`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор

Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор

1 ... 88 89 90 91 92 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
был вспыльчив и агрессивен, но в молодости много читал исторических рукописей, отлично помнил и знал историю, а также случаи, когда разгневанный народ сметал правителей с трона.

«Раз уж сейчас, всё более или менее улеглось, а передо мной по-прежнему все пресмыкаются,» — подумал он про себя. — «То лучше останусь пока более добродушным, хотя бы для вида.»

Едва он успел об этом подумать, как прогремел мощный взрыв. Личная стража короля тут же засуетилась, и командир заглянул через окно кареты внутрь.

— Ваше Величество, — выпалил командир, — оставайтесь внутри и не выходите на улицу. А лучше всего вернитесь в замок.

— Что там стряслось? — правитель оттолкнул его и сам выглянул в окно.

Несмотря на взрыв, прогремевший в стенах большого храма, горожане на площади лишь отошли подальше, но не разбежались совсем. Любопытство удерживало их на улице и заставило посмотреть, что стряслось в храме.

Король, сидя в карете, заметил, как из арки и окон храма повалил дым, а из него раздались жуткие вопли. Минутой позже из дверей стали выбегать жрецы, чьи мантии были покрыты настоящими пятнами крови. Они кашляли и, судя по их виду, были сильно напуганы.

Вцепившись руками в окно, король продолжал наблюдать. Изо всех окон и дверей храма, в следующий миг вытянулись щупальца. Они мигом схватили жрецов и разорвали их на куски.

От такого зрелища, все арданцы на улице опешили, в том числе и личная стража правителя. Никому из них в здравом уме совсем не захотелось приближаться теперь к храму.

Король хотел приказать им окружить храм, но не смог выговорить ни слова. Его мозг не мог поверить происходящему перед ним. В голове правителя не укладывалось, что такое вообще возможно. Так и не успев прийти в себя от такого зрелища, король увидел, как из храма выскочил сам Джон Кракен собственной персоной. Он, с коварной улыбкой на лице, подскочил к алтарю на площади и всадил в него со всей мочи, мифриловый посох со своим флагом.

Правитель от такой дерзости лишился речи. Он ожидал множества проблем от Кракена, но недоумевал, как тот мог решиться на подобное.

— Вышвырните! Уберите его от магического алтаря! — взревел король, обращаясь к своим людям.

Он вспомнил, чем оканчивались последние встречи Кракена с другими некромантскими алтарями, и ему теперь жутко было представить, чем всё это может обернуться.

Боевые некроманты, услышав приказ, помчались с места в сторону Кракена.

— Это начало вашего конца! — прокричал зловеще Джон.

Услышав это, у правителя пронеслось в голове: «Черт! Черт!». И он закричал кучеру, чтобы тот немедленно увез его отсюда подальше.

Глава 22

Запивая маковый рулет чаем, я стараюсь не рассмеяться, заметив, как пристально на меня сейчас смотрят Алисия и дед. Алисия уже успела быстро и ярко рассказать, как ей удалось все провернуть в рабовладельческом городе. Судя по её словам, самое грустное в задании было то, что она почти порвала новое платье, перепрыгивая через забор. Самое забавное, что её совершенно не волновало столкновение с двумя сильными некромантами, которых она с трудом одолела, даже не осознавая, в какой опасности находилась. А вот шелковое платье, зацепившееся за гвоздь, стало для неё настоящей трагедией.

Я ничего не сказал, понимая, что всё равно не смогу понять её. Но теперь она с нетерпением ждала моего рассказа о том, что я натворил в столице Ардана.

— Джон, сколько можно есть! — властно ударила она ладонью по столу, да так, что тарелки подпрыгнули. — Ты до столицы добрался или нет?

Проглотив последний кусок рулета, я вытер рот и спокойно ответил:

— Пробрался в столицу и уничтожил алтарь возле главного храма. Потом за мной гонялась вся городская армия, но не поймали, как видишь.

Алисия побледнела от моих слов, а Савелий выпалил:

— Если ты и вправду это сделал, нам надо убираться отсюда как можно дальше. Это уже не шутки, Джон. Ты хоть понимаешь, что это значит?

— Знаю, — кивнул я ему спокойно. — Но как бы вы ни хотели переехать, уже поздно. Арданцы найдут нас где угодно.

— Черт возьми, — дед провел рукой по седым волосам. — Это сделал ты, а подохнем мы все вместе. А я еще переживал, что в старости буду одинок. Ну, спасибо тебе, Джон, старость моя продлится недолго.

— Всегда пожалуйста, — с иронией отвечаю ему. — Как я уже говорил, вы всегда можете положиться на меня в беде и в горе. Я мастер на все руки.

Алисия отхлебнула воды из стакана и кашлянув, привлекла наше внимание.

— Да, проблемы у нас будут точно, — выдохнула она. — Но ты ведь в курсе, Джон, что храм и алтарь в столице хоть и самые главные, но далеко не единственные. Их полно разбросано повсюду.

— К чему ты это? — беспечно спросил я её. — Разумеется, мне это известно. Я уже не раз их уничтожал и в Ардане, и здесь.

— Суть в том, что главный алтарь самый значимый для арданцев, — подметила она.

— Да неужели? — усмехнулся я. — А то я сам бы не догадался.

— Может хватит перебивать меня? — она недовольно нахмурила брови. — Арданцы считают, что именно на том месте ступала нога высшего мёртвого бога, которому они поклоняются.

Я ничего ей не ответил, лишь усмехнулся. Кракен сразу уловил древние энергетические сгустки кого-то очень могущественного. Нам нужно готовиться к встрече с врагами. В этом и был мой расчет. Я не просто развлекался, напитываясь энергией из алтаря; вся цепочка моего плана должна была сработать.

— Почему у тебя опять такой хитрый вид? — дед пристально посмотрел на меня. — Что снова задумал?

— Всё задуманное сделано, — откинулся я на спинку стула. — Теперь нужно немного подождать и приступить к новым задачам.

— Всё предыдущее я бы задачами точно не назвал, — покряхтел дед. — Это скорее называется безудержной растратой моих зелий.

— Если бы мы не истратили их сейчас, в будущем бы не продали ни одного, — заметил я. — Надо уметь смотреть вперёд. На войне нельзя экономить, Савелий.

На мои слова деду нечего было ответить, поэтому он сделал вид, что чертовски проголодался, и накинулся на запечённый картофель с мясом.

Я поднялся из-за стола и направился через боковую дверь во двор. Нужно было посмотреть, как там

1 ... 88 89 90 91 92 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор, относящееся к жанру Прочее / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)