`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Купец XI ранга - Павел Вяч

Купец XI ранга - Павел Вяч

1 ... 56 57 58 59 60 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сумеют его разговорить.

— Увы, Ваше Императорское Величество, но здесь возникнут сложности, — я демонстративно скривился. — Для того чтобы исполнить приказ Её Величества и доставить вампира, мне пришлось… взять его в родовые слуги.

Императрица, сообразив, к чему я клоню, тут же помрачнела, а вот Император лишь недоумённо нахмурился.

— И что с того?

— Я поделился с ним своей кровью, а взамен получил вассальную клятву верности.

— Вассальную? — Император недаром занимал свой пост и мгновенно выделил главное слово.

— Моя ошибка, Ваше Величество, — повинился я. — Мне нужно было использовать другую форму подчинения, но времени практически не было…

— Хочешь сказать, что сейчас он находится под твоим покровительством, — покивал Император. — Ты осознаёшь последствия своего поступка, Макс?

— Осознаю, Ваше Величество, — склонил голову я, всеми силами изображая вселенскую печаль, — теперь любое действие Людвига отразится на Пожарских. Ведь я в спешке принял его в род.

— Ха-ха! — развеселился Виш. — Топорно, но пойдёт, Макс! Вот только императрица этого так просто не оставит. Лучше бы отдал ей вампира.

«Он свой, — мысленно отозвался я. — А Пожарские своих не бросают».

— Достойно, — вздохнул Виш. — Но глупо. Императрица не дура, и вскоре догадается, кто справился с сенатским личом.

— Князь, — словно вторя Вишу, произнесла императрица. — Откажитесь от своего слова и изгоните этого вампира из рода.

— Простите, Ваше Величество, — мой голос окаменел, а я с трудом сдержал полыхнувший внутри меня гнев. — Но этого не будет. Понимаю, что вы хотите найти Малефика, и я с радостью вам помогу в этом деле. Людвиг пройдёт любые допросы. Но только в моём присутствии.

Императрица недобро сузила глаза, но продолжать не стала.

То ли поняла, что перегнула палку, решив приказывать мне, словно слуге, то ли решила временно отступить, чтобы дождаться подходящего момента.

— Людвиг! — вместо этого её взор устремился на обгорелого вампира. — Что произошло в Сенате?

Не знаю, на что императрица рассчитывала, но её вопрос остался без ответа. Людвиг физически не мог ей ответить.

— Один момент, — протараторил я, опускаясь перед вампиром на одно колено и протягивая ему руку. — Пей.

Людвиг вцепился в моё предплечье и с жадностью потянул из меня кровь. Да так, что у меня помутнело перед глазами.

Я уже хотел было остановить вампира, но тот и сам пусть с явной неохотой, но оторвался от моей руки.

— Молодец, — проворчал Виш. — Людвиг показал императорской паре, что он себя контролирует и с ним можно иметь дело.

«Согласен».

— Не могу знать, Ваше Величество, — просипел тем временем вампир, чей внешний вид хоть не стал лучше, но зато появилась возможность подняться на ноги и говорить. — Я был в кракене, удерживая лича до тех пор, пока до него не добрался мой господин.

— Мой господин! — хмыкнул Виш. — Какой актёр пропадает!

— Тогда, куда делась та золотая палка, про которую говорил Макс? — нахмурилась императрица.

— Не могу знать, — честно ответил Людвиг. — От лича, который контролировал кракена, осталась лишь лужица расплавленного золота.

Пока вампир отвечал на вопросы императрицы, я усиленно соображал, как бы отвести от нас след.

«Людвиг, — мысленно обратился я к вампиру, — скажи, что почувствовал прокол в пространстве, от которого веяло смертью!».

— Было ещё кое-что, — послушно протянул Людвиг, делая вид, что вспомнил нечто важное. — Когда господин сжёг лича, я почувствовал, что где-то неподалёку на мгновение открылся прокол, от которого явственно повеяло смертью.

— Смертью? — заинтересовалась императрица.

— Это Малефик! — воскликнул я.

— Вряд ли, — покачала головой императрица, невольно включаясь в игру. — Малефик — Маг Крови, а не Смерти.

— Тогда… песьеголовые! — заявил я. — К которым нас приведёт Малефик! Можете быть уверены, Ваше Величество, теперь, с помощью Людвига, мы его найдём.

— Поскорей бы… — протянула императрица, не сводя задумчивого взгляда с Людвига.

— Ты сказал «Первое», — Император, посчитав, что этот вопрос закрыт, вспомнил, с чего всё начиналось. — Значит, есть и второе? Раз уж наш ужин всё равно испорчен…

— Есть и второе, — вздохнул я, взглядом показывая Людвигу, чтобы он встал мне за спину.

В спонтанную милость императрицы я ничуть не верил и был более чем уверен, что она так или иначе попытается достать вампира. Впрочем, главное — удалось отбить Людвига здесь и сейчас.

— По Британии был нанесён ответный удар. Верфи, военные базы, причалы. Тысячи ифритов сожгли сотни объектов и одарённых.

— Кто посмел? — взгляд Императора налился кровью.

— Это же дипломатический скандал! — охнула императрица.

— Я, Ваше Императорское Величество, — твёрдо ответил я. — По согласованию с графом Галициным.

— Галицина сюда! — рявкнул Император. — Живо!

Не знаю, к кому обращался Александр, но его услышали.

Не прошло и пяти минут, в течение которых в императорской столовой висела гнетущая тишина, как двери распахнулись, и в помещение ввалился Галицин.

— Ваше Императорское Величество! — протянул граф, заметив меня с Людвигом. — По Вашему приказанию прибыл!

— Граф, — процедил Император. — Почему я только сейчас узнаю́, об ответном ударе?

— Ответный удар? — переспросил Галицин, не смотря на меня. — А что с ним не так?

— Вы смеётесь? — от Императора повеяло нескрываемой угрозой. — Это же дипломатический скандал! Англичане будут вправе объявить нам войну!

— Следы остались? — Галицин перевёл взгляд на меня.

— Никак нет, — отрапортовал я. — Всем понятно, что за уничтожением инфраструктуры Британии стоит мой род, но фактически у островитян нет никаких зацепок.

— Вот и отлично, — заявил Галицин, чем удивил не только императорскую чету, но и меня. — Эти негодяи понимают только язык силы, Ваше Императорское Величество!

— Вы не понимаете, граф, — скривился Император. — Мы только что дали англичанам полный карт-бланш!

— Осмелюсь возразить, Ваше Величество, — не согласился Галицин. — Мы были в своём праве. Эти мерзавцы уничтожили Сенат и призвали кракена! Вся Европа следила, сойдёт или это британцам с рук!

— Мы только что приблизили начало большой войны, — после пламенной речи Галицина из Императора будто бы вынули стержень. — Вы не хуже меня знаете, сколько стычек ежедневно происходит на границе Империи.

— Наоборот, — покачал головой

1 ... 56 57 58 59 60 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Купец XI ранга - Павел Вяч, относящееся к жанру Прочее / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)