Гимн шута 21 - Антон Сергеевич Федотов
Возможно, Сергей хотел спросить что-то еще. Однако, глянув в глаза брату, только кивнул и направился к транспорту. До блокады мертвого узла оставалось всего несколько суток.
Глайдер взмыл свечой в небо, едва поднялась аппарель пассажирского модуля.
Катерина и Павел проводили летучую машину долгими взглядами.
— Перекусишь? — только и спросила блондиночка, в планшете которой всегда хранилось актуальное расписание сюзерена.
Павел даже ответить не успел, а умненькая блондиночка ровно доложила:
— Машина будет готова к 19:00. Можешь успеть принять душ.
Павел, уже развернувшийся к дому, чуть притормозил.
— Считаешь, нужно? — просто спросил он.
— Б**дством ночным от тебя разит, господин, — спокойно ответила девушка, едва не заставив Волконского поперхнуться во второй раз. — Дымом и мясом.
Клановец пожал плечами.
— Осуждаешь? — уточнил он.
— Завидую, — честно призналась блондиночка и первой шагнула к центральному входу в особняк.
Павел тоже прибавил ходу. К дельному совету имеет смысл прислушаться. А за четверть часа можно успеть привести себя в порядок.
* * *
— Господин Волконский.
Ли Вэйминь повел рукой, приглашая молодого человека сесть.
В нынешнем месте встречи не было ничего романтичного. Обычный ресторан. Разве что от взглядов остальных посетителей они укрылись в отдельном кабинете.
— Вы убедились в ценности предоставленных мной данных.
Павел едва заметно улыбнулся и… подтянул к себе довольно большое блюдо с пельменями. Целиком.
У ханьцев считалось признаком хорошего тона выставить на стол что-нибудь из национальной кухни собеседника. Да еще наделить свой выбор каким-нибудь высоким смыслом. А пельмень, он же «цзяоцзы», давно стал символом как ханьской, так и русской культуры.
— Хм, — оценил Павел, накалывая на вилку первый «символ» прямо из блюда. — Попробуем.
— Вы голодны, — скорее констатировал, чем спросил собеседник.
При этом ни один мускул на его лице не дрогнул. Есть у ханьцев такая интересная особенность: пока им выгодно, никто «не заметит», даже если ты будешь нарушать почти любые табу, существующие в их обществе. Очень прагматичный народ.
— Угу, — просто сообщил Павел, с удовольствием пережевывая пельмень.
Да, провокация. Нет, не из вредности. Волконский пытался понять, насколько именно важно сотрудничество его собеседнику. Кроме того, молодой человек так и не пришел к единому мнению, нужен ли ханьский партийный функционер ему самому. И пока «против» было все-таки больше.
— Тогда желаю вам доброго аппетита, — сделал приглашающий к опустошению всей тарелки Ли Вэйминь.
— Приятного, — поправил клановец.
На русском языке собеседник говорил прекрасно, но иногда в устойчивых выражениях все же ошибался.
— Что ж, — вздохнул Павел, и наколол на вилку еще один пельмень.
Помимо провокации, маневр имел и чисто утилитарную цель. Ночные шашлыки давно уже были сожжены «ударным трудом». А поесть до выезда он не успел.
Господин Ли поднял взгляд.
— Вы ознакомились с предоставленными мной документами? — поинтересовался ханец.
Он, как того требовали традиции и протоколы безопасности, не прикоснулся ни к еде, ни к чаю.
Ответил Волконский не сразу. Сначала тщательно прожевал пельмень. Провокации провокациями, но и меру знать нужно.
— Ознакомился, — честно признал он.
С дипломатического на русский этот ответ мог означать следующее: я потратил кучу времени и сил, чтобы понять, может ли содержание той папочки быть похоже на правду.
— Ваше мнение?
«Так ты согласен, что я могу многое тебе дать?».
— Довольно убедительно, господин Ли.
«Это может быть правдой. Но мне нужны более веские доказательства».
Ли Вэйминь не шелохнулся. Однако дверь кабинета негромко отворилась. В помещение шагнул подтянутый ханец лет тридцати пяти и молча, но почтительно передал Волконскому еще одну папку, так похожую на ту, что он получил несколько дней назад.
Молодой человек внимательно посмотрел ее и… бесстрастно отложил в сторону.
— Я несу риски, — коротко сообщил клановец.
«Как я тебе доверять-то могу, уважаемый?» — буквально читалось в глазах Павла.
— Здесь информация по поводу провокации у «РитРос».
«Ай да молодец!» — похвалил сам себя клановец.
Пока ханец предоставил только малую часть своего «архива». Просто для того, чтобы Павел имел возможность убедиться в ценности данных, но большого практического результата извлечь для себя не смог.
Светлана и Павел сошлись во мнении, что Ли Вэйминь будет по кусочку «дополнять пазл». Вот только аналитик предположила, что следующим «кусочкам» станут данные о махинациях Соколова, а вот среди одного из пяти предположений главы Ветви как раз имелся и такой вариант.
Перед КПП «РитРос» до сих пор оставались протестующие. Но вот разведка докладывала, что координаторов стало меньше. Да и примерно половина «зомби» куда-то исчезла. В подвозе «чайка» начались перебои…
В общем, молодой человек угадал.
— Господин Ли, — поднял взгляд на собеседника Павел. — Это все прекрасно. Но я бы хотел, чтобы вы взглянули на ситуацию с моей точки зрения: из ниоткуда появляется человек, у которого есть то, что нужно мне здесь и сейчас. Он может едва ли не взмахом решить довольно солидную часть моих проблем.
Ханец не шелохнулся. И не ответил.
— Пока я вижу от сотрудничества с вами больше проблем, чем практической пользы.
Три пельменя понадобилось собеседнику на обдумывание ситуации.
— Торгуетесь как китаец, — констатировал Ли Вэйминь через пару минут, помянув исчезнувшую два века назад страну.
Павел в ответ на комплимент (да, это он так решил, и что?), только плечами пожал.
— Я не торгуюсь и не ищу выгоды, — объяснил молодой человек. — Во всяком случае, здесь и сейчас. Пока я пытаюсь понять: зачем мне брать на себя довольно высокие риски?
Собеседник задумался. Надолго. Ли Вэйминь явно взвешивал что-то на невидимых весах. Павлу на секунду показалось, что он даже стал чуть бледнее.
— Я знаю, кто отдал приказ выстрелить в твоего отца.
Павел не шелохнулся. Не изменился в лице. Только пальцы, лежавшие на столе, чуть заметно дрогнули. Ли Вэйминь этого не увидел — или сделал вид.
В целом спокойствие сохранить удалось. Невозмутимый вид тоже. Недаром, как всегда во время важных переговоров клановец работал в легкой медитации, сосредоточившись на ощущениях в левой кисти. Оттого-то и воспринимал мир в моменте клановец чуть отстраненно.
— Я тоже, — спокойно ответил он. — Этот человек мертв.
Однако взгляда от лица собеседника Волконский не отвел. У него были хорошие учителя. Откровенную ложь он бы почувствовал.
Однако сейчас он ощущал лишь внутреннее напряжение внешне собранного Ли Вэйминя. И оно было столь сильно, что Павел даже отодвинул в сторону блюдо пельменей и подался вперед.
— Нет, — наконец прозвучал ответ. — Люди Лю Фэна — лишь исполнители. Я знаю имя. И готов назвать его.
— Но, — спокойно дал понять, что ждет продолжения фразы клановец.
— Но только после физического уничтожения Ли Вэя.
Глава 25
— Ай! —


