`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Король арены 7 - Сергей Александрович Богдашов

Король арены 7 - Сергей Александрович Богдашов

1 ... 57 58 59 60 61 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
правитель.

— Ваше Величество! Одно ваше слово, и я завтра же распущу отряд. Поверьте, мне есть чем заняться, кроме Тварей. Если что, я всего лишь четыре дня назад женился на конкубине!

Пара секунд, и оба брата грохнули смехом, поняв, чем именно я могу заняться.

— Так, Ларри, письмо в Академию Белговорт будет отправлено завтра с утра. По всем другим твоим инициативам, связанными с Тварями, ты всегда найдёшь полнейшее взаимопонимание в моём лице, — подвёл государь промежуточный итог нашего разговора, — Что скажешь насчёт завтрашней премьеры?

— Если вы придёте с женщинами, то пусть они захватят с собой побольше носовых платков. На этот раз история будет грустная и они им пригодятся. Наревутся вдрызг.

— Зачем же ты пишешь такие грустные пьесы? — усмехнулся государь.

— Ради процветания Империи, Ваше Величество! — браво отрапортовал я, врубив режим «служаки».

— Весьма любопытное высказывание. И каким же образом, по-твоему, связано процветание Империи с театральной пьесой?

— Культурный престиж страны, Ваше Величество, порой деньгами не оценивается, но изрядно влияет на цены товаров и политические отношения. Завтра на премьеру можете смело приглашать послов из других стран. Зрелище будет великолепным! Лэр Ла Парадокль серьёзно выложился на костюмы и декорации, и как мне сказали, премьеру будет обслуживать в два раза больше магов — иллюзионистов, чем обычно. А что касается культуры, то могу поспорить, что через три года в репертуаре любого приличного зарубежного театра эта пьеса войдёт в обязательный список и станет одной из самых достойных постановок. И все будут знать, что написана она в Империи Конти! И тогда даже самые злые языки не смогут больше назвать нас дикарями или варварами, не став при этом смешны.

— Знаешь, Ларри, а я ведь не готов тебе вот так, сразу, возразить. Определённо, какое-то зерно здравого смысла в твоих рассуждениях имеется. Но не надейся, что я про наш разговор забуду. Мало того, что после премьеры своих советников твоими рассуждениями озадачу, но и сам буду следить, как быстро твоя пьеса разлетится по миру.

В ответ я всего лишь учтиво поклонился.

— Пройдём к моему Живому Портрету? — вовремя подключился герцог к беседе, — А ты, Ларри, будь так добр, прогуляйся пока с моей дочерью по саду.

— "Идите в сад.

— Вы там будете петь?

— Вы там будете слушать". *

Невольно вспомнилось мне.

* «Трое в лодке, не считая собаки» — советский двухсерийный телефильм, музыкальная комедия режиссёра Наума Бирмана 1979 года, снятая по мотивам одноимённой повести Джерома Джерома.

Ну, в сад так в сад. Мавр сделал своё дело, мавр может уходить.

Дочь герцога я не нашёл, да и не особо её искал. Вместо этого я подошёл к одному из гвардейцев и спросил, где мне можно выгулять Элементаля. Ответ был прост и банален — до отъезда Императора, нигде.

Так-то, да. Мог бы и сам сообразить, но я видимо чересчур расслабился после удачного окончания беседы.

Удачным я его считаю оттого, что получил поддержку самого Императора по всем своим инициативам, связанным с Тварями. Практически — это Джекпот!

Во всём нашем плане по летней кампании было одно слабое место, которое я планировал решить лишь по прибытию в Приграничье — это допуск отряда в Зону.

Только на первый взгляд кажется, что армейцам мой рейд ничего, кроме пользы не принесёт. Но это взгляд на уровне пограничной заставы.

С высоты кресел командиров гарнизона, а тем более, полка, всё выглядит совсем иначе.

Они могут начать вполне обоснованно сомневаться, а не лишит ли их небольшой исследовательский отряд возможности победных докладов и реляций, за каждую из которых положены награды, премии, а то и внеочередные звания.

Вовсе нетрудно сообразить, что как только мы вторгнемся в Зону хотя бы на первый десяток километров, то Твари со всей округи сбегутся именно на нас.

А вот насколько мы обесценим их нелёгкий ратный труд, если вдруг успешно отобьёмся и вернёмся со множеством трофеев, трудно предсказать.

Как бы то ни было, а после убытия Императора я отпрошусь у герцога телепортнуться до дома.

Вернуться собираюсь лишь завтра после обеда, чтобы сразу же отъехать в театр.

Если что, у меня даже повод для такого случая заготовлен. Прибыл-то я без багажа, если за таковой не считать тубус с картиной, а выглядеть завтра должен на все сто.

А дома у меня и подобающий случаю костюмчик заготовлен, довольно скандальный с точки зрения местной моды, и дорогущий галстук, и украшения, и даже лаковые штиблеты есть, в которые можно смотреться, как в зеркало.

Короче, завтра столица просто вздрогнет, увидев меня, всего такого красивого…

Глава 23

Глава 23

Премьера прошла великолепно!

Со шквалом аплодисментов и таким ажиотажем, которого в столице никогда раньше не было!

Если что — это не мои слова, а личное мнение лэра Ла Парадокля, которому вполне можно доверять.

Буря восторгов вспыхнула заново, когда публика узрела самого Императора, аплодирующего стоя!

Надо ли говорить, что на «бис» мне, как и всей труппе, пришлось выходить пять раз!

Это само по себе — рекорд Императорского театра.

К чести артистов, должен заметить, что они прониклись моей речью после вчерашней генеральной репетиции, я во время премьеры выглядели вполне себе в роли.

Играли на пьесу, а не на себя.

Нет, к чему придраться, я бы нашёл, но и это уже успех.

Маги-иллюзионисты реально отжигали! Добавить бы ещё запахи, и я готов был бы поклясться, что вижу живой луг или берег моря.

Детализация сумасшедшая!

Там каждая травинка или цветочек качались, словно под дуновением ветра.

А волны…

Как они смогли их передать⁈

Магия, да и только!

— Уважаемые артисты! Позвольте мне пару слов, — чуть усилив голос магией, попросил я, когда наконец-то все артисты спустились в общий зал за сценой, из которого шли коридоры в отдельные гримёрки, — Я предвидел, что эта пьеса войдёт в историю театрального искусства, но мне нужно было достойно показать её в самый первый раз. И сегодня вы это сделали! Мой низкий поклон для вас, за все ваши старания и таланты! — не погнушался я поклониться.

— Да-а! — восторженно ответил мне целый хор голосов.

— Для меня честь, с вами работать!

— Да-а!

— Следующая пьеса будет весёлой. Давайте сыграем её так, чтобы люди катались от смеха по полу!

— Да, мы

1 ... 57 58 59 60 61 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Король арены 7 - Сергей Александрович Богдашов, относящееся к жанру Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)