`
Читать книги » Книги » Разная литература » Военное » Солдаты Римской империи. Традиции военной службы и воинская ментальность - Александр Валентинович Махлаюк

Солдаты Римской империи. Традиции военной службы и воинская ментальность - Александр Валентинович Махлаюк

Перейти на страницу:
трудным кручам, кто совершает опасные вылазки, – те храбрые мужи, первые в стане (fortes viri sunt primoresque castrorum), а те, кого нежит постыдный покой, покуда другие трудятся, – те голубки, позором избавленные от опасности (turturillae, tuti contumeliae causa)» (пер. С.А. Ошерова).

419

В глоссариях turtur отождествляется с penis (Gloss. Cod. Vat. 1469; Ibid. (Scal.). V. 612, 42).

420

Disce, miles, militare: Galba est, non Getulicus! (Suet. Galba. 6. 2; [Aur. Vict.] Epit. de Caes. 6. 3).

421

Heraeus W. Die römische Soldatensprache // Archiv für lateinische Lexikon. 1900. Bd. 12 (цит. по: Mosci Sassi M.G. Op. cit. P. 130). Cp.: Lendon J.E. Contubernalis, commanipularis, and commilito in Roman soldiers’ epigraphy: Drawing the distinction // ZPE. 2006. Bd. 157. P. 270–276.

422

Alföldy G. Op. cit. S. 40. Anm. 53.

423

CBI, 325. Об этой надписи см.: Nelis-Clément J. Les beneficiarii: militaires et administrateurs au service de l’Empire (Ier s. a. C. – VIe s. p. C.). Bordeaux, 2000. P. 303.

424

Rebuffat R. L’armée romaine à Gholaia // KHG. P. 233.

425

Прозвище calvus фигурирует и в других надписях. Например, CIL I 685 = XI 6721, 13: L. Antoni calve peristi C. Caesarus victoria («Лысый Л. Антоний, ты погиб. Победа Г. Цезаря!»).

426

CIL I 684 = XI 6721, 14: L(uci) A(ntoni) (et) Fulvia culum pan(dite). Последний глагол в данном контексте имеет весьма непристойный смысл.

427

CIL XI 6721, 11: Octavi laxe sede. Эта надпись сопровождается изображением phallus’а, что придает и глаголу sedere и эпитету laxus очевидный эротический смысл, независимо от предлагаемых вариантов чтения: Octavi laxe (phallus) sede (С. Zangemeister) или laxe Octavi, sede (A. Degrassi). См.: Mosci Sassi M.G. Op. cit. P. 102. CIL I 1507 = XI 6721, 5: Fulviae <la>ndicam pet(o). Редкое словечко landica (в самом приблизительном переводе – «жаровня»), несомненно, принадлежит к эротической лексике (Mosci Sassi M.G. Op. cit. P. 101–102). Кроме того, вполне вероятным представляется предлагаемого некоторыми исследователями чтения имени Октавия в женском роде (Octavia), что должно было подчеркнуть женственность приемного сына Цезаря. См.: Hallett J.P. Perusinae Glandes and the changing image of Augustus // AJAH. 1977. Vol. 2. P. 152, 165. Not. 8.

428

См.: Пижар А. Жаргон Великой армии // Император. Военно-исторический альманах. Наполеоновская ассоциация Украины. 1994. Вып. 1. С. 3—13; Там же. 1994. Вып. 2. С. 61–64.

429

Carrié J.-M. Op. cit. P. 134.

430

Adams J.N. The Poets of Bu Njem… По его заключению, несмотря на различия в уровне культуры между двумя центурионами (что, вероятно, связано с их различным происхождением) и существенные погрешности против правильной латыни и метрики, проявляющиеся в их стихотворных текстах, сам факт литературного творчества и знакомства с поэтической классикой весьма красноречив. Ср.: Rebuffat R. Op. cit. P. 243–244. Можно добавить, что и тексты на табличках из Виндоланды обнаруживают в целом достаточно высокий культурный уровень солдат и офицеров, служивших в этом гарнизоне. См.: Adams J.N. The Language of Vindolanda… P. 88.

431

Select Pap. I, 112 = BGU II, 423 = Wilken. Chrestom., 480.

432

Le BohecY. L’armée romaine… P. 249 со ссылкой на работу: Vidmann L. Les héros virgiliens et les inscriptions latines // AncSoc. 1971. Vol. II. P. 162–173.

433

В качестве примера можно указать на случай в войске Помпея, переправившегося в Африку по приказу Суллы. Какие-то его солдаты случайно наткнулись на богатый клад. Узнав об этом, остальные воины решили, что вся эта местность полна кладов, и несколько дней перекапывали всю равнину, не подчиняясь уговорам военачальника, которому оставалось только посмеиваться над их глупостью (Plut. Pomp. 11).

434

См., например: Horat. Epist. II. 2. 39 об одном солдате Лукулла: ille catus, quantumvis rusticus; Tac. Ann. I. 16. 3: imperiti (cр.: Agr. 9. 2); Ann. I. 31. 4: rudes animi; Hdn. II. 9. 11 (об иллирийских легионерах): τὰς διάνοιας παχεῖς καὶ μὴ ῥαδίως σύνειναι δυνάμενοι, εἲ τι μετὰ πανουργίας ἢ δόλου λέγοιτο ἢ πράττοιτο («туповатые и неспособные легко понять, если что-то говорится или делается с хитростью или коварством»).

435

Cp. Cod. Iust. I. 18. 1: propter simplicitatem armatae militiae; VI. 21. 3: simplicitas militaris. Любопытно, что Юстиниан, упоминая в одном месте о привилегиях, предоставленных императором Гордианом солдатам в отношении завещаний, подчеркивает, что «священнейший законодатель полагал, что воинам оружие известно лучше, чем вопросы права» – arma etenim magis, quam iura scire milites sacratissimus legislator existimavit (Cod. Iust. VI. 30. 22 pr.). См. также: Dig. 29. 1. 1 pr.; 22. 6. 9. 1.

436

Как исключительный случай вошел в традицию эпизод македонской кампании Эмилия Павла. Его легат Г. Сульпиций Галл поразил воинов «почти что божественной мудростью», заранее объявив на сходке о предстоящем ночью лунном затмении и указав на его естественные причины (Liv. XLIV. 37. 5–8; Val. Max. VIII. 11. 1; Cic. De senec. 14. 49; Resp. I. 15. 23; Quint. Inst. or. I. 10. 47; Plin. NH. II. 12. 53; Front. Strat. I. 12. 8; Plut. Aem. Paul. 17).

437

Ср. Kajanto I. Op. cit. P. 710.

438

Характерно, что Тацит, приступая к рассказу о волнениях в паннонских и германских легионах после смерти Августа, в качестве главной причины мятежа указывает на то, что смена власти открывала путь к своеволию и беспорядкам, порождала надежду на добычу в междоусобной войне, однако ниже в устах одного из зачинщиков, солдата Перценния, аттестованного крайне отрицательно, излагаются вполне реальные причины недовольства солдат (Ann. I. 16–17). Cp.: Auerbach E. Op. cit. P. 34.

439

Sall. B. Iug. 66. 2:…volgus, uti plerumque solet… ingenio mobili, seditiosum atque discordiosum… cupidum novarum rerum, quieti et

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Солдаты Римской империи. Традиции военной службы и воинская ментальность - Александр Валентинович Махлаюк, относящееся к жанру Военное / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)