`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Нагибатор Сухоруков - Василий Кленин

Нагибатор Сухоруков - Василий Кленин

1 ... 36 37 38 39 40 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нам пригодятся. В итоге отобрали около полусотни камнерезов, гончаров, ткачей, а самое главное — тех, кто умел ухаживать за деревьями какао (я не оставлял мысли попытаться развести какао у себя в «Четландии»). Когда придем в Моку, отправлю их с добычей в Излучное, там сейчас нужны рабочие руки.

Допросил я и Куарумхоца.

— Теперь ты понял, кто Я такой? — припомнил я княжичу наш разговор в суде. — И каково это: оскорблять меня и не подчиняться моей воле?

Толимек подавленно молчал.

— Твой род больше не будет править Куалаканой. Никогда.

— Посмотрим еще! — вскинулся Куарумхоц. — Сын брата моего спасся с верными людьми! Он еще покажет…

— А сколько лет сыну брата?

— Девять… — начал было пленник, но схлопнул челюсть, поняв, что и так наболтал лишнего.

— Ну, скатертью ему дорога, — равнодушно хмыкнул я, отметив про себя, что награду за выдачу мальчишки стоит объявить. — Ты лучше расскажи, куда люди твоего брата спрятали часть казны. Это облегчит твои страдания.

Толимек гордо молчал, пялясь в стенку.

— Ну, где хоть твой подельник, с которым вы из моей тюрьмы сбежали?

— Не знаю, — буркнул Куарумхоц. — Как добрались до Куалаканы, так на второй день он пропал. Ничего не сказал.

Мацихатла опять растворился в неизвестном направлении. Шустрый парень…

Весь день все женщины Сына Обезьяны и часть воинов обустраивали временный госпиталь. В бою у меня погибло 23 бойца, почти все — ополченцы, не имевшие ни опыта, ни надежных доспехов. Раненых же — более сотни. Причем, пятеро из них явно не дотянут даже до Моки. Сейчас им по возможности облегчали последние часы жизни. А вот остальных старательно перевязывали, поили разными отварами, кормили «с ложечки». Здоровые воины готовили носилки для пострадавших, чтобы донести их до обустроенного лазарета в Моке.

В общем, готовиться к возвращению мы начали только на следующий день. И это оказалось непростым делом. Я не представлял, как вывезти из Куалаканы всё добытое. Ничего нельзя было бросить, оставить. А ведь кроме моей добычи у воинов была еще и личная. У оцколи ноги дрожали от напряжения, когда те закидывали на плечи свои тюки. И горцы наотрез отказывались избавляться от «кровного» барахла. Еще нужно было нести не меньше трех десятков носилок для тяжелораненых. И белые разведчики, которых нельзя нагружать… Да и хотя бы часть пехоты должна идти налегке, чтобы быть готовой к отражению нападения. Всё-таки по лесам разбрелись сотни полторы из воинства Тепеапили. Если не больше.

Конечно, решили использовать больше трех сотен ходячих пленных. Но этого не хватало категорически, и я потребовал от старейшин выдать нам еще носильщиков. В итоге, вместе с имеющимися четланами обоз составил почти пятьсот человек. Мы старательно паковали груз, прочно приматывали его к пленникам, чтобы те не могли ни напасть, ни бежать. Долго выстраивали караван, чтобы носильщики равномерно перемежались с отрядами воинов и находились под контролем. Следить за первыми поручили ополченцам: один охранник на пятерку носильщиков. Тот должен был следить за ними, вести, куда надо, поить, кормить.

Когда всё было готово, солнце уже склонилось к лесу. Выступать не имело смысла. Снова долгая распаковка, связывание пленников… Не сделав ни шага, мои люди вымотались, как после перехода.

Лишь на следующее утро гигантский караван ушел в леса. По дороге, конечно, были инциденты. Несколько пленных пытались бежать, а один раз на нас даже напали. Причем, это были явно не остатки куалаканского войска, а свежие люди. Может быть, кто-то из тех, кто не успел к битве. Или вообще люди другого князя. По счастью, нападение вышло робким, неуверенным и явно совершенным с целью грабежа. Так что мы отбились почти без потерь (кроме десятка корзин с добычей и нескольких часов времени).

Войско возвращалось на юг, а позади него оставались трупы беглецов и лишняя добыча. Особенно, активно сбрасывали лишнее оцколи, которые явно переоценили свои силы. Шли же мы так медленно, что вместо двух дней на дорогу затратили почти четыре. Увы, в Моке, помимо долгожданного отдыха нас ждали новые проблемы.

Разговоры в тени — 4

— Сиятельный господин! — робкий голосок проник в опочивальню и в томный полуденный сон Уикишо. — Прошу прощения у сиятельного господина! Но… но срочные вести принесли с Матери-реки.

Местных не переделать. Они всегда будут звать Мезкалу — Матерью, а богатую Закатулу — Водным Домом. И под властью куитлатеков, и под властью предвечного каконци, и кто бы еще не пришел сюда, к берегам безбрежного моря.

— Что там случилось? Смотри у меня, если поднял впустую!

— Нижайше прошу простить, сиятельный Уикишо. Но вести чрезвычайного характера!

— Ну, говори уже! Всё равно разбудил.

— С Матери-реки сообщают, что пришел флот. Стоит уже у пределов города…

— Снизу пришли? — оживился сановник. — Что-то рано в этом году. Урожай на полях, толимеки еще ничем не торгуют. Они что там, за морем, совсем на звезды не смотрят?

— О нет, господин, — слуга совсем смутился. — Совсем не так. Люди утверждают, что флот пришел сверху. И он странный…

— Да что странного-то? К нам с Жарких Земель торговцы не спускались, что ли?

— Говорят, что слишком большой флот для торговцев. И странный… Нет, я не могу описать по чужим словам. Сиятельный, вам лучше убедиться самому.

Уикишо богохульно выругался. Да, в совете он негласно отвечает за сношения с морскими гостями. С востока, вдоль берега приходят многие, некоторые даже настолько удивительные, что речь их неведома никому в Закатуле. Но со всеми торговец умел находить общий язык. А, если купцы пришли с севера — то он тут причем? Однако, порученец был крайне взволнован. Даже разбудить его не испугался.

— Сандалии мне! — рявкнул Уикишо. — Плащ новый! И официальный головной убор!

Когда небольшая делегация вышла к берегу, у Уикишо отвисла челюсть. Он невольно сделал шаг назад, за спины стражей. Это были не торговцы. На реке, среди полей и окраинных строений города, стояли (стояли!) по меньшей мере три десятка лодок, полные воинов! Лодки подошли к правому и левому берегам Мезкалы, где течение было слабым, и неспешно выгребали, чтобы держаться на месте. Они не высаживались на берег и не спускались к центру Закатулы. Это что-то означало.

А в центре, на самой стремнине… Нет, Уикишо понял, почему затруднился в описании его слуга! Презирая мощное течение, на Мезкале стояла гигантская лодка. И длина, и ширина, и высота бортов ее были невероятны! Равно как и чудовищная длина весел гребцов! Которые даже не месили воду. Тем не менее, великанская лодка стояла на месте. С носа и с

1 ... 36 37 38 39 40 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нагибатор Сухоруков - Василий Кленин, относящееся к жанру Прочее / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)