`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко

Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко

1 ... 22 23 24 25 26 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
даже умудрился упасть на стол, смахивая с него всю сервировку на пол.

— Что произошло⁈ — вскрикнула Хотару, блестя встревоженными глазами.

— Сейчас расскажут, — успокоил я девушку. — Резко остановились на полном ходу.

Окно рядом со мной было открыто, и я услышал за ним отчаянный женский вопль с верхней палубы:

— Он за борт упал! Мой муж упал в воду! Помогите кто-нибудь! Он не умеет плавать!

Я резко встал из-за стола. Времени было мало.

Глава 9

— Ты куда, Кано? — испуганно спросила Хотару.

— Надо помочь, — напряжённо ответил я, замечая через окно ресторана, как на палубе один из спасателей слишком долго возится со спасательным кругом. Не успеет.

— Он утонет, если ему не помочь, — я серьёзно взглянул на Хотару, и она, побледнев, кивнула.

— Береги себя, — пробормотала она, будто я собирался выступать против армии морских демонов.

Быстрым шагом вышел из ресторана, в два прыжка оказался возле борта и перемахнул через небольшое ограждение. И вот я уже смотрю на воду, высматривая утопающего.

— Эй, ты куда⁈ — крикнул один из спасателей.

Тебя, тормоза, замещаю. Так хотел я ему крикнуть, но времени совсем не осталось. Я оттолкнулся и нырнул с десятиметровой высоты.

Ещё не долетел до воды, как включилась способность. Кровь чуть не вскипела от выплеснувшейся дозы кортизола и адреналина.

Ту-тук! Ту-тук! Ту-тук! Сердце буквально рвалось из груди.

Я погрузился в прохладную воду. Учитывая, что разнежился на солнце, она показалась ледяной. Но через пару секунд привык.

У меня было не больше десяти секунд. После этого костюм полностью пропитается водой и начнёт меня замедлять.

Мужчину я увидел достаточно быстро, благодаря его малиновому пиджаку. Будь он в какой-нибудь серой одежде или чёрной — драгоценные секунды были бы потеряны, и стало ещё бы тяжелей его вытащить.

Он уже нахлебался воды, но всё ещё вяло махал руками, пытаясь выплыть. Мой мозг дал ему ещё три секунды такого сопротивления.

Полсекунды! Я схватил его за шиворот. Одна секунда! Рванул на поверхность. Две секунды! Наконец-то, тот горе-спасатель отцепил злополучный спасательный круг. Тот шумно упал прямо возле нас. Хоть кинул не в ста метрах от нас, и на том спасибо.

Я подтащил лысоватого мужичка, который в панике шарил впереди руками, надеясь поскорей спастись. Наконец-то, он ухватился за круг. Начал сильно кашлять, выплёвывая морскую воду.

— Ничего так прогулочка, да? — улыбнулся я.

И мужичок кивнул, вымученно улыбнувшись в ответ.

На воду быстро спустили шлюпку. К нам подплыли два спасателя. А через пять минут мы уже были на яхте.

Жена кинулась к мужику, обнимая его и начиная тихо плакать.

— Ну что ты, всё хорошо, — начал он её успокаивать осипшим голосом, гладя по волосам. — Не прижимайся, я же мокрый насквозь.

А я увидел Хотару. Она подошла ко мне. Хотела обнять, но передумала. Затем поцеловала в щёку. Я почувствовал, какие у неё бархатные губы. И запомнил их.

— Я так испугалась, — прошептала она на ухо.

— Да ничего страшного и не случилось, — ухмыльнулся я. — Искупался немного. Кстати, вода очень бодрящая.

— Верю, — засмеялась нервно Хотару. Видно было, как она переживала. — И ситуация тоже ничего так, заряжает бодростью.

От порыва ветра, который поначалу казался тёплым, сейчас стало зябко.

Я заметил свидетелей спасения. Они подходили к нам. Кто-то начал аплодировать. На палубу вышел мрачный капитан судна, который зло посматривал на двух спасателей. Понятно, что он уже скоро им всыпет по первое число.

Он завёл нас со спасаённым в свою каюту.

— Переоденьтесь пока в эти костюмы. А ваши немного подсушим, — он протянул мне и спасённому мужчине белые кимоно с белыми же поясами.

— Ха! — чуть позже воскликнул спасённый мужик, затягивая белый пояс. — У меня, вообще-то, чёрный пояс, но и белый сойдёт. Вспомню хоть, как юнцом ходил на секцию тхэквондо, — затем он сделал серьёзное лицо, — А если серьёзно, я и не знаю даже, как благодарить вас. Вы спасли меня.

— Я не мог не отреагировать, — ответил я, на что мужик кивнул, в знак глубочайшего почтения.

— Извиняюсь за своих нерасторопных членов команды, — подошёл к нам капитан, когда мы выходили на палубу. — Набрал практикантов, которые копаются, как черепахи.

— Заметил это. Поэтому и решил помочь, — ответил я, и капитан тоже кивнул, также почтительно.

Мы выходили под шумные аплодисменты пришедших в себя отдыхающих.

— Кстати, меня зовут Исикава Кэтсеро. Будем знакомы, — обратился ко мне мужик, кивнув в знак признательности.

— Хандзо Кано. Очень приятно, — ответил я кивком.

— Вы не против посидеть вместе? — умоляюще взглянул на меня Исикава. — Не лишайте меня возможности отблагодарить за своё спасение.

— Хорошо, я не против, — ответил я и повернулся к Хотару, спросив шёпотом: — Пообщаемся?

— Конечно, — Хотару прекрасно понимала значимость момента, поэтому ни капли не возражала.

Хотя я поймал в её глазах озадаченность. Всё-таки она хотела пообщаться со мной наедине.

Когда мы оказались за одним столом, Исикава заказал на всех сукияки — тушёную в горшочках говядину с овощами и соевым соусом. Мясо просто таяло во рту. Также на столе было сябу-сябу — салат из свинины, дайкона, томата и соусной заправки, идеально собирающей продукты в одно вкуснейшее блюдо. А на десерт мы заказали моти — шарики из рисового теста с фруктово-ореховой начинкой.

На удивление приятными оказались наши собеседники. Пообщались на общие темы, потравили забавные байки. Только сейчас я заметил глубокий длинный шрам на квадратном подбородке Исикавы. Кто же его так? Может, упал, напоровшись на что-то. В общем, это было неважно.

Хотя мой мозг считал, что важно всё! Он только начинал отходить от угасающей способности, рисуя картинки различных вариантов того, как Исикава мог получить этот шрам. В итоге я остановился на двух наиболее правдоподобных: несчастный случай на стройке или укус собаки в детстве.

Ещё немного пообщавшись и обменявшись контактами, мы с Хотару поблагодарили за угощение. Как раз и моя одежда подсохла. Когда я приоделся в свой костюм, мы вышли на палубу.

— Отдых получился разнообразным, — улыбнулась Хотару. — Как ты себя чувствуешь?

— Лучше, чем раньше, — ответил я. — Этот случай зарядил меня. Пожалуй, ещё раз прыгну.

Я резко подошёл к борту, собираясь через него перемахнуть, и

1 ... 22 23 24 25 26 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 - Сергей Харченко, относящееся к жанру Прочее / Социально-психологическая / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)