`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Есенин - Василий Берг

Есенин - Василий Берг

1 ... 43 44 45 46 47 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
неудобочитаемой. Через текст приходится буквально продираться, другого слова и не подобрать. Бениславская была права, когда говорила, что поэма нуждается в отделке, но иногда полезнее бывает промолчать…

«Однажды во время чтения в дверь до отказа заполненного кафе [“Стойло Пегаса”] въехал велосипед, на котором ехала девушка, – вспоминала поэтесса Елизавета Стырская. – Велосипед врезался в щель между каким-то столом, раздвинул чьи-то спины, на девушку со всех сторон зашикали. Сверкнув своими большими армянскими или еврейскими глазами, она, не обращая внимания на ворчание, прокладывала себе дорогу велосипедом, чтобы ближе подойти к сцене. А глаза у нее были замечательные! Большие, карие с золотыми искрами, широкие, почти сросшиеся, вычурно изогнутые брови над прямым, узким носом, придававшим ее узкому лицу особую значительность. Роскошные, загнутые наверх ресницы. Иронический рот и высокий лоб свидетельствовали об уме и силе воли. На ней была белая матроска со значком Ленина на воротнике, простая юбка и простые туфли. На голове – пестрая шапочка, оттеняющая ее явно восточную, обрамленную великолепными волосами голову. Окидывая презрительным взглядом пеструю, плотно сбитую толпу сомнительных зрителей, она твердо держала руль велосипеда и ждала. Когда Есенин кончил читать, она быстро увела его.

– Кто это?

– Галя Бениславская. Партийка. Для Сережи она много значит.

– Это хорошо! Она красивая и энергичная!»

К слову будь сказано, Елизавета Стырская (в миру – Лика Яковлевна Фурман) славилась в кругу имажинистов эротичностью своего творчества. Вот пример, взятый из сборника «Мутное вино», изданного в 1922 году:

Пышных кос горячие перины.

Мне от страсти даже днем темно.

Пью из губ любимого мужчины

Темной неги мутное вино.

Запах тела сладостный и острый.

В голове, в глазах и в сердце муть.

Почему дрожат так жарко ноздри

Женщины, упавшей к вам на грудь?

Это еще один пример того, что при узкой сосредоточенности на образе поэзия имажинистов была весьма многогранной.

Слова «Для Сережи она много значит» можно истолковать двояко – и с точки зрения ценности отношений с Бениславской для нашего героя, и с точки зрения их полезности. Возможно, что в 1921 году Бениславская спасла Есенина от крупных неприятностей…

Известно ли вам, что пьеса Михаила Булгакова «Зойкина квартира» написана на основе реальных событий? В доме номер пятнадцать на Никитском бульваре некая Зоя Петровна Шатова, приехавшая в Москву из Тамбова, содержала нелегальный ресторан с элементами светского салона. Вот отрывок из статьи «Роман без вранья» + «Зойкина квартира», написанной сотрудником ГПУ[34] Самсоновым в рамках заочной полемики с Анатолием Мариенгофом и опубликованной в десятом номере журнала «Огонек» за 1929 год.

«А. Мариенгоф нарочито затушевывает и скрывает от читателя сущность описываемых им событий, выставляя положение в смешном и комическом виде. Мне приходилось сталкиваться по роду своей работы с Есениным и Анатолием Мариенгофом в обстановке, при которой ни у Есенина, ни у Мариенгофа не было особенно смешного настроения. Наоборот, настроение и самочувствие их было довольно скверное, да оно и не могло быть иным, если иметь в виду, что им временно пришлось переселиться из квартиры Зойки Шатовой во внутреннюю тюрьму ВЧК. “Зойкина квартира” существовала в действительности. Есенин, Анатолий Мариенгоф и другие герои “Романа без вранья” знали это. У Никитских ворот, в большом красного кирпича доме на седьмом этаже они посещали квартиру небезызвестной по тому времени содержательницы популярного среди преступного мира, литературной богемы, спекулянтов, растратчиков и контрреволюционеров специального “салона” для “интимных встреч” – Зои Шатовой.

Квартиру Шатовой мог навестить не всякий. Она не для всех была открыта и доступна, а только для избранных. “Свои” попадали в Зойкину квартиру конспиративно: по рекомендации, по паролям и по условным звонкам. В “салон” Зои Шатовой писатель А. Мариенгоф ходил вдохновляться; некий “Левка-инженер” с другим проходимцем “Почем Соль” привозили из Туркестана кишмиш, муку и урюк и распивали здесь “старое бургундское и черный английский ром”… Враждебные советской власти элементы собирались сюда, как в свою штаб-квартиру, в свое информационное бюро, на свою черную биржу. Здесь производились спекулянтские сделки, купля и продажа золота, высокоценных и редких изделий; под предлогом скупки золота и драгоценных вещей и отправки их за границу в Зойкиной квартире бывали и шпионы некоторых соседних с нами государств. Распивая с Есениным, Мариенгофом и другими посетителями Зойкиной квартиры “старое бургундское и черный английский ром” и покупая ценности, шпионы соседних держав вместе с тем черпали для себя нужную им информацию о наших делах. Мало этого. В этой слякоти иностранные шпионы вербовали себе “нужных” людей, устанавливали необходимые в шпионском деле связи, нащупывали наши слабые места и делали свое темное дело…»

Есенину и его товарищам грозили весьма крупные неприятности. В рамках революционной законности, согласно которой интересы революции и революционного пролетариата стояли выше законов, можно было «исполнить», то есть – расстрелять любого «контрреволюционера» без суда и следствия. В частности, пятьдесят семь человек, проходивших по делу «Петроградской боевой организации В. Н. Таганцева» (в том числе и Николай Гумилев), были расстреляны в августе 1921 года по постановлению Петроградской губернской чрезвычайной комиссии, которое было опубликовано уже после расстрела. С учетом того, что содержательница нелегального заведения Зоя Шатова приехала в Москву из Тамбова, где с ноября 1920 года по июнь 1921 полыхало одно из самых крупных крестьянских восстаний против советской власти, вполне можно было протянуть нить от этого восстания к квартире на Никитском бульваре и составить на бумаге новый заговор, похлеще Таганцевского…

«Летом 1921 я сидела во внутренней тюрьме ВЧК на Лубянке, – вспоминала эсерка Мина Свирская, познакомившаяся с нашим героем в 1917 году в Петрограде. – К нам привели шестнадцатилетнюю девушку, которая приехала к своей тетке из провинции. Тетка содержала нелегальный ресторан. Для обслуживания посетителей она выписала племянницу. Органами ВЧК учреждение это было обнаружено. Устроена засада, всех приходивших задерживали. Задержаны были и Есенин, Мариенгоф и Шершеневич [Свирская спутала Шершеневича с Колобовым]. Их привезли на Лубянку. Тетку, эту девушку и еще кого-то поместили в камере, а целую группу держали в “собачнике” и выпускали во двор на прогулку. Я увидела Есенина. Он стоял с Мариенгофом и Шершеневичем довольно далеко от нашего окна. На следующий день их снова вывели на прогулку. Я крикнула громко: “Сережа!” Он остановился, поднял голову, улыбнулся и слегка помахал рукой. Конвоир запретил им стоять. Узнал ли он меня? Не думаю. До этого я голодала десять дней, и товарищи нашли, что я очень изменилась. Окно было высоко, и через решетку было трудно разглядеть,

1 ... 43 44 45 46 47 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Есенин - Василий Берг, относящееся к жанру Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)