`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Орден Кракена 5 - Дмитрий Ангор

Орден Кракена 5 - Дмитрий Ангор

1 ... 13 14 15 16 17 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
слуг мы отпустили. Убили только тех, кто нападал на нас с оружием, — откликается Айко. — И уходя, мы оставили там двадцать енотов.

— Вот и славно, — говорю им. — У нас тоже всё прошло гладко. Сейчас захватим этот замок и отправимся домой, — киваю в сторону.

— С большим удовольствием, — потирает руки Квазик. — Можно я попробую пробраться на стену сам?

— Нет, там еноты справятся без нас, — отвечаю. — Я насчитал в замке менее трех сотен воинов. Поэтому двести енотов пойдут одни на захват, а мы просто дождёмся, когда они откроют ворота.

— Ты уверен, что помощь не понадобится? — прищуривается Квазик.

— Уверен, — улыбаюсь ему. — Сейчас всё сам увидишь. Они чертовски быстрые.

Немедля, мысленно приказываю енотам начать штурм. Моя гвардия пушистиков с рюкзачками на спинах, устремляется к стене большой группой, тихо взбираясь по ней. Дозорные даже не замечают их приближения, еще бы, ведь таких мелких и ловких воинов действительно трудно заметить.

Не спуская с них глаз, мы ждем. Не более двадцати минут уходит у волосатиков на подъём. Проникнув в замок, еноты скрытно убирают всех дозорных. Но вскоре по замку все же разносятся крики:

— А куда все делись?

— Лукас мёртв! Я вижу его!

— Черт, похоже на нас напали!

Ха-ха, наконец-то они очухались. Подхожу поближе и, благодаря зрению Кракена, замечаю, как один из магов за стеной рыщет в поисках противников. Но мой Ковальски уже за его спиной, с кинжалом, который покрыт ядом.

— Хрясь! — один удар в ногу, и маг падает замертво, не успев и пикнуть.

Наблюдая, думаю о том, как я благодарен Савелию. Он столько экспериментов проводит в последнее время в своей лаборатории. Все зелья и яды теперь действуют ещё быстрее и мощнее. И врагам точно несдобровать, это видно уже сейчас. Шкипер стреляет по воинам в замке из арбалета, его болты пропитаны «стопорным зельем.» Одна царапина таким болтом, и враг уже не может двигать своими конечностями; его можно спокойно добивать. Вон, во дворе замка, уже около пятидесяти неподвижных целей, хоть и живых. Эти неудачники, даже защиту от физических атак надеть ночью не успели. Это нам только на руку, значит, штурм пройдёт чертовски быстро.

Переключаю внимание со Шкипера в другую часть замка, замечая там людей, бегущих в панике. Однако рыжие пушистики не нападают на них. А раз так, значит, эти люди безоружны и, вероятно, являются просто слугами.

Наблюдая за этим, слышу рядом со мной голос Багги:

— Долго это еще будет продолжаться, Джон?

— Нет, скоро все закончится, — отвечаю ему.

— Но как так? Мы захватили замок дольше. Понимаю, что здесь противников меньше, но все равно, как-то странно.

— Багги, еноты обучены действовать быстро: убили одного и скрылись, затем атакуют остальных. Их преимущество в том, что за ними трудно уследить, — объясняю ему. — Враги даже не успевают прийти в себя, как оказываются убитыми.

Пока я это говорил, из замка до нас донесся звук разбивающихся склянок. По крикам из башни понятно, что Рико закидывает виконта и его личную стражу зельями.

— Бум! Бум! — склянки лопаются, одна за другой.

Но я не замечаю, чтобы виконт или его стражники погибли. Значит, Рико использовал туманное зелье.

Енот продолжал швырять их, пока туман не становится густым. И только теперь он бросился в башню за виконтом. Следя за его действиями, вижу, как пушистик быстро подходит к одному из стражников и убивает его кинжалом. Точно также он поступает и с остальными. Уже через минуту я объявляю напарникам:

— Виконт мертв, если я не ошибся, судя по доносящимся голосам, — произношу это с довольным видом, и зову всех за собой к воротам.

Однако еноты не спешат открывать их. Сперва они добивают всех воинов, а затем, совместными усилиями, дергают за колесо и цепи. Ворота начинают медленно подниматься. Дождавшись их полного открытия, вхожу внутрь первым, осматривая обстановку. Сотни моих пушистиков стоят во дворе и танцуют, двигая своими животами и задами. Ха-ха! А шокированные слуги стоят между ними, удивленно и нервно моргая.

— Не бойтесь, — говорю им. — Вас никто не тронет! Можете собирать свои вещи и спокойно покидать замок.

Не произнеся ни слова, слуги лишь кивнули мне, и неуверенно отправились в разные стороны за своими вещами. Я приказываю енотам проследить за ними, чтобы они не унесли ничего лишнего из замка. Ведь трофеи виконта теперь принадлежат нам, а аристократы, которые прибудут вскоре сюда, привезут все необходимое с собой.

Отдаю новый приказ гвардейцам: собирать все ценное, что найдут, и загружать в телеги. В текущей ситуации нам пригодится любое оружие и артефакты. Продажи в порту идут хорошо, но мы расходуем много запасов в сражениях. Стрелы часто гнутся или ломаются, а наконечники тупятся. И если мы найдем запасы стрел в этом замке, конечно же, они нам не помешают. Важно помнить о потерях, даже малозначительных, чтобы не оказаться без запасов.

Раздумывая над этим, сажусь на бочку во дворе и замечаю на себе взгляд Алисии.

— Надо же, Джон… Твои люди и еноты теперь самостоятельно захватывают замки, пусть и не очень пока большие, — улыбается она мне. — Ты не только сам набираешь силы, но и требуешь развития и умения ото всех, кто приближен к тебе. Считаю это правильным решением.

— Знаешь, есть такая древняя поговорка: не стоит наделять силой свое окружение, чтобы они не превзошли тебя и не победили, — отвечаю ей. — Но это полный абсурд. Умные люди всегда стремятся к развитию, и не будут тратить время на создание таких поговорок.

Временем позже

Управляя повозкой, оглядываюсь назад, где движутся другие повозки. В уме подсчитываю, кажется, наших товаров должно хватить для обмена. Объезжая людей в порту, направляюсь к двум большим кораблям у пристани. Рядом со мной Квазик, жуя пирожки, спрашивает:

— Что тебе сказал бургомистр на встрече, Джон?

— О чём ты? — уточняю. — Если ты про захваченные нами замки, то Флавий обещал поторопить аристократов с их заселением.

— Нет, — мотает головой Квазик, — я про того торговца, к которому мы сейчас едем. Кто он такой? — Квазик указывает рукой на корабли, окружённые элитными отрядами стражников.

— А, это, — потираю лоб рукой. — Да, Флавий сказал, что этот важный торговец привёз отличный товар, но у никого

1 ... 13 14 15 16 17 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Орден Кракена 5 - Дмитрий Ангор, относящееся к жанру Прочее / Фэнтези / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)