`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков

Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков

1 ... 29 30 31 32 33 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
порядке! — едва слышно простонал Генерал, держась за грудь. — Просто немного… худо стало.

— Твою мать! — выдохнул я, понимая, что случилось. — У него инфаркт миокарда! Сообщите об этом по телефону, чтобы машину неотложку прислали, с соответствующим оборудованием!

Юки достала сотовый телефон, быстро набрала нужный номер.

— Генерал, вам нужно сесть, — сказал я, помогая тому устроиться удобней — такое положение хоть немного снизит нагрузку на сердце. — «Скорая» уже едет.

— Что… — Генерал непонимающе огляделся. — Да со мной все в порядке. Я просто… упал. Болит немного, в груди… это ничего, пройдет…

И он попытался встать.

— Сидите!

Мы принялись усаживать здоровяка, но это было не так-то просто. Однако мы справились.

— У вас есть какие-то таблетки? — спросил я Генерала.

Тот покачал головой.

— Наоми! — я повернулся к девушке. — На кухне есть аптечка?

— Сейчас принесу!

Девушка убежала в подсобку.

— Кашляйте, слышите, Генерал? Кашляйте! Со всей силы! — обратился я к повару.

— Это еще зачем? — вопросительно глянул тот на меня.

— Это обеспечит приток кислорода к сердцу.

— А что с сердцем? — непонимающе спросил тот.

Он рыскал взглядом вокруг и был дезориентирован.

— Генерал, у тебя мотор барахлить начал, — сказал Йоши. И добавил: — Ты послушай нашего Кенджи, он, кажется, знает что говорит. А ну кашляни, как умеешь! От твоего кашля птицы на улицы пугаются и с веток слетаю, а окна на кухне звенеть и дрожать начинают. Кашляй, Генерал, ради нас кашляй.

Повар приказа послушался, начал по вороньи крухать.

— Ему нужно расстегнуть пуговицы на одежде и снять ремень. Бао, помогите!

— Да-да, конечно! — торопливо пробормотал тот. И вдруг повернувшись ко мне, испугано спросил: — Он умрет?

— Бао! — выкрикнул я.

— Конечно-конечно! Что же это я такое говорю? Ох, мой дрянной язык!

— Лучше помогите!

Вместе мы ослабили пояс и распахнули куртку.

— Зачем вы меня раздеваете? — совсем тихо спросил Генерал. Голос его, до этого густой мощный бас, теперь был едва слышим.

Прибежала Наоми, принесла небольшую коробочку.

Я высыпал все содержимое на пол, принялся искать нужное. Ничего действительно стоящего, нужного, типа нитроглицерина или антиагрегантов не было, поэтому я взял аспирин, засунул Генералу в рот таблетку.

— Разжуйте и проглотите.

Генерал принялся вяло жевать, морщась. А я же мысленно выругал себя за то, что сразу не заметил признаков инфаркта. Ведь видел, как Генерал порой хватается за грудь, но не придал этому значения, отвлекшись на свои проблемы. Дурак! Я ведь и сам в прошлой жизни от этого недуга умер! И тоже не обратил внимания. А теперь и Генерала едва не потерял! Дурак! Болван! Кретин!

Генерал захрипел, сморщился от боли.

— Где «скорая»⁈ — крикнул я, ощущая всю свою беспомощность. Все что я мог я сделал, теперь нужно амбулаторное лечение. И чем скорее, тем лучше.

— Уже едет, — ответила Юки.

«Слишком медленно!» — подумал я, глядя на Генерала. Состояние его ухудшалось, теперь он уже ничего не говорил, а лишь кряхтел от боли и держался за сердце. Еще немного — и потеряет сознание. А потом…

Я тряхнул головой, не желая думать о плохом. При необходимости буду проводить сердечно-лёгочную реанимацию если понадобиться, навыки имеются.

Но они не понадобились — за окном раздалась сирена, приехала «скорая» помощь. Бао рванул на улицу, встретил фельдшера.

Я тоже поднялся, быстро сообщил необходимую информацию для анамнеза — возраст, признаки и симптомы, предварительный диагноз. Фельдшер выслушал молча, но удивленно глядел на меня. Потом, когда я закончил, спросил:

— Вы доктор?

— Я… нет, я тут работаю. Просто я знаю… Сталкивался уже с подобным…

— Хорошо, — оборвал меня фельдшер. — Мы ему поможем.

И принялись перетаскивать Генерала на носилки.

— Я поеду с ним, — сказал я.

— Нет, Кенджи, — подошла ко мне Наоми. — Останься здесь.

— Наоми, кажется тебе нужно идти убрать кастрюли, которые уронил Генерал, — тут же подошла к нам Юки.

Наоми, к моему удивлению, ничего не ответила официантке и послушна ушла.

— Она права, Кенджи-красавчик, — сказала Юки, подойдя ко мне вплотную. — Тебе лучше остаться. Чем ты сможешь помочь там, в больнице? Ничем. Лучше не мешай им и останься тут. Здесь ты можешь кому-нибудь помочь еще, если ему вдруг станет плохо и он упадет перед тобой.

Юки многозначительно подмигнула мне, томным голосом сказала:

— Скажи, а если мне станет плохо, ты так же расстегнёшь на мне одежду?

— Юки, не вгоняй Кенджи в краску! — тут же вмешался Йоши. — И лучше помоги с уборкой — время уже к закрытию. Бао-сама, не правда ли?

— Да, — растеряно кивнул тот, глянув на часы. Время до закрытия еще оставалось очень много, но случившееся с Генералом выбило всех из сил и продолжать работать вряд ли бы кто-то смог. Поэтому Бао, который тоже за день изрядно эмоционально вымотался, ответил: — На сегодня с нас хватит. Все по домам.

— Кенджи-красавчик, а может быть ты меня проводишь до дома? — сказала Юки. — А может, и не до дома, а еще куда-нибудь?

Наоми, расставлявшая тарелки в стороне, выронила одну и та со звоном разбилась.

— Наоми, ты зачем посуду бьешь? — возмутился Бао.

— Я… не специально, — сквозь зубы ответила та, злобно зыркнув на Юки. — Можешь списать с моей зарплаты.

Бао что-то буркнул под нос, ушел.

— Юки, боюсь вынужден тебе отказать, — честно признался я. — Не сегодня. Еле держусь на ногах.

Официантка сморщила носи и ничего не сказав, ушла.

Я хотел подойти к Наоми, но та вдруг демонстративно отвернулась ко мне спиной, а потом и вовсе ушла, оставив разбитую тарелку так и не убранной. Ее поведение заставляло меня пребывать в смятении, но на сегодня с меня уже было достаточно и я не хотел затевать серьёзный разговор. Пора идти домой. Все остальное оставим на завтра.

* * *

Ночь сгущалась над Токио, окутывая город в густую пелену тьмы. Я возвращался наконец домой после долгого рабочего дня. Улочки, по которым я обычно ходил, казались сегодня особенно пустынными и зловещими. Темные переулки, ведущие к моему скромному одинокому жилищу в старой части города, навевали не самые лучшие ассоциации.

Теснились друг к другу дома с облупившейся краской, словно не желая пропускать меня.

1 ... 29 30 31 32 33 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Время наточить ножи, Кенджи-сан! - Тим Волков, относящееся к жанру Прочее / Попаданцы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)