бытие 11:1–9. О четких параллелях между этим сюжетом и другими, более ранними сюжетами см.: Petros Koutoupis, Biblical Origins: An Adopted Legacy (College Station, TX: Virtualbookworm.com Publishing, 2008).
150
Следует заметить, что Сократ, один из наиболее известных древнегреческих философов, не оставил после себя письменных работ. Все, что известно о его учении, дошло до нас благодаря записям его учеников, таких как Платон и Ксенофонт. – Прим. пер.
151
О Панини и его работах см.: George Cardona, Pānini: His Work and Its Traditions (Berlin: De Gruyter Mouton, 2019).
152
Одно из многих исследований о вымирании редких языков: David Graddol, "The Future of Language," Science 303 (2004): 1329–1331.
