Alexz105 - Отражённый блеск
«А по этому вопросу нам надо срочно посоветоваться с Десмондом!»
Вошла усталая Гермиона с кругами под глазами, с недоумением проводила взглядом взбудораженных мужчин и присела за стол.
— Я к тебе.
— Я рад. Слушаю.
— Я с просьбой.
— За твой меткий выстрел — проси, что хочешь!
Гермиона равнодушно улыбнулась, но было ясно, что она не приняла шутки.
— Я хочу, чтобы ты как можно скорее вернулся в магическую Британию.
Сзади к девушке неслышно подкралась пантера и положила голову ей на плечо. Гермиона машинально потрепала ее по шее, не сводя глаз с Поттера.
Гарольд сложил в уме два плюс два.
— Торопишь момент оживления Реддла?
— Да, — просто ответила Гермиона.
— Значит, ты тоже остаешься здесь.
Это был не вопрос, а утверждение. Очевидно, что Снейп объяснил ей ситуацию. Не исключено, что зельевар сделал это, чтобы у девушки было время подумать. Вот только думать она не хотела. Она хотела быть рядом с Томом Реддлом.
— Ты уверена, что он герой твоего романа?
— Я уверена, что хочу, чтобы ты уехал отсюда возможно скорее, — повторила она устало.
Она не будет откровенничать с ним, понял Поттер. Прошли те времена.
— Не беспокойся, я и сам не собираюсь здесь задерживаться. Последние дела и приготовления займут не больше недели. Только помни, что дорога ДОМОЙ открыта для тебя всегда, Гермиона.
Здесь был и намек на то, что ее выбор не одобряется, и легкое напоминание о родителях в Австралии и просто грусть грядущего расставания.
— Спасибо, — просто ответила она. — И еще, я нашла на площади вот это.
Она выложила на стол волшебную палочку и вышла из зала.
Гарольду не надо было брать в руки и рассматривать находку Гермионы.
Он узнал сразу.
На столе лежала волшебная палочка покойного директора Хогвартса и по совместительству самого светлого мага столетия — Альбуса Дамблдора…
Глава 129
Неожиданно для многих Десмонд Джонс выразил желание остаться в мире Матери на некоторое время, чтобы помочь Гарри и Сириусу подготовить перемещение населения города, как он туманно выразился: «подстраховать ситуацию от нежелательных событий».
Гарольд, естественно, не возражал, но со своей стороны тоже решил подстраховаться от «нежелательных событий». Кроме портала для Гарри и Сириуса он решил изготовить еще два портала для возвращения в мир магической Британии. Один для тех, кто решил остаться здесь навсегда, в качестве последнего шанса на спасение, если дела у них пойдут совсем плохо. И второй для Десмонда Джонса, которым тот сможет воспользоваться, когда решит, что он уже не нужен в этом мире.
Разумеется, требовалось заручиться еще согласием Глимми на переброску. Но Гарольд надеялся, что отцу и кормилице удастся договориться с Хранителем подземелья эльфов.
Кормилицей Глимми он про себя называл Снейпа. Хотя разок он кажется оговорился и при зельеваре, и теперь тот заметно напрягался, когда речь заходила о его выкормыше. Гарольда это веселило несказанно, но страшно было и подумать, чтобы пошутить над Снейпом на эту тему еще раз.
В довольно веселом расположении духа Поттер принялся за работу и через пару часов, изрядно выжатый магическими усилиями, обнаружил на столе перед собой шесть предметов, блин, ну просто не отличимых от крышек для унитаза.
— Что это? — вытаращил глаза Сириус Блэк, забежавший в это время к нему по какому-то мелкому вопросу.
Вслед за ним в зал вошел Снейп и в свою очередь с подозрением уставился на стол.
— Пытаетесь привить местному населению культурные навыки, Гарольд? — с сарказмом спросил зельевар, приглядываясь к крышкам. — Или решили облагодетельствовать членов нашей команды, чьи аристократические зады устали смотреть в не эстетичные дырки в каменном полу?
— А дементор знает, почему так получилось? — смущенно ответил Поттер, прикидывая, чем бы прикрыть от срама эти шедевры высшей магии. — В момент создания я думал об их магической составляющей, а не о внешнем виде. Сам не понимаю, почему вдруг так получилось.
Сириус громко рассмеялся своим лающим смехом, взял одну из крышек и покрутил в руках.
— Держать удобно, — пожал плечами он, — и много рук могут схватить одновременно.
Снейп встретился глазами со смущенным Поттером. Было ясно, что юный маг никак не ожидал от своих изделий столь непрезентабельной формы, но вот в его глазах блеснула искорка понимания. А точнее, воспоминания. И Северус тут же вспомнил сам…
…Дикая суета в его старом доме в Паучьем тупике. Гарольд (тогда еще Гарри), растерян и ошеломлен картиной десятков трупов Упиванцев, расстеленных кровавой дорожкой к соседнему зданию. Он сам в бешеном темпе отправляет свою библиотеку и зелья, теребит парня, заставляет его вытащить из подвалов своих родственников, а потом заскакивает в дом и выламывает в туалете крышку унитаза, потому что она круглая и сделана из дерева, а материала удобней для создания многоместного портала и придумать нельзя…
— Поттер, — тихо спросил зельевар, — почему вам не пришла в голову, например, форма штурвала? Или банной шайки, в конце концов? Для создания приличного портала у вас был широчайший выбор форм.
— Не знаю, — растеряно пожал плечами тот, — кажется, это называется темной ассоциацией.
— Ну почему все ваши темные ассоциации вечно издеваются над хорошим вкусом и эстетическими приличиями? — скривился Снейп.
— О-о-у! Это порталы такие? — поразился Сириус, который только это и понял из разговора Снейпа с Гарольдом. — Круто! Я так и вижу эту величественную картину, как зеленые лучи закатного солнца подсвечивают распахнутые портал-ворота. Вся гвардия в торжественном строю встречает своего короля Гарри Первого! И тот выходит в сопровождении ближайших вельмож во всем блеске своего великолепия в парадном одеянии и… с крышкой от унитаза в руках!
Все трое разразились хохотом.
В этот момент, не дав им досмеяться, в зал вошел Гарри.
Сириус увидел его и заржал еще громче, мотая головой в разные стороны, как лошадь.
Гарольд поспешно накинул на свои не эстетичные изделия материализовавшуюся из воздуха накидку.
— Вы чего тут смеетесь? — улыбнулся Гарри. Вид у него был изрядно замороченный.
— Гарольд изготовил порталы, — посмеиваясь, объяснил Снейп, — сейчас он их тебе покажет, а я, пожалуй, пойду.
Сириус продолжал ржать как лошадь. Как конь, блин!
О-о-о-о! Конь! Гарольду пришла в голову спасительная идея. Он поспешно взмахнул палочкой раз и еще раз, и еще раз… и еще раз!
Снейп поднял брови в ожидании, как вывернется старший Поттер.
Гарри взялся за край накидки.
— Можно посмотреть?
— Конечно! — как ни в чем не бывало, пожал плечами Гарольд.
Накидка соскользнула со стола.
На нем лежало три пары огромных конских подков. Золотые, серебряные и бронзовые. На круто изогнутых пластинах благородных металлов выделялись стилизованные шляпки гвоздей.
— Здорово! — оценил Гарри.
Сириус с трудом прекратил ржать, скроил серьезное лицо и важно подтвердил:
— М-да. Весьма благородно и символично, я бы даже сказал!
Снейп с неопределенной усмешкой добавил:
— Древний символ удачи, — потом перевел взгляд на Гарольда, — а у тебя неплохой художественный дар и воображение на месте, как выяснилось.
— Когда припрет, любой художником станет, — покривился тот в ответ. У юного мага явно отлегло от сердца. — Забирай, Гарри. Ваша пара вот эта — золотая. Дотронуться до них смогут только свои. Так что смело вешай его хоть в тронном зале.
— Том Реддл входит в понятие своих? — напрямик спросил Снейп.
— Нет. Ему вообще противопоказано общение с моей магией. Но провести его через портал вы сможете, если сочтете нужным.
— Четко! — оценил предусмотрительность Гарольда Сириус Блэк. — Мы посмотрим на его поведение.
— Я оставлю ему письмо. Вряд ли Реддлу понравится его содержание, но выбирать ему не приходится. Его жизнь будет зависеть от ваших жизней. Потому что мое возвращение в этот мир неминуемо убьет его. А вернуться я могу, только чтобы выручить вас из беды.
— Не беспокойся, мы справимся, — бодро заверил Сириус.
А Снейп кисло усмехнулся в знак некоторого сомнения.
— Забирайте свой портал, — кивнул Поттер.
Король и будущий император взвалили на себя крышки от унитазов подковы и, весело переговариваясь, покинули зал.
— Тяжеловато им, — заметил Снейп.
— Вообще-то эти порталы можно уменьшить простым заклинанием, — мстительно улыбнулся Гарольд, — но пусть потаскают, пока сами сообразят.
Снейп прошелся по залу.
— Получается, что ты уже принял решение о возвращении артефакта? — повернулся он к Поттеру.
— У тебя есть серьезные возражения?
— Возражения есть, — холодно кивнул зельевар, — но, к сожалению, несерьезные. Все мои опасения касаются не магического мира Британии, который, несомненно, только выиграет от поддержки магического фона, а лично тебя, Поттер. Твоей дальнейшей судьбы. И дальнейшей судьбы тех людей, которым дорог ты и тех, кто дороги тебе.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Alexz105 - Отражённый блеск, относящееся к жанру Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

