`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Вик Разрушитель 7 - Валерий Михайлович Гуминский

Вик Разрушитель 7 - Валерий Михайлович Гуминский

1 ... 92 93 94 95 96 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
место! — Арабелла начала терять терпение. — Дик, надень на господина Мамонова блокиратор. Во избежание ненужных проблем. А то у молодого человека в глазах желание устроить здесь гангстерские разборки.

Как-то поздновато она спохватилась. Пока лясы точила, я бы уже разметал тут всех, будь одарённым.

Ко мне подошёл мужчина в охотничьем камуфляже и молча защёлкнул на запястье моей левой руки металлический браслет с полоской из зелёного камня посредине.

— Похож на блокиратор Рипли, но вряд ли это он, — я киваю на забавную вещицу, которая мне совершенно не причиняет никаких неудобств. Наоборот, я с ним работаю в унисон, так как артефакт создан на антимагических свойствах. Мне ничего не стоило подстроиться под ритмы прибора.

— Модифицированный, с элементами блокиратора Рипли, — словоохотливо пояснил мужчина, которого звали Дик. — Новая разработка. Очень хорошо нейтрализует все энергетические потоки и гасит Стихии на стадии зарождения.

— Ух ты! — восхитился я. Надо как-то прикарманить себе подобный экземпляр и доставить воеводе Иртеньеву. Может, медальку какую дадут. Мне теперь нужно «портфолио» собирать, глядишь, на высокий государственный пост годам к тридцати взберусь. — Классная штучка.

— Хватит болтать, Дик! — Арабелла стремительно теряла благодушие. — Надо уходить отсюда! Кстати, где ещё один? Их же было пятеро!

Выходит, за нами следили и даже видели, как Странник открывал портал? Если так, дело дрянь. Американка могла догадаться и про Источник. Недооценил я коварство этой бесноватой дамы.

— Здесь никого, кроме мальчишек и двух наёмников никого не было, — возразил один из верзил Арабеллы.

— Убежал, гад, — уверенно произнёс тот, кого назвали Шершнем. — Видать, перед нашей атакой вышел отлить, и сразу сообразил, что лучше всего спрятаться в лесу. Да и чёрт с ним, мисс Стингрей.

— Тушите костёр и ведите пленников к нашему лагерю, — распорядилась дама, которую слушались беспрекословно. — Что там с раненым?

— Не дышит, — Дик, склонившийся на Штормом, пытался нащупать пульс, но через пару минут только развёл руками. — Этот идиот не соизмерил силу удара, думая, что перед ним человек в бронекостюме. Черепно-мозговая травма, несовместимая с жизнью.

— Заткнись, крыса кабинетная! — взъярился Гавана и надвинулся на Дика всей глыбой броневого металла. Взвыли сервоприводы.

Банг! Банг!

Арабелла опустила пистолет, из которого дважды пальнула в воздух.

— Прекратили собачиться! Монах, сбрось убитого в яму. И давайте уже уходить отсюда!

Меня вместе с дрожащим от страха Паналыком погнали двое экзо-пилотов — Гавана и ещё один, безымянный, позывной которого так никто и не назвал. Он топал за нами и периодически замирал на месте, глухо ругаясь и постукивая по панели управления, спрятанной за броневым щитком левой руки. Я понимал, в чём дело. Интегратор в бронекостюме должен постоянно работать, пусть даже в пассивном режиме. Но чем ближе я буду находится к нему, тем больше проблем проявится у техномагического артефакта. Вот он и начал периодически отключаться.

Вискаря охраняли двое телохранителей Арабеллы, а сама хозяйка «Мехтроникса» торопливо шла впереди вместе с Энди, имя которого произнесла несколько раз. Надо бы с этим громилой поосторожнее. Он то и дело зыркает на меня и показывает характерным жестом, что готов перерезать мне глотку.

— Что ты там спотыкаешься, Ангел? — не выдержал бесконечных остановок нашего охранника Шершень.

— Да не могу понять, почему интегратор периодически гаснет, — откликнулся пилот, чьё имя, наконец-то, было произнесено. Идиоты, никакой конспирации. Значит, никого из нас они не собираются отпускать живыми. — То уровень батареи показывает разный, то приводы отказывают один за другим.

— За бронёй следить надо, — назидательно произнёс Шершень.

— А я её, по-твоему, в старом чулане храню? — огрызнулся Ангел. — Каждый день провожу профилактику.

— Ладно-ладно, дружище, — вскинул руки пилот, шагающий чуть поодаль нашей колонны, словно охранял её. — Как только отсюда уберёмся, обследуем твой аппарат. И вообще надо всем профилактику «скелетов» провести.

Судя по торопливости, с которой наши похитители шли от лагеря к выделяющимся на фоне светлеющего неба дальним холмам, они стремились покинуть запретные земли до появления стражей и шаманов. Выстрелы они слышали, а значит, постараются перехватить и наказать.

Янки пришли к Слезе Неба с другой стороны. Это было ясно по незнакомой для меня местности. Возможно, именно отсюда они наблюдали за нашим лагерем. Догадка окрепла, когда мы свернули на узкую тропинку, сжатую с двух сторон кустами морошки, густо усыпанной крупной ягодой. Её здесь было невероятно много. Я на ходу срывал ярко-красные и оранжевые плоды, наполнял ладонь, а потом ссыпал в рот, наслаждаясь кисловато-сладким вкусом.

Лагерь банды Арабеллы находился у подножия холма, удачно скрытый от посторонних глаз густым подлеском с запада и юга, а с восточной стороны можно было подойти только вдоль скалистых выходов. Там протекал ручей и терялся в зарослях жимолости и можжевельника.

Но задерживаться здесь мы не стали, отдохнули полчаса, пока один из пилотов Шершня проводил разведку. Получив сигнал, что никакой засады не обнаружено, отряд двинулся дальше. По-прежнему над головой висели тучи, но хотя бы дождя не было. Поднялся ветерок, высушивая траву и деревья, над горизонтом показался край бледного солнца в разрывах между тучами, и снова исчез. Пару раз почудилось, что в кустарниках мелькнуло серебристо-серое пятно. Я был уверен, что Куан нас не бросит, и если до сих пор не сделал попытку освободить, то на это были причины. Против четверых пилотов в бронекостюмах даже оборотень не устоит. А ещё была надежда на стражей. Выстрелы должны привлечь их внимание.

Где-то через час, когда миновали черепа и бунчуки на шестах и углубились в холмы, Шершень сказал:

— Привал! Отдыхаем час. Стив, давай в дозор. Залезай вон на тот холмик и смотри по сторонам, чтобы никто не подобрался.

— У меня свой командир есть, — пробурчал недовольный приказным тоном Шершня телохранитель. Он вытер воротом куртки испарину со лба и уселся на землю.

— Мисс Стингрей, — пилот обратился к девушке, устало прислонившейся к дереву, — ваши люди невероятно недисциплинированны. Я бы мог своего человека послать, но нам нужно провести профилактику экзоскелетов. От этого зависит наша выживаемость.

— Стив, от тебя не убудет, — Арабелла сердито засопела. — Мы не в игрушки играем. А я хочу домой вернуться, а не гнить в этой тундре.

Стив, ворча под нос проклятия в адрес «железного болвана», полез по склону холма, покрытого ягодником. Мы ещё долго слышали шорох и ругательства, потом

1 ... 92 93 94 95 96 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вик Разрушитель 7 - Валерий Михайлович Гуминский, относящееся к жанру Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)