Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Маг воды. Том 4 - Саша Токсик

Маг воды. Том 4 - Саша Токсик

Читать книгу Маг воды. Том 4 - Саша Токсик, Саша Токсик . Жанр: Прочее.
Маг воды. Том 4 - Саша Токсик
Название: Маг воды. Том 4
Дата добавления: 18 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Маг воды. Том 4 читать книгу онлайн

Маг воды. Том 4 - читать онлайн , автор Саша Токсик

Я был великим магом и погиб, защищая свой народ.
А возродился спустя тысячелетия, в мире где совсем разучились колдовать.
Они строят какие-то устройства и называют это магией.
Пришла пора хорошенько удивить потомков.
А заодно узнать, кто пытается убить меня второй раз!

1 ... 25 26 27 28 29 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
разглядеть лица в ближайшей лодке. Солнечные блики мешали, но она упрямо всматривалась, словно надеясь увидеть там знакомых.

— Вы уверены, что это именно пираты? — В её голосе звучала та особая интонация, которая появлялась, когда она пыталась найти научное объяснение происходящему. — Может, это просто… местные жители? Мы же не знаем здешних обычаев. Вдруг у них принято так встречать? И мы по ошибке… по недоразумению…

Она не договорила, но я понял. Надя боялась, что я применю магию против невинных людей. Трогательная забота, учитывая обстоятельства.

Волнов фыркнул так выразительно, что усы встали дыбом.

— Местные жители, говорите? — Он ткнул пальцем в сторону ближайшей лодки, пассажиров которых уже было видно. — Видите вон того, с бородой? У него в руках «ломаный» жезл. За владение такой штукой на виселицу отправляют без сомнений. Надежда Андреевна, я тридцать лет по рекам хожу. Отличаю рыбака от бандита с первого взгляда. Это разбойники, самые настоящие. И намерения у них самые что ни на есть разбойничьи.

Я положил руку на плечо Волнова, слегка сжав.

— Остановите катер, — попросил я негромко. — Пусть подойдут ближе.

Волнов чуть повернул голову, вопросительно приподняв бровь.

— Мне нужно время, — пояснил я. — Буквально несколько минут. Подыграйте мне.

Старый лодочник медленно кивнул. Его рука легла на рычаг, плавно потянула на себя. Движитель затих с тихим всплеском, последние пузырьки воздуха поднялись на поверхность. Катер по инерции проплыл ещё десяток метров и замер посреди реки.

«Капля», — мысленно позвал я. — «Проведи разведку. Осмотри каждую лодку. Какое у них есть оружие? Есть ли среди них маги?».

«Капля плывет! Капля смотрит!» — радостно отозвалась она.

Для неё это была игра. Новая, интересная игра с плохими дядьками.

Пока Волнов выпрямлялся, принимая позу оскорблённого в лучших чувствах капитана, а Надя поправляла шляпку, я прикрыл глаза, сосредоточившись на ощущениях Капли.

Она скользила под водой от лодки к лодке. Быстрая тень, невидимая с поверхности. Через нашу связь я чувствовал всё: прохладу воды, вибрацию от движетелей, даже запах смолы от днищ лодок.

«В каждой лодке по два злых дядьки», — доложила Капля. — «Десять и шесть штук всего! Капля может считать до десяти! У них опасные блестяшки! С кусачьей энергией!»

«Ломаные» жезлы. Я ожидал чего-то подобного. Видел такое устройство, когда разбирался с бандой «Рыбаков». Тогда оно не произвело на меня особого впечатления.

«А маги есть? Кто-нибудь пахнет силой?»

«Один пахнет водой,» — Капля словно задумалась, подбирая сравнение. — «Но слабо-слабо. Как лужа, а не как река. Фу!»

Значит, слабый маг воды, скорее всего самоучка. Может, первый-второй ранг Подмастерья. Это упрощало дело. С одной стороны. С другой — шестнадцать головорезов с оружием всё ещё представляли проблему. Особенно когда нужно защитить Надю и Волнова.

Пиратские лодки тем временем завершили свой манёвр окружения. Они встали кольцом вокруг нашего катера, не слишком близко, метрах в десяти. Достаточно далеко, чтобы мы не могли броситься в рукопашную, достаточно близко, чтобы не промахнуться из жезла или гарпунного ружья.

В передней лодке, пижонски балансируя и не держась за борт поднялся человек. Медленно, театрально, явно наслаждаясь произведённым эффектом.

Среднего роста, но широкий в плечах, из тех, кто компенсирует недостаток роста избытком мышц. Лицо наглое, самоуверенное. При этом довольно молодой, лет не больше тридцати. Когда он ухмыльнулся, во рту блеснул золотой зуб.

Волнов тоже встал. Выпрямился во весь рост, расправил плечи, принимая капитанскую осанку. Годы службы боцманом не прошли даром, он умел изображать начальственное негодование.

— Кто вы такие? — гаркнул Волнов так громко, что с ближайшего островка вспорхнула стая уток. — По какому праву остановили честных путешественников?

Главарь пиратов издевательски поклонился, приложив руку к груди. Остальные разбойники заржали.

— Ох, простите великодушно, господа хорошие! — Голос у главаря был гнусавым, видно в драке ему когда-то сломали нос. — Мы тут это… как его… речная стража! Да-да, именно так! Следим за порядком на реке. И собираем, значит, плату. За проезд по нашей реке.

Ещё один взрыв хохота. Кто-то из пиратов не удержался и крикнул:

— За безопасность платить надо! А то мало ли что!

— Точно-точно! — подхватил другой. — Река опасная! Ещё обидит кто-то!

Волнов изобразил праведное возмущение. Его усы воинственно топорщились, делая его похожим на разгневанного моржа.

— Какая ещё плата? — рявкнул он, явно переигрывая. К счастью, публика была настолько невзыскательная, что не заметила фальши. — С каких это пор на водных путях берут пошлину? Где ваши документы? Где полномочия? Покажите бумаги!

Главарь перестал улыбаться. Он обвёл взглядом наш катер — медленно, оценивающе, как свою собственность. Присвистнул.

— Ого, какая посудина!

Он даже присел, обшаривая жадными глазами корпус из красного дерева и блестящие медные детали. Затем выпрямился, и золотой зуб снова блеснул в хищной улыбке.

— Так вот, господа хорошие путешественники. Плата за проезд по нашей реке будет… — Он сделал театральную паузу. — Ваш катер. Весь. И всё, что на нём есть. Провизия там, вещички, денежки. Всё до последней пуговицы.

Тишина. Даже пираты притихли, предвкушая реакцию.

— А вам, — продолжил главарь с издевательской вежливостью, — вам, господа, милостиво позволяется прыгнуть за борт и вплавь добираться до берега. Благо, недалеко. Полверсты всего. Доплывёте, если постараетесь.

Он ткнул грязным пальцем в мою сторону.

— Только сначала костюмчик снимите, молодой человек. Хороший костюм, я вижу. Дорогой. Мне как раз в пору придётся. И сапоги тоже скиньте. И часы, если есть. И кошелёк, само собой.

Надя встала с диванчика. Медленно, с той врождённой элегантностью, которой учат в лучших пансионах. На её лице читался испуг — она хорошо его изображала. Но в глазах я заметил искорку иронии. Аристократка до мозга костей, она инстинктивно отвечала на хамство холодной насмешкой.

— Боюсь, господа разбойники, я не смогу выполнить ваше… щедрое предложение. — Её голос звучал так, словно она обсуждала погоду за чаем. — Видите ли, я не захватила с собой купальный костюм. А плавать в дорожном платье неприлично!

Секунду пираты переваривали её слова. А потом снова грянул хохот. После такого представления бандиты точно забыли обо всём и ни на что вокруг не обращали внимания.

Главарь облизнулся, разглядывая её с головы до ног, от изящных ботинок до кружевного воротничка, примерно с тем же выражением лица, что до этого — катер.

— О, насчёт барышни не беспокойтесь! — Он повысил голос, обращаясь

1 ... 25 26 27 28 29 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)