Невинный обман - Хейер Джорджетт
Мистер Станден, побледнев, стоял со сжатыми кулаками, ожидая, пока его кузен поднимется с пола. В глазах Джека засверкали нехорошие огоньки, поэтому Хью, который помог ему подняться на ноги, крепко сжал руку, удерживая его на месте.
Вмешалась Китти:
– Премного благодарна вам, Фредди, но прошу вас, не стоит, не будем больше ссориться. Умоляю вас.
– Хорошо, – ответил мистер Станден, которому было немного стыдно за себя.
Черты его лица смягчились.
– Признай, что второй раз ты меня врасплох не застанешь, – сказал мистер Веструтер.
– Не смогу, но не прочь попытаться.
Джек, рассмеявшись, заявил:
– Фредди, ты сбил меня с ног, и у меня есть большое желание выкинуть тебя из окна, но… Хью! Отпусти! Неужели ты думаешь, я настолько глуп, что буду устраивать здесь потасовку?
Он стряхнул с себя руку священника и принялся поправлять узел шейного платка. После этого, сделав жест рукой в сторону Китти, промолвил:
– Давайте всплакнем, друзья, все вместе, ибо сейчас я в полной мере осознаю, сколь глубоко заблуждался. Я совершенно неправильно понимал положение дел, за что и наказан. Теперь же я спешу освободить вас, леди и джентльмены, от своего присутствия. – Прикоснувшись к руке Китти, Джек нагнулся и чмокнул ее в щеку. Губы его скривились в усмешке, причем отнюдь не веселой. – Мои наилучшие пожелания! Живите счастливо! Я уж постараюсь, чтобы вы никогда больше не появлялись ни в моей жизни, ни в жизни дедушки Мэтью. Мои поздравления, Фредди! Придет день, и я рассчитаюсь с тобой за этот удар сполна… Прошу, Хью, не провожай меня. На сегодня я сыт общением с моей распрекрасной родней.
Поклон мисс Плимсток, взмах рукой, и мистер Веструтер исчез за дверью. Передняя дверь дома с грохотом захлопнулась. Они услышали звук его шагов по садовой дорожке, щелчок щеколды калитки. Спустя минуту за окном зацокали, удаляясь, копыта лошадей.
Мисс Плимсток поднялась и разгладила складки на подоле платья.
– Признаюсь, я не буду особо горевать, если вообще никогда в жизни его больше не увижу, – заметила она. – Мистер Станден, я еще не успела выразить всей моей признательности за то, что вы для нас сделали.
Но Фредди ее не слушал, а обратился к преподобному Хью со словами:
– Не стоило его бить. Он не ожидал.
– Верно, – согласился священник. – Однако, учитывая то, что ударить его при других обстоятельствах представляется несообразным этикету, я не испытываю особого сожаления. Джек получил по заслугам. Единственное, что дурно, так это тот прискорбный факт, что подобная сцена разыгралась на глазах двух леди.
– Лучше было бы выйти в сад, – сказал лорд Долфинтон. – И там подраться вволю.
– Драка при данных обстоятельствах могла бы закончиться смертоубийством, – колко заметил преподобный Хью.
– А мне кажется, вы сами хотели бы ударить Джека, а теперь сердитесь на то, что первым до него добрался Фредди, – сказала Китти.
– Не забывайте, что я духовное лицо, – посуровел священник. – С кулаками на него я в любом случае не набросился бы… Ладно, не стоит слишком долго мусолить эту весьма щекотливую тему. Официальный документ, привезенный Фредди, делает правомерным обряд, который я собираюсь провести. Ты, Фостер, сможешь взять себе в жены мисс Плимсток, хотя, признаюсь, свой долг я исполню с тяжелым сердцем. Не поймите меня превратно, мэм. Я не имею желания противиться вашему браку. Исходя из собственных наблюдений, склонен считать, что Фостеру это пойдет только на пользу…
– Ради бога, Хью, оставьте это позерство! – взмолился мистер Станден. – Не уподобляйтесь кузену-французу нашей Китти.
Священник, бросив на двоюродного брата полный укоризны взгляд, сказал:
– Будьте столь любезны, не перебивайте меня, Фредди! Хотя я и готов поддержать Фостера в его намерении жениться на мисс Плимсток, в то же время не одобряю всей этой поспешности и таинственности.
– А вернее, не хотите впутываться в это дело, ибо побаиваетесь нашей тетушки Долфинтон, – заявил несносный Фредди.
– Не боюсь я ее.
– Если не ее, то опасаетесь того, что будут судачить у вас за спиной. Упрекать вас я не стану, ведь и сам когда-то говорил Китти: я не желаю иметь ничего общего с этим дельцем. Однако, смею надеяться, семья решит, что вы поступили правильно. Моя матушка наверняка вас поддержит. К тому же в этом деле теперь замешан и я сам. У меня нет желания прятаться в кусты.
Священник до сих пор сомневался.
– Все это хорошо, но… – протянул он.
– И еще: отказывать им нет ни малейшего основания. Если у вас вдруг появятся сомнения, завтра же утром первым делом я отведу их в соседний приход и местный пастор обвенчает пару.
Мисс Плимсток, схватив мистера Стандена за руку, промолвила:
– Вы весьма здравомыслящий человек, сэр. Это мне очень импонирует.
– Тебе нравится Фредди? – добродушно произнес Долфинтон. – Мне он тоже нравится. Мне он нравится…
– Снова чепуху городишь, – укоризненно заявил мистер Станден.
– Перестань, Фостер! – сказал священник. – Если вы столь решительно настроены, я проведу церемонию.
– Вот и славно! – заключил Фредди. – До венчания им придется погостить у вас. Сейчас я отвезу Китти в Арнсайд-хаус, а утром мы приедем и повезем их в церковь.
Мисс Чаринг, часто моргая, произнесла:
– Однако, Фредди, я ума не приложу, куда им деваться после венчания. Боюсь, адвокату Ханны понадобится определенное время для того, чтобы утрясти все дела с матерью Долфи. А пока мисс Плимсток оградит его от посягательств леди Долфинтон, но, к сожалению, у них мало денег и это представляет собой большое затруднение.
– Я буду рад, если вы останетесь в моем доме, рассматривая его в качестве пристанища до тех пор, пока не пожелаете уехать, мисс Плимсток, – предложил священник, не очень искренне, зато вполне по-христиански.
– Не пойдет, – подумав, возразил Фредди. – Тетушка Долфинтон обязательно за ним пожалует. Спровадить ее будет совсем непросто. Думаю, им следует ехать в Арнсайд-хаус.
– В Арнсайд-хаус? – переспросила Китти. – Зачем? Не годится.
– Напротив, годится как нельзя лучше. Не скажу, что сам мечтал бы провести там свой медовый месяц, но другого выхода попросту нет. Дело в том, что это единственное место, куда не посмеет заявиться моя тетушка. Она сама говорила, что старик приказал запереть на засовы все двери перед ее носом.
– Оно, конечно, верно, но старик терпеть не может принимать гостей. Он вполне способен и их выставить за порог.
– А я имею сильнейшее подозрение, что как раз все будет наоборот, – мрачно изрек мистер Станден. – Я скажу старику, что это доведет тетю до белого каления. Готов биться об заклад, мистер Пениквик клюнет. Не удивлюсь, если старик найдет мое предложение весьма забавным.
– Фредди, вы совершенно правы! – с нотками благоговения в голосе сказала мисс Чаринг. – Ничто так не порадует его, как возможность насолить матери Долфи. Осмелюсь даже предположить, что он будет премного нам обязан за столь чудесную возможность.
– И я такого же мнения, – кивнул головой мистер Станден. – Прикажу закладывать лошадей. Задерживаться здесь дольше не имеет смысла. Дедушка Мэтью не обрадуется, если мы заявимся к нему среди ночи.
Преподобный Хью предложил отужинать, а затем уж поехать, но Фредди решительно отказался. Китти надела на себя шляпку и накидку. Фаэтон подъехал к воротам. После клятвенных заверений в том, что завтра они не опоздают к церемонии бракосочетания, мистер Станден и Китти покинули дом священника.
– Что за день выдался! – вздохнув и откидываясь на мягкую спинку сиденья фаэтона, произнесла мисс Чаринг.
– Адский денек, – согласился Фредди. – Однако мы неплохо все устроили. Пусть они благополучно сочетаются браком, а затем мы сможет позволить себе немного расслабиться. Без скандала, правда, не обойдется, но ничего уж с этим не поделаешь.
– Знаю. Мне ужасно неловко, что я вас во все втянула, – искренне покаялась Китти. – Это могло бы даже послужить предлогом для разрыва нашей помолвки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невинный обман - Хейер Джорджетт, относящееся к жанру Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

