За щитом Давида: Размышления израильского офицера о разведке, армии, людях и о стране - Борис Геллер
* сборка-разборка с открытыми и закрытыми глазами;
* смена магазина на ощупь, на бегу;
* стрельба по одной мишени из положений стоя, с колена, лежа на животе, лежа на боку, лежа на спине. Смена положений после серии выстрелов;
* то же самое, при стрельбе по двум и по трем мишеням;
* стрельба из-за укрытия: из окна, из-за стены дома, из-за машины;
* правильное перемещение от укрытия к укрытию;
* правильное перемещение при стрельбе;
* стрельба по одной движущейся мишени;
* стрельба по многим мишеням, установленным на разном расстоянии;
* стрельба в темноте на звук, на вспышку света;
* стрельба по мишени, имитирующей террориста, который удерживает заложника;
* умение эффективно тормозить после быстрого бега;
* стрельба при физических помехах: толчках в грудь, в спину, в бок;
* стрельба по многим мишеням-террористам, перемешанным с мишенями-прохожими;
* стрельба из окна автомобиля, в статическом положении и в движении;
* стрельба в макете автобуса;
* стрельба в макете ресторана;
* умение пробираться сквозь толпу, бегущую на стрелка;
* зачистка комнаты одним и двумя стрелками.
Надо сказать, что это весьма солидный багаж, значительно превышающий тот, что получает обычный полицейский. Однажды мне пришлось долго общаться с двумя итальянскими патрульными — карабинерами. Говорили о том о сем, честили начальство, другими словами, нашли общий язык. Когда начали обсуждать, кто и сколько стреляет, выяснилось, что и тут все похоже. Итальянцы стреляли дважды в год по 30 патронов, израильтяне — по 50. Но вот форма у карабинеров — действительно загляденье.
Рассказывает Р, бывший сотрудник «Бюро», много лет проработавший в Европе «прыгуном», то есть агентом, возвращающимся домой на базу после каждой операции.
Я взял машину в аэропорту, все как обычно, без помех. Передо мной со стоянки выехал белый «Фиат». Какое-то время мы держали дистанцию. В те времена навигаторов не было. Затем я немного замешкался, и за мой образовался небольшой хвост машин. Три-четыре из них быстро объехали, а две остались. Притормозил впереди «Фиат». Я повернул направо. «Фиат» рванул вперед и исчез, а из двух «хвостов» остался только «Гольф». Он держался метрах в двухстах позади. На очередной развилке Загреб — Марибор я снова заметил «Фиат», он как будто ждал моего выбора: прямо или направо? Когда мы всей тройкой дружно повернули направо, на Любляну, я был почти уверен, что меня пасут.
Добрались мы до Любляны. Вольфова улица, где был мой отель, оказалась в пешеходной зоне. Отель совсем рядом, а стоянка — в квартале от него. В отеле сказали, что номер еще не убран. Сел в холле, сижу, смотрю по сторонам.
Справа от меня в креслах двое парней, по виду арабы. Мне показалось, что у одного из них на указательном пальце правой руки мозоль. Обычно это бывает при продолжительном использовании автомата. Я встал в метре справа от него и вполголоса сказал: «Fuck you!» Парень не прореагировал. Правым ухом он плохо слышал. При стрельбе из калашникова громкость 130 децибел.
Утром, за завтраком, я снова увидел этих парней. Они пили кофе за соседним столиком, переговаривались между собой по-арабски. Я сознавал, что они не имеют ко мне никакого отношения, но они меня безотчетно раздражали. Уж больно вальяжно сидели. Вставая, я незаметно опустил в карман куртки одного из них пакетик с неким наполнителем. Я успел подняться к себе в номер, позвонить в полицию, выждать минут десять, спуститься в холл и дождаться приезда агентов в штатском, а парни все еще завтракали. Их обыскали и увезли: десять грамм содержимого пакетика — не шутка. Конечно, при анализе выяснится, что там был «Маниколь», очень похожий на сахарную пудру, но день в каталажке и пара неприятных допросов им были обеспечены. Дома я доложил о своей выходке и получил по полной.
Для тех, кому это необходимо, в «Бюро» проводятся уроки small talk — умение вести непринужденную беседу, не касаясь политики и неприятных тем. Приведу пример. Правда, это уже «выпускная» беседа, результат полугодовой тренировки.
Комната с двумя креслами, включенный магнитофон, видеокамера. Имитация салона самолета. Разговор по-английски. Экзаменатор устраивается в кресле. Ухоженная дама лет сорока — сорока пяти. Я ее раньше не видел. Высокая, ни грамма лишнего веса, короткая стрижка, джинсы и голубая блузка с этикеткой Karl Lagerfeld. Духи Paloma Picasso. Роняет книжку — надо поднять. Набоков на испанском. Обаятельная улыбка, прямой взгляд, thank you very much.
— Не за что. Нам долго лететь вместе, так что позвольте представиться. Джон Смит.
— Очень приятно. Линетта. Моя фамилия очень сложна для чужого уха, поэтому считайте, что я тоже Смит.
— Мы, скорее всего, не родственники, даже не дальние.
— Конечно, с такой-то фамилией.
— Скоро обед, надеюсь, вы не вегетарианка?
— Нет, боже упаси. Думаю, я остановлюсь на курице карри, а вы?
— Предпочитаю рыбу.
— Хороший выбор, господин Смит.
— А как продвигается ваш Набоков?
— Хорошо. Я перечитываю «Защиту Лужина». Это испанский перевод.
— Испанский ваш родной язык?
— Второй. Я живу в Буэнос-Айресе, хотя родилась и выросла в США.
— Интересно. Расскажите поподробнее.
— Да, конечно. Но сначала пройдемся по вашей легенде.
— Почему вы говорите о легенде?
— Ну, не собираетесь же вы рассказывать первой встречной реальные подробности своей жизни. Хотя, впрочем, кто вас знает, что за жизнь вы ведете. Вы врач? Профессор университета?
— Я журналист и военный обозреватель.
— Как интересно! И что же вы в данный момент обозреваете?
— Последствия La Guerra de las Malvinas[81].
— Не прошло и четверти века… Быстро же вы, однако, отреагировали.
— А до нас, знаете, новости медленно доходят. Римская провинция в прошлом, да и последствия Британского мандата не изжиты полностью.
— Что ж, вы остры на язык. Так вернемся к Набокову.
— Конечно. Только я, честно говоря, не люблю «Лужина».
— А есть что-то, что вам нравится?
— Да, повесть «Машенька», например.
— Естественно, романтическая любовная история, война, иммиграция… Понимаю.
— Что ж в этом плохого? Романтики, кстати, полно и в испанской литературе.
— Примеры, пожалуйста, Джон. Приводите примеры, не будьте голословным.
— Борхес, к примеру, насквозь романтичен. Правда, его романтика другого склада, чем набоковская.
— Ну, если уж вы столь смелы, что затронули Борхеса, то, может быть, ответите, господин журналист, что еще общего между этими двумя великими?
— Линетта, за кого вы меня
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение За щитом Давида: Размышления израильского офицера о разведке, армии, людях и о стране - Борис Геллер, относящееся к жанру Военное / Военная техника, оружие / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


