`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен - Отшельник Извращённый

Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен - Отшельник Извращённый

1 ... 14 15 16 17 18 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не обсуждается».

— У кого-нибудь есть телефон? — спросил я, оглядывая эту, с позволения сказать, делегацию. — Нужно связаться с дедом.

Харуно и Кана переглянулись, будто я только что предложил им сыграть в «камень-ножницы-бумага» за право наследства. Кана среагировала первой. Молча достала смартфон, точь обнажая оружие, набрала номер и поднесла к уху.

— Господин Изаму, — произнесла она тоном диктора новостей. — Казума-сама желает поговорить с вами.

Она протянула мне телефон. Вот и связь с высшими силами установлена. Я взял трубку, глядя за ворота, там же не притаился дед с биноклем? Может злорадно наблюдает за моими попытками вырваться на свободу?

— Дед, что за дела? — попёр я с места в карьер. — Я не могу сделать и шага из дома?

На том конце раздался знакомый тяжёлый выдох. Я представил, как он поправляет трость, готовясь к нравоучениям.

— Ты пока не готов, внук, — прозвучал его спокойный голос, пропитанный железной логикой. — Сам же знаешь о своём состоянии.

— Состоянии? — повторил я, не отрывая взгляда от ворот. — Я же не на костылях и даже сам оделся. Разве это не признак полного восстановления?

— Подожди пару дней, — продолжил дед, игнорируя мою иронию. — Пусть хотя бы синяки сойдут. Ты наследник Кобаяси. Представь реакцию прессы, если они увидят тебя таким.

Я замолчал. В его словах был резон, но признавать это не хотелось.

— Да и сам подумай, — добавил он, словно читая мои мысли, — готов ли ты к десяткам неудобных вопросов? Послушай дедушку. Твой выход в свет должен стать событием, и ты должен быть к нему готов. Уверен, ты понимаешь.

О да, я понял. Событие. Всё как он любит: красная дорожка, толпы зевак и, возможно, оркестр на подходе.

— Разумеется, — пробормотал я с усмешкой. — Всё по высшему разряду.

В трубке воцарилась тишина, но я почти видел его полуулыбку, когда он добавил:

— Не волнуйся, Казума. Это лишь вопрос времени. Пока будь терпелив.

Я выдохнул, глядя на телефон. Ещё секунда — и швырнул бы его. Но вместо этого молча вернул Кане.

Она даже бровью не повела. У неё всё строго по уставу. Вот кому не нужно копаться в прошлом, чтобы знать своё место в этом мире.

— Дай-ка я ещё раз с дедом поговорю, — снова протянул я к ней руку.

Её глаза слегка расширились — явно не ожидала такого поворота. Но, как и полагается профессионалу, быстро вернула себе обычное непроницаемое выражение лица.

— Как пожелаете, Казума-сама.

Вновь набрав номер, приложила телефон к уху:

— Господин Изаму, Казума-сама хочет снова поговорить с вами.

После короткой паузы Кана передала мне трубку. Я взял её и, едва услышав дедовский голос, решил не церемониться.

— Дед, мне скучно, — произнёс я прямо. — Скажи, чем я вообще занимался дома, когда скучал?

В трубке повисла тишина, настолько густая, что я мог почти услышать, как дед мысленно размышляет над ответом.

— Эм… — наконец донеслось, и я приподнял бровь. Это «эм» стоило целое состояние. Впервые мне удалось застать деда врасплох.

— Дай мне пять минут, Казума, — произнёс он, пытаясь сохранить уверенность в голосе, но замешательство всё равно прорвалось. — Я перезвоню.

— Как скажешь, — протянул я, глядя на трубку с лёгкой усмешкой, прежде чем вернуть её Кане.

Она приняла телефон молча, но я заметил в её взгляде мелькнувшее любопытство. Всё-таки не каждый день кто-то ставит Кобаяси Изаму в тупик.

Интерлюдия

Изаму медленно опустил трубку. Обычно невозмутимое лицо впервые за долгое время выдало растерянность. На секунду он даже замер, затем резко поднял взгляд и нажал кнопку на столе. В кабинет тут же вошла его главная помощница Саяка — строгая, подтянутая сорокалетняя женщина с безупречной осанкой.

— Саяка, — произнёс он с такой серьёзностью, будто здесь и сейчас решалась судьба корпорации. — Чем обычно занимаются дед и взрослый внук, когда им скучно?

Её лицо осталось бесстрастным, хотя в глазах промелькнуло удивление.

— Действуй быстро. У тебя четыре минуты и сорок секунд, — добавил Изаму.

Саяка коротко кивнула, будто только что получила приказ организовать стратегическое собрание мировых лидеров. Не теряя времени, достала телефон и набрала номер.

— Отдел аналитики, это Саяка, — произнесла она ровным голосом. — Срочный вопрос: чем обычно занимаются дед и взрослый внук, когда им скучно? Ответ требуется немедленно.

На другом конце линии воцарилась гробовая тишина, прежде чем аналитик переспросил с явным недоумением:

— Простите, чем занимаются… кто?

— Дед и взрослый внук. Когда скучно, — повторила Саяка, слегка прищурившись, ведь вопрос был кристально ясен. — Вопрос от господина Изаму. Время на исходе.

В отделе аналитики начался переполох. Кто-то остановил работу над графиками, кто-то отложил документы. Сотрудники растерянно переглядывались, пытаясь понять, кто, чёрт возьми, должен ответить на этот вопрос.

— Может, они играют в настольные игры? — предположил один из аналитиков, массируя виски.

— Или смотрят спорт? — добавил другой, нервно вертя ручку. — Например, женский волейбол.

— Слишком банально. Господин Изаму наверняка ищет более изысканный ответ! — воскликнула третья, яростно печатая что-то на клавиатуре.

— Обсуждают семейный бизнес? — донеслось с задних рядов.

— Прогулки на природе? Чайная церемония? — задумчиво произнесла одна из аналитиков, чуть не опрокинув кофе.

На мониторах появлялись варианты. Выстраивались графики и диаграммы.

Саяка, наблюдая через видеосвязь, молча взглянула на часы и сухо произнесла:

— Осталось одна минута и сорок секунд.

— Предложим несколько вариантов! — крикнул кто-то. — Господин Изаму выберет сам!

— Хорошо, фиксируем! — скомандовал руководитель отдела.

Саяка коротко кивнула в подтверждение, завершила звонок и обернулась к Изаму, который слушал весь этот спектакль с каменным лицом.

— Господин, рекомендации готовы.

— Отлично, — коротко ответил тот.

— Итак, господин, — начала она бесстрастно. — Первое предложение: рыбалка.

Изаму поднял бровь:

— Рыбалка? Полагаю, не простая?

Саяка кивнула.

— Разумеется. Предполагается отправление на вашей личной яхте, полное обслуживание экипажем и командой шеф-поваров, а также организация ловли редких пород рыб, которых доставят в указанное место.

Изаму хмыкнул, губы дрогнули в подобии улыбки.

— Наши аналитики верны себе. Продолжай.

— Второй вариант — кинопросмотр. Но не обычный: предлагается пригласить известных актёров для живого представления в саду поместья.

Изаму задумчиво постучал тростью.

— Актёры… Любопытно. Дальше.

— Третье: совместное создание произведения искусства. Мастера привезут мрамор,

1 ... 14 15 16 17 18 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен - Отшельник Извращённый, относящееся к жанру Прочее / Современные любовные романы / Прочий юмор. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)