Чудовищная алхимия. Том 5 - Борис Фёдорович Тролль
Раздался гневный писк, но Зефир не стал глумиться дальше и подбежал к первому обезвреженному противнику. Поправив копьё, которое тот расшатал, он ещё раз полил тварь, когда позади раздался голос чернявого:
— Я закончил!
Не теряя времени, командир подскочил к первому свиножору Леопольда. Тот возился на земле, пытаясь перекусить лапами толстые палки. Но товарищ не сплоховал и также воткнул их в плечевые суставы, из-за чего монстр неуклюже дёргался.
Залив его маслом, Зефир бросился к последнему хряку и крикнул на бегу:
— Поджигай!
Вылив на пищащего в пустом черепе зайцехвата литра два горючей жидкости, командир рванул в сторону — подальше от огненной ловушки, которую собственноручно приготовил до прибытия гостей.
Внезапно сверху панически заверещал Брут. Зефир моментально бросил взгляд на ветки. Вот только с енотом всё было хорошо, а его палец с острым коготком указывал на Леопольда!
Развернувшись к чернявому, командир замер, словно громом поражённый. В двух метрах от друга находился вылезший из своего «костюма» небольшой заяц, переднее щупальце которого удлинилось и присосалось через штанину к бедру неподвижно застывшего парня!
Зефир просчитался. Один из зайцев бросил свою марионетку — лису — и теперь прилип к товарищу, пытаясь прорастить своё щупальце сквозь тело к голове Леопольда.
Командир не знал, как долго длится этот процесс, но понимал: нужно действовать мгновенно, пока тварь не повредила мозг. Он рванул что было сил, выхватывая меч из ножен и щит со спины.
Оказавшись рядом с замершим другом, который стоял с зажжённым факелом в руке, Зефир на ходу перерубил щупальце и, вложившись всем телом, рухнул щитом прямо на зайцехвата. Тварь мгновенно расплющилась — на землю обильно брызнула белая гадость, смешанная со склизкими, ни на что не похожими прозрачными внутренностями.
Однако даже такие колоссальные повреждения не помогли покончить с монстром — миг спустя эта субстанция задрожала и задвигалась, пытаясь собраться воедино.
Бросив изгаженный щит на земле, юноша подскочил, словно ужаленный. Следом он выхватил факел из рук так и не пришедшего в себя Леопольда и подхватил его в охапку, чтобы через мгновение броситься отсюда, что есть сил.
— Брут, валим! — проорал командир и, дождавшись появления дополнительного веса на плечах, запустил, не оборачиваясь, горящий факел назад.
За спиной вспыхнуло так, будто кто-то поджёг небольшой пруд, заполненный горючей смесью. А кожу обдало сильным жаром, придавая прыти. Послышались енотьи ругательства — Брут вцепился в шлем изо всех сил, такое ощущение, что всеми конечностями.
Через минут десять Зефир выбрался наконец из леса и, пробежав ещё километр, остановился, осторожно укладывая товарища на землю. Чуда не произошло — Леопольд не очнулся. Его глаза были открыты и смотрели в никуда, но грудь, слава Всемогущей Бойне, вздымалась. И командир очень надеялся, что непоправимого не произошло.
Усевшись рядом с ним, Зефир осмотрел рану на ноге парня. Из неё продолжало торчать отрезанное белое щупальце сантиметр в диаметре, а со среза, где командир рубанул мечом, капала какая-то белесая дрянь.
Что делать, он не знал. Слухов о том, что кто-то вообще выживал после удара зайцехвата, Зефир никогда не встречал. Возможно, таких счастливчиков, в принципе, не существовало.
Проведя ладонями по лицу, юноша внезапно врезал кулаком по земле:
— Сука!
Рядом жалобно затявкал Брут. Мохнатый спустился с плеч парня и встал около Леопольда, смотря на него с тревогой.
В этот раз командир конкретно напортачил, решив связаться с этими ублюдочными зайцами.
Тем временем позади тройки друзей разгорался огромный пожар. С огнём Зефир тоже просчитался, и жаркое пламя от горящего масла быстро распространилось по сухому бурелому…
Глава 3
Что-то неладное творилось в центре Солинграда: на территории храма Всемогущей Бойни слышались крики и царила суета, а культисты лихорадочно искали что-то или кого-то, прочесывая всё вокруг.
В это же время торговое одномачтовое судно, мерно покачиваясь на волнах, медленно входило в порт столицы. Внешний вид корабля оставлял желать лучшего: его серые паруса больше походили на рваную тряпку, сквозь которую гулял ветер; фальшборт зиял дырами, а кое-где был и вовсе выломан; ближе к носу зияла огромная пробоина — словно гигант пытался протаранить судно. К счастью, она располагалась выше уровня воды, что и спасло корабль от неминуемого затопления.
На палубе этого «дырявого корыта» находилось не более дюжины человек — катастрофически мало для команды торгового судна. Некоторые и вовсе не походили на матросов. Разве могла женщина лет сорока в грязном платье, восседавшая в вороньем гнезде, сойти за «морского волка»? Или пожилой мужчина в поношенных атласных штанах и пожелтевшей рубашке на пуговицах, надрывавшийся с канатами, — за опытного моряка-бродягу?
На рубке у штурвала стояло трое.
Капитан — седовласый и бородатый мужчина с перевязанной рукой — устало и радостно смотрел на город впереди, корректируя курс.
Рядом хмурил брови, прикидывая убытки, усатый торговец средних лет в грязной, просоленной рубахе и таких же парчовых штанах.
Замыкала тройку фигуристая красавица в начавшей ржаветь кольчуге. Её белокурые волосы, собранные в хвост, от соли и солнца так пересохли и слиплись, что больше напоминали солому. Лицо девушки выглядело уставшим, словно она несколько недель кряду трудилась в забое без передышки. Однако сияющие небесно-голубые глаза были полны решимости, а в их глубине читалось явное облегчение.
— Слава Всемогущей Бойне, добрались! — воскликнул капитан, направляя судно к одному из свободных пирсов.
Повернув штурвал, он на секунду обернулся к девушке и признался:
— Мы бы не справились без вас, госпожа Милажена.
— Да, — подхватил стоявший рядом торговец. — Присоединяюсь к благодарности, уважаемый чемпион. Я за свой счет устрою праздник для всех выживших. Пожалуйста, приходите!
— Не стоит, — отрезала блондинка. — В первую очередь я спасала себя.
Воцарилась тишина. Оба мужчины не знали, что сказать, и боялись перечить воительнице. Никто из них раньше не сталкивался с боевым крылом культа, а всё, что они слышали, ограничивалось байками. Поэтому до этого злосчастного путешествия они и представить не могли, какими монстрами были чемпионы.
Лишь когда они воочию увидели силу этой хрупкой с виду девушки, до них наконец дошёл масштаб пропасти, лежавшей между простыми людьми и культистами.
Мила же тем
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чудовищная алхимия. Том 5 - Борис Фёдорович Тролль, относящееся к жанру Прочее / Фэнтези / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

