`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 - Тимофей Тайецкий

Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 - Тимофей Тайецкий

1 ... 27 28 29 30 31 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
понимаю!

Даже Лиори посмотрела на меня с сочувственной улыбкой, чувствуя, что я в затруднительном положении. Вдруг из молодого мужчины я превратился в кого-то из старшего поколения.

Меня так разобрало, что уголки губ опустились. Я схватил стакан молока, налитый Ваками, и залпом осушил.

— Малышка, ты не сказала ни слова дельного с тех пор, как сюда пришла! Пошла вон! Я вас больше видеть не хочу! Старый бык устал от таких гостей!

Мои бесконечные попытки докричаться до кого-то были бесполезны. Зато я развлек трёх девчонок — Линако, Лиори и Танаку. Им явно нравилось смотреть на мои страдания.

Юсихиро подошёл и похлопал меня по плечу, как будто мне это поможет.

— Синдзиро-сан, чего ты кипятишься? Если Танака зовёт тебя дядей, то она на поколение младше.

Я фыркнул.

— Ладно, забудем.

Линако и проигнорировала мой хмурый взгляд. Потом повернулась к Юсихиро и спросила:

— Ты, значит, сын господина Хидэюки?

Юсихиро, нервничая, слегка улыбнулся, глядя на неё.

— Да, это я, Юсихиро. Рад встрече.

Линако чуть улыбнулась.

— Расслабься. Раз ты друг Синдзиро, так что можешь не напрягаться.

— Отец, кстати, частенько упоминал вас. Говорил, что вы в бизнесе разбираетесь и мне бы было не лишним поучиться у вас, — Юсихиро выглядел предельно серьёзным, хотя по всему видно, что волнуется.

Линако немного удивилась. Видимо, её репутация впечатлила господина Хидэюки, хоть они пересекались всего пару раз на мероприятиях.

Танака вытаращила глаза:

— Ого, сестричка, так ты крутая! Дядя Хидэюки редко кого хвалит!

— Господин Хидэюки преувеличивает, — Линако попыталась отмахнуться, но было видно, что ей это польстило. — Вы рано пришли, чай я ещё не приготовила, так что располагайтесь на диване. Сейчас принесу.

Она направилась на кухню, попросила Ваками достать чай и поставить воду греться. Обычно никто чай не пил, так что и кипяток не держали наготове.

Когда Юсихиро и Танака сели, Лиори присоединилась ко мне за столом. Уловив мой раздражённый взгляд, она усмехнулась.

— Синдзиро-сан, ну чего ты, не будь таким занудой. Танака просто прямая как бревно. Я сама поначалу тоже…

Я уставился на неё, когда она вдруг покраснела и замялась.

— Ну? Чего молчишь? Давай, говори.

— Линако подумала… что я твоя жена, — наконец-то проговорила Лиори и отвела взгляд.

Я не удержался и улыбнулся. Ну и дела. Дело, наверное, в той «миссии», которую мне навязала настоятельница монастыря. Ещё и Лиори втянула.

Махнул на это рукой:

— Не забивай голову и давай завтракать. Думаешь, я буду париться из-за такой ерунды?

— О… — Лиори явно выглядела разочарованной.

Тут Линако вышла с чайником, а за ней Ваками с довольной улыбкой. Юсихиро явно что-то вспомнил и вдруг выдавил:

— Эм… Линако, а можно мне… ну…

Линако рассмеялась.

— Говори уж. Я не кусаюсь.

После вчерашнего, настроения у неё заметно прибавилось.

— Можно мне тебя… невесткой называть? — выдал Юсихиро, смущённо почесав затылок.

Перед тем как уйти, мама его так и попросила, что если увидит меня, пусть зовёт старшим братом, а Линако — невесткой. Видимо, мать хочет, чтобы он воспринимал меня как семью. К тому же, Линако — одна из самых богатых женщин в округе. Даже целым странам до её состояния далеко.

Линако застыла, как будто её осветили фары. Заметно покраснев, она взглянула на меня, а я спокойно продолжал завтракать.

Ваками так сияла, что не удержалась от комментария.

— Называй невесткой, ничего страшного, так даже уютнее.

— Да? — Юсихиро немного глупо улыбнулся. — Ну ладно, буду тогда называть тебя невесткой.

— Сестра! — воскликнула Танака, видимо, решив подражать Юсихиро.

Линако явно готова была испариться от стыда. Щёки у неё были как помидоры, даже уши покраснели. Но, кажется, ей это было по-своему приятно.

Я же, по-прежнему сидя за столом, заметил, как Линако уже вовсю болтает с этими двумя, будто давно знакомы и все вместе. Мысленно отметив, что между моими бровями залегла складка, я просто продолжил есть.

Для Линако новые друзья были настоящей находкой. Она всегда была замкнута, и теперь с удовольствием общалась с этими ребятами, которые называли её «тётей» и сразу сблизились. Линако даже попросила их остаться на обед.

Ваками, довольная этим видом, снова скрылась на кухне, чтобы готовить обед.

Посмотрел на Линако, увлечённо болтающую с этими малышами.

— Дорогая, ты вообще будешь есть?

Она, едва слушая, махнула рукой:

— Ешь сам.

Мрачное настроение улетучилось, на смену ему пришло расслабление. Я наконец успокоился.

Бросив взгляд на Юсихиро и Танаку пробурчал:

— Вам просто из вежливости предложили остаться на обед. Вы реально подумали, что это приглашение всерьёз?

Танака, видимо, поняла, что я снова был собой. Показав мне язык, она фыркнула:

— Мне невестка говорила, что этот дом её.

Я только вздохнул и посмотрел на Линако, которая вышла с кухни с тарелками.

— Жена, ты же знаешь, что все секреты выдавать не нужно.

Линако явно была рада, что я снова шучу, но только махнула рукой и пошла обратно на кухню.

— Дядя, гляди! Даже невестка тебя игнорит, — подразнила меня Танака, показывая язык. Я тяжело вздохнул.

Все расселись, начали есть, болтая в приятной атмосфере. Ваками сияла от счастья, особенно когда Юсихиро и Танака называли Линако «сестрой». Улыбка у неё была до ушей, глаза аж превратились в полумесяцы.

— Синдзиро-сан, у меня есть просьба, — вдруг обратился ко мне Юсихиро.

Я набил рот рисом, доедая куриную ножку, и кивнул, мол, давай говори.

— Ты научишь меня боевым искусствам?

У меня чуть рис изо рта не вылетел от удивления, но как только я хотел что-то ответить, Линако, сидящая напротив, кинула на меня холодный взгляд.

— Э-э… Думаю, тебе лучше сидеть за компом, драки — это не твоё, — сказал я. — Если только с уличной мелочью разбираться, так лучше просто боксом займись. Я не учитель по боевым искусствам.

— Но ты же умеешь! Тот парень был крут, но с тобой даже рядом не стоял. Если я буду тренироваться у тебя, тоже ведь смогу стать сильным? — с надеждой спросил Юсихиро.

Отложил миску с палочками, посмотрел на него серьёзно:

— В боевых искусствах я не силён.

— Да брось, все видели, что ты сделал, — не поверил он.

— Это не про боевые искусства. Я силен в убийствах. Ты хочешь этому научиться? — прищурился я.

Юсихиро ошарашенно замолчал, а сидящие за столом

1 ... 27 28 29 30 31 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Младший сотрудник Синдзиро-сан. Том 6 - Тимофей Тайецкий, относящееся к жанру Прочее / Попаданцы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)