`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Мертвец Его Величества Том 2 - Вадим Александрович Оришин

Мертвец Его Величества Том 2 - Вадим Александрович Оришин

1 ... 13 14 15 16 17 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
армии я знал уже неделю как. Постоянно курсирующие туда-сюда торговцы рассказали, что видели колонну войск, идущую либо мимо Предельного, либо прямо сюда. Как несложно догадаться, шли они прямо сюда.

Насчитали мои души две тысячи всадников и пять тысяч пехоты, по большей части копейщиков в простеньких доспехах. А вот кавалерия была всамделишными рыцарями, в смысле по доспехам — кто в лес, кто по дрова. Видимо, у кого на что хватило денег. Да, выделялся костяк из где-то пяти сотен всадников в примерно одинаковой броне, остальные же разношёрстные, как в доспехах, так и в оружии.

Огромная толпа растянулась сосиской на десятка три километров, остановившись и разбив лагерь под Предельным. У меня даже некоторое умиление эта сцена вызвала, а также ироничную гордость. Люди вот не могут с марша в атаку идти, и дело не только в необходимости отдыха. Снаряжение подлатать, пересчитаться, ведь есть болеющие, подвернувшие ногу, заразившиеся поносом, потому что попили из лужи. А мои гвардейцы могут прямо в бой, хоть с марша, хоть не с марша.

В сторону лирику, разбили ребята большой лагерь, знамён своих повесили. Я знамёна показал Дугласу, тот определил почти все, но мне названные фамилии ни о чём не говорили. Дворяне и дворяне, все из врагов Хаарта. Неужели меня пришли штурмом выселять?

Прикинул перспективу столкновения. Понял, что могу сидеть спокойно. Да, стена ещё не готова, у меня дыра в три сотни метров не закрыта, однако есть нюанс. В центре этой дыры проходит дорога, над которой уже сооружён зародыш будущей надвратной башни. Главное — дорога проходит через тоннель, который для нежданных гостей может стать могилой. Сама башенка снабжена баллистой, потому что могу и хочу. Остаётся два широких прохода, но с обеих сторон идёт строительство, из-за камней и куч цемента там на лошадях не проехать.

Поставлю я латников прямо в эти проходы или поставлю за ними — рыцарям придётся идти в лоб на тяжёлую латную пехоту. Удачи им в этом и земля пухом. А пешие воины людей уступают латникам ещё сильнее. И всё это веселье под обстрел арбалетчиков с недосягаемых, по сути, стен. По моим прикидкам люди кончатся быстрее, чем у меня скелеты.

В общем, я перераспределил войска на случай атаки и, как говорится, приготовил попкорн. Будет интересно посмотреть, что придумают эти красавцы.

Ждать пришлось два дня, прежде чем в мою сторону выдвинулась группа из полусотни всадников. Вдруг осознал, что два дня рыцари не приходили отнюдь не из-за плохой организации собственного лагеря. Причиной была банальная попытка извести меня неопределённостью и ожиданием. Посмеялся, хотя и оценил попытку, в целом как неплохую.

Парламентёров свободно пропустили на территорию крепости. Было даже приятно наблюдать удивление в глазах и на лицах рыцарей. Двигались они с открытыми забралами, так что лица их я рассмотреть сумел. И чем глубже в крепость заезжали гости, тем больше удивлялись. На рыцарей никто не обращал вообще никакого внимания, все занимались своими делами.

Рыцари доехали до самого сердца крепости, где к ним вышел Дуглас, прямо спросив, с чем пожаловали и кого хотят видеть. Хотели рыцари, естественно, меня, на что получили приглашение пройти. Хорошо ещё попёрлись не всей толпой, а в количестве шести штук.

Привёл их Дуглас не в тронный зал, я ведь формально не дворянин, а в большой обеденный, с длинным столом. Это я снова намеренно издевался, ведь если среди них есть неадекватные дураки, сидеть за одним столом с Личем будет по меньшей мере неприятно. Однако никто из вошедших благородных сэров даже не поморщился, и все они спокойно усаживались.

Шлемы сняли, даже представились, но я имена пропустил мимо ушей. Из всей компании слышал я только о герцоге Алане Фейте, он был одним из «вожаков» восстания. Большой человек, чего нельзя сказать о его свите. Те — просто кто-то, какие-то дворяне, до которых мне не было дела.

— Очень приятно познакомиться, — я сумел своим голосом передать сарказм. — Так чем могу быть полезен, уважаемые господа?

— Мы хотим, чтобы вы освободили Её Величество Тайру с ребёнком и передали нам, — потребовал Алан.

— Её Величество? — переспросил я, будто бы уточняя.

— Да, — кивнул Алан. — И не отрицайте, мы знаем, что она здесь.

Как-то узнали. Не сказать чтобы я прямо скрывался, отряд скелетонов видели многие. Однако за скорость реагирования могу только похвалить. Не думаю, что маленькую армию собирали конкретно на меня, скорее идут куда-то по своим делам, а сюда заехали перетереть и уладить проблему. Не верю, что у них имеется гений логистики, способный собрать за пару недель армию.

— Что же, вынужден вас разочаровать. Это невозможно.

Мой ответ никого не удивил, вообще. Только этого и ждали.

— В таком случае мы будем вынуждены напасть и разрушить крепость, забрав Её Величество силой, — предсказуемо начал угрожать Алан.

Только звучало это как-то… формально, что ли? Должен был Фейт ответить именно так, и ответил, соблюдая некий навязанный ему ритуал.

— Обязан вас предупредить. По моим скромным соображениям в случае атаки вы всем войском поляжете под стенами крепости, не достигнув результата, — подыгрываю Алану.

Мне самому интересно, к чему этот разговор приведёт.

— Вы думаете? — Алан, кажется, впервые проявил эмоции.

— Абсолютно уверен. Позволю себе напомнить, что крепость эта была создана в первую очередь для защиты. Я со своей стороны сделал всё, чтобы штурм или осада стали для нападающих ночным кошмаром. И без ложной скромности заверяю, достиг в этом значительных результатов.

— Если это так, то почему вы предупреждаете нас и отговариваете от штурма? — спросил один из рыцарей, мужчина в возрасте. — Имея такую уверенность в неприступности стен, вы не стали бы нас отговаривать. Наоборот, сделали бы всё, чтобы мы напали.

Наклоняю голову набок.

— Зачем?

— Что зачем? — не понял рыцарь.

— Зачем мне желать, чтобы вы напали? — поясняю. — Я, если хотите знать, стремлюсь к мирному существованию.

— Тогда почему вы идёте на конфронтацию? — спросил уже Алан. — Освободите королеву и живите спокойно.

Однако я отрицательно качаю головой.

— Не могу именно из-за стремления к миру. Королева и её ребёнок — отличное знамя, подняв которое можно начать новый виток войны.

Хмурые лица дворян меня нисколько не удивили.

— Я отлично понимаю, что вам не нравится сложившееся положение. Это логично, оно не может вам нравиться. Тем не менее плохой мир лучше хорошей войны.

— Так уж? — мрачно переспросил один из рыцарей.

На самом деле дословно его слова следовало перевести иначе. Нечто вроде: «насколько лучше?» или как-то так, вопрос акцентирован именно на стоимости этого «лучше», при этом стоимость ставилась под сомнение, поэтому я воспринял его слова, как скептическое «так уж».

— Я знаю, на что способен некромант, сидящий в защите. Также я знаю, что вы сможете его победить. Поднимите знамя борьбы, соберёте вокруг себя всех несогласных и сомневающихся, возможно, даже заручитесь поддержкой магов и церкви…

По поводу последнего пункта у всех собравшихся были большие сомнения, что характерно.

— Собрав все силы, возможные и невозможные, вы победите. Но какой ценой? Сколько людей отдадут свои жизни? И ради чего? Вы уничтожите столицу и обескровите себя.

Алан отрицательно покачал головой.

— Вы будто бы не понимаете. Мы и так лишены столицы. Королевство расколото, и держится только на порядочности аристократии.

— А извне никто не суётся, потому что опасаются Короля-Лича? — парировал я. — Стоит вам нарушить сложившееся равновесие, и начнётся новая череда конфликтов.

— Пустой разговор, — хмуро вздохнул Алан. — Похоже, нам придётся применить силу.

Покачал головой.

— Или вы уйдёте, а вернётесь позже. Когда у вас будет поддержка всей аристократии королевства, а не небольшой кучки ваших вассалов. Наш конфликт и недопонимание именно в этом. Какая для меня разница, Алан, кто придёт к моим стенам? Вы или любой другой герцог?

Мы друг друга поняли. Фейт более ничего не сказал, но лицо герцога выразило очень и очень многое. Я, впрочем, остался глух к гримасам. Гости покинули мою крепость и отправились, по всей видимости, готовиться к штурму. Тем хуже для них.

На стене меня нашёл Чезаре, явно обеспокоенный.

— Вы не смогли договориться миром?

Киваю.

— Да. У нас есть противоречия, какие вряд ли разрешаются

1 ... 13 14 15 16 17 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мертвец Его Величества Том 2 - Вадим Александрович Оришин, относящееся к жанру Прочее / Социально-психологическая / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)