Симранский Цикл Лина Картера - Лин Картер
Некогда ожидающие своего часа в укреплённом городе, в последнее время они предпочли распространить свою власть на всю Симрану и соседних с ней мирах. Прекрасная Бабдалорна стала вторым их завоеванием после Неол-Шендиса. А затем ещё и ещё, пока вся Симрана не была захвачена.
Тонгор опередил следующее откровение Шадразура.
— Значит, это они послали оживших горгулий в Патангу, не ведающую о мощи и изощрённости наук той земли. Но они к тому же и хитроумны, и без сомнения нападут снова. — Циклоп безмолвно кивнул.
— Я отправлюсь на Драконовы Острова, где смогу попасть в Симрану и каким-то образом одолею чародеев Заремма, там, где другие потерпели неудачу. Но, если это могу я, то почему Боги Симраны не в силах сразить правителей Заремма?
Не приняв явного вызова, Бог Войны терпеливо ответил: — Сын мой, Богам всегда приходится действовать через смертных, ибо даже в Симране их горное обиталище столь же далеко от Симраны, как Симрана от вашей земли и они не могут прийти туда, чтобы вмешаться напрямую. Как видишь, люди столь же необходимы Богам, как и людям — Боги!
III. Принц-Дракон
Пробуждённый лучами полуденного солнца, Тонгор обнаружил себя в окружении большинства своих советников и сотоварищей. Все так и просияли от облегчения, увидев, что он вновь пришёл в чувство. Он потянулся к Соомии, прижав её стройную фигурку к груди и впившись в её полные красные губки.
— Что случилось в Патанге, друзья мои? Наши враги ударили снова?
Франтоватый Дру сообщил: — Нет, Повелитель Тонгор. И наши люди не заметили ничего необычного на много лиг вокруг. И мы всё ещё не узнали источник этого нападения.
— Тогда позволь мне удовлетворить твоё любопытство, мой друг. — Множество глаз удивлённо расширились.
— Боги милостиво раскрыли мне суть этого дела. — Он поведал о своём видении и важности этого откровения. Ни один из слушателей не выказал и малейшего признака недоверия. Древняя Лемурия была настолько удивительным местом, что даже чудеса стали повседневностью (хотя и не менее опасной).
Тонгор отклонил предложения своих товарищей разделить с ним это приключение. Иноземный Бог поручил эту задачу ему одному. Соомия сопровождала его в конюшни, где Тонгор оседлал летающего ящера для путешествия ко Внутреннему Морю. Он не осмелился взять воздушный корабль, на случай, если они понадобятся для отражения второй атаки. А стражи в Заремме могли и не заметить его приближения на привычно выглядящем звере.
Пока птерозавр пролетал весь путь через континент, Тонгор испытывал трепет, как было всегда, когда он, словно бог, взирал на землю с вышины. Прошло уже много тысяч лет с того времени, как человек заново открыл возможность летать, но, осуществлённая, она быстро превратилась в рутину. Но в основном валькара занимало то, с чем он может столкнуться, когда доберётся до Драконовых Островов. Ведь он же искоренил расу змеелюдей? Если кто-то из них выжил, могли они воспрепятствовать его задаче? И даже, если подобные опасения не оправдаются, какие опасности поджидают его в разорённой Симране, с её властолюбивыми магами? В итоге он положился на доверие, оказанное ему Повелителем Шадразуром. Обычно считается, что человек должен верить в своего Бога, но здесь Бог поверил в человека.
Через несколько дней, с перерывами на ночь, чтобы и человек, и зверь смогли отдохнуть, перед глазами предстало внутреннее море Неол-Шендис. Когда Тонгор направил своего чудовищного скакуна в планирующий спуск, то узнал знакомые очертания крохотного архипелага. Приблизившись ещё, он различил постройки, знакомые ему по предыдущей миссии. Единственные различимые движения, видимо, происходили от того, что в кустах шныряли мелкие зверьки. Приземлившись, Тонгор привязал птерозавра к ветви дерева и собрался наудачу искать любой признак врат между измерениями. Его чувства не уступали чувствам любого дикого зверя. Так и следовало или же их обладатель не смог бы долго прожить в подобном мире. И сейчас эти острые чувства предупредили его о приближении высокой фигуры, скрывающейся за завесой первозданной растительности.
— Покажись, друг ты или враг! — Его рука нащупала рукоять Саркозана, опережая саму мысль об этом.
Из кустов появился рослый юноша. Он заговорил дружелюбным тоном, хотя и со странным выговором. Это было свистящее шипение, некая шепелявость. Его благородная голова увенчивалась копной растрёпанных каштановых волос. Он был одет в простую синюю рубаху и неокрашенные выцветшие штаны. Парень держал свежевальный нож, означающий, что он промышлял такой дичью, какую только мог добыть.
— Так ты тоже охотник, добрый господин?
— Верно, я за кое-кем охочусь. Но ответь мне, друг: почему я обнаружил тебя в этом проклятом месте, логове древних Королей-Драконов?
Парень рассмеялся, но без издёвки. Несмотря на особенность голоса, смех каким-то образом выразил его добродушную натуру.
— Почему? Потому что я — один из них!
Облик незнакомца замерцал и растворился, открыв одного из змеелюдей! Скулы поднялись и расширились, нос уменьшился до открытых ноздрей, череп уплощился, глаза пожелтели, зрачки сузились в вертикальные щёлки. Голова стала треугольным клином. Из безгубого рта показались клыки. Глаза скрылись под выступающими надбровными дугами. Чешуя, покрывающая это существо, конечно же, оказалась изумрудно-зелёной. Тонгор машинально принял боевую стойку, хотя тот, другой, уже не держал оружия. Поспешно заговорив сквозь усилившееся шипение, чтобы предотвратить угрожающую атаку Тонгора, человекообразное существо вытянуло пустые руки: — Стой! Я боялся, если ты увидишь мой истинный облик, то нападёшь прежде, чем я смогу объясниться. Я не причиню тебе никакого вреда!
— Почему нет? Ваших королей истребил я! Не говори, что совсем не помышляешь о мести!
— Значит, ты — Тонгор из клана валькаров? Меня зовут Зилак и кровь Королей-Драконов течёт в моих жилах. Но я тоже ненавижу Друидов Заремма, ибо они предали мой народ с помощью сильной магии, которой их научила моя раса! Я знал, что ты придёшь. Одноглазый Бог явился мне и велел, когда ты появишься, присоединиться к тебе. Он считает, что ты найдёшь меня довольно полезным. Ты видел, что я обладаю некоторыми магическими познаниями, которые могут пригодиться. И, вдобавок, я знаю, где находится Портал.
В безмолвном ответе Тонгор вложил меч в ножны, а затем, через мгновение, протянул руку и пожал пятнистую лапу Зилака.
IV. Меч Древней Доблести
Портал в Симрану на вид оказался совсем непримечателен. Это была заключённая в раму арка в одном из обветшавших зданий поселения. Кто угодно мог бы подумать, что она ведёт в кладовую или чертог для собраний. Но, когда два
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Симранский Цикл Лина Картера - Лин Картер, относящееся к жанру Прочее / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

