`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Орден Кракена 5 - Дмитрий Ангор

Орден Кракена 5 - Дмитрий Ангор

1 ... 15 16 17 18 19 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">Посмотрев на гнома, который с аппетитом поедает рыбный салат, обращаюсь к нему:

— Багги, как только закончишь, отправляйся в город. Там нынче собирается много наемников и воинов из других городов. Размести объявление и займись отбором всадников для работы с енотами, а также набери хороших мечников. Нам нужно усиливать свою мощь.

— Сколько нанимать? — спросил он, жуя.

— Чем больше, тем лучше. Забери золото из хранилища. Главное, чтобы воины были опытными. Думаю, ты справишься.

Гном кивнул мне и поспешно принялся доедать салат, а я улыбнулся и обратился к Алисии:

— Видишь, мы готовимся ко всему, так что все будет под контролем. К тому же, положение в Ардане, скоро станет таким же тяжелым, как и в Ториане.

— Ха-ха, это точно, ты в этом немало поспособствовал! Там скоро начнутся мятежи, — засмеялась она.

— Рад, что тебе стало веселее, — подмигнул ей.

И отпив морс из кубка, обратил внимание на Савелия, который аккуратно нарезал себе жареное мясо.

— Ну как ты, дед? Мы все заняты защитой и редко видимся. А ты все время в лаборатории. Не устал от постоянной работы?

— Эх, Джон, ты ещё молод и не понимаешь, что для алхимиков моего уровня, это большое удовольствие. У меня полная свобода для экспериментов. Иногда я могу проводить ночи в подземелье. У меня столько идей, что времени в сутках не хватает. И не беспокоиться о затратах на эксперименты — это несомненное счастье!

Подумав об этом, я ответил деду, что его настрой впечатляет. Я уже собирался взять блюдо с запеченным кроликом, как в зал вбежал Альфред с письмом в руке.

— Господин, только что прибыл гонец от бургомистра, — произнёс дворецкий, протягивая мне письмо. — Но это ещё не всё: в коридоре вас ожидает скупщик енотов, и он не один, с ним прибыл еще один человек, он ожидает во дворе.

Взяв письмо, я последовал за Альфредом в коридор и столкнулся со своим скупщиком из торговой лавки.

— В чём дело? — спрашиваю его.

— Есть некое препятствие, господин, — начал он, теребя шляпу в руках.

— Енотов не привезли на продажу? Это не новость: знаю, что дело медленно идет, — говорю ему.

— Нет, товар есть, но за него просят сто двадцать тысяч золотых, — выпалил скупщик.

— Что? — поражаюсь такому повороту. — Нам что, хотят всё «енотье царство» продать? Откуда такие цены?

— В общем, объявился торговец, и он не хочет продавать несколько енотов, а предлагает всех сто пятьдесят зверьков за эту сумму, — пояснил он. — Торговец сказал, что лучше всего их осмотреть лично тому, кто принимает решения о покупке. Поэтому я приехал сюда вместе с его помощником, который привез пару енотов для ознакомления.

— Ну, давай посмотрим, что за золотые такие еноты, — говорю ему, чешу затылок, и иду за скупщиком во двор. А за мной следом засеменила любопытная Алисия.

Выскочив на крыльцо, я сразу поздоровался с помощником торговца. Тот, не теряя времени, снял покрывало с клетки на своей телеге. Под ним оказались карликовые еноты, размером почти, как котята. Они были не такие дикие, как те, что я покупал ранее: спокойно сидели в клетке и мигали маленькими черными глазками.

— Ха-ха-ха, — неожиданно рассмеялась Алисия. — Я думала, Джон, тебя интересуют только цельные еноты, а не их миниатюрные копии. Тем более, за такую цену, это же просто смешно.

Но Кракен в моих мыслях отозвался иначе: «Бери их, Джон, поверь, будет очень весело.»

Улыбнувшись этому, я уже представил, как можно эффективно использовать карликовых енотов в бою. И, к удивлению Алисии, сказал помощнику торговца:

— Возьму всех карликовых енотов, но вы должны доставить их нам в замок. Здесь и рассчитаемся.

— Хорошо, я передам ваши слова. Думаю, к вечеру мы точно доставим их сегодня, — ответил он с улыбкой и направился к лошадям.

Махнув ему рукой, я отошел к скамейке во дворе и достал письмо. Алисия продолжала неутомимо расспрашивать меня о назначении таких маленьких зверьков.

— Увидишь потом, — отвечаю ей. — Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. А сейчас подожди минутку, я прочитаю письмо.

Быстро вскрыв письмо, начал пробегать его глазами. Из него стало известно, что к нам прибыл некий граф со своими людьми на целых пятнадцати кораблях. В его родном городе его окружало все больше изменников, поэтому он решил переехать к нам. Но, чтобы разместить такое большое количество людей, потребуется большой замок, а не те, которые мы захватили до этого. И Флавий просит меня сегодня проводить его к замку предателя — графа Вестера. Похоже, нашему новому аристократическому союзнику уже не терпится здесь обосноваться.

Необычно то, что он решил сразу после прибытия, идти на штурм. Ну что ж, помогу ему, раз у него такая обширная гвардия. Такие люди нам нужны.

Временем спустя

Выйдя из шатра и, бросив взгляд на замок Вестера, повернул голову к нашему союзнику — графу Эйдену. Он стоял на ветру и разговаривал с капитаном своих войск. Подходя к ним, я услышал, как капитан говорит:

— Мой господин, замок хорошо укреплён. При его захвате мы можем потерять половину наших воинов.

— Это весьма плачевно, — вздохнул Эйден. — Но другие владения предателей нам не подходят.

— Граф, если вы решили взять именно этот замок, — заявляю я, подойдя ближе, — то действовать стоит сейчас же, ночью. Не стоит ждать рассвета. Нам будет легче производить штурм в темноте.

— Барон Кракен, ваше предложение кажется необдуманным, — отметил он. — Мы же не кошки, чтобы видеть идеально в темноте. К тому же враги уже заметили нас, так как мы разбили здесь лагерь. Но… — его взгляд стал задумчивым. — Я давно знаю бургомистра и главного стражника Мальзаира, которые хорошо отзывались о вас. И я уважаю их мнение. Поэтому… — он посмотрел мне прямо в глаза, — решусь на ваше предложение. Только не понимаю, как мы сможем эффективно сражаться ночью.

— Не беспокойтесь об этом, — уверенно отвечаю ему, улыбаясь.

Произнеся это, я свистнул, призывая енотов. И из моего шатра при свете факелов начали выбегать сотни пушистиков, выстраиваясь в ряды.

— К чему все это? — удивлённо тут же спрашивает граф, поднимая бровь. — Какой нам толк от енотов?

— О, граф Эйден, это не

1 ... 15 16 17 18 19 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Орден Кракена 5 - Дмитрий Ангор, относящееся к жанру Прочее / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)