Одолень-трава - Валентина Александровна Любимова

Одолень-трава читать книгу онлайн
⠀⠀
Русская сказка в трёх действиях, восьми картинах.
Для младшего школьного возраста.
Рисунки Н. Гольц.
Впервые в электронном формате полный текст.
⠀⠀
Ворон. Р-р-русская! Рр-р-русская… Сила несметная… Принцессу прредупредить надо! (Зашумел крыльями, улетел.)
Кот Баюн. Русская, вишь, рать наступает. Что ж теперь делать? Оплошал Кот Баюн… Новую жизнь придётся огоривать. А как? А куда податься?.. Ах, напасть!.. Ну, да как-никак выкручиваться-выворачиваться надо. (Вылез из окна, побежал где бегом, где ползком.)
⠀⠀
*⠀ *⠀ *
Тропинка в лесу. Бегут в том же порядке: сначала скороходы, потом Егорушка, потом Чумичка, после всех — медведь Трифон Потапыч. Он отстал, прихрамывает — больно заднюю ногу, бьёт цепь. Сел на пень, хочет напрочь оторвать цепь, сердится, рявкает с досады. Выходит Кот Баюн, опасается сразу подойти к Медведю, петляет, подошёл сзади. Жалобно мяукает.
Медведь (занятый своим делом, с досадой). Кто таков? Чего мяукаешь? Времени нет на разговоры.
Кот Баюн (умильно). Дозволь ножку освобожу. Звёнышко в цепи есть секретное… Нажмешь — и разомкнётся…
Медведь. Да это ты, никак, Кот Баюн?
Кот Баюн. Раз признал, деваться некуда, Трифон Потапыч. (Угодливо.) Кот Баюн и есть. Домой будешь пробираться, кум? На Русскую землю? Или как?
Медведь (сердито). Неужели тут останусь от нашего-то приволья? (Рвёт цепь, рычит.)
Кот Баюн (подобострастно). Дозволь услужу, кум. А ты мне в своё время услужишь. Как на родную землю возвернёмся, ты перед народом словечко за меня замолвишь, кум. Худого я не делал. Всей вины моей только и есть — сказки сказывал. Порадей, кум…
Медведь (гневно). Какой я тебе кум, бродяга? Ну скажи на милость, какой кум? Ты меня, честного медведя, хотел заставить забыть леса-поля русские! Задеру тебя сейчас — времени только жалко. Убирайся восвояси!
Кот Баюн (слезливо). Где они, мои свояси? Бездомный я, Трифон Потапыч. Котёнком на чужой стороне оказался. Пить-есть надо было — сказки стал сказывать. Дар такой обнаружился. За сказки кормили. Думаешь, сладко жил? По-всякому… Чуть не так, и скалкой перепадало, и в голоде держали… Натерпелся…
Медведь (ему нетрудно расчувствоваться, но обнаружить это он не хочет). Сказки… гм… гм… (Сердито.) Зачем хороший народ усыплял?
Кот Баюн. Подневольный я, Трифон Потапыч. Приказывали. Ошибку дал, каюсь… Годочки подходят неласковые. Где преклонить голову? Не дай помереть на чужой земле, Трифон Потапыч…
Медведь. Гм… Гм… Народ на Руси, известно, милосердный. Зла долго не помнит… Однако… (Сердито.) Совесть надо иметь, Кот Баюн! Совесть! Все вы такие, бродяги! Смолоду шкодите, на чужбине своих предаёте, а к старости домой проситесь…
Кот Баюн. Только на твою заступу надеюсь, Трифон Потапыч…
Медведь (оторвал от ноги цепь, встал). А вот не надейся, перемётная сума! Кабы раскаялся, а то шкуру спасать хочешь. Брысь отсюда, не мешайся! А то задеру! Брысь! (Побежал.)
Кот Баюн посидел в горестном виде. Но вскоре приободрился.
Кот Баюн (в раздумье). К своим надо бы… А кто они у меня теперь "свои"? Вот незадача. И как быть, православные? Кто б совет дал? Я б, может, и покаялся. Да разве поверят?.. Что ты будешь делать! Во дворец бежать надо, поглядеть, куда дело клонится… (Побежал.)
⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ЗАНАВЕС
⠀⠀
Картина восьмая
⠀⠀
Начало этой картины происходит во дворце Тугарина, в этой же комнате с узким, высоким окном, что в пятой картине. На скамье сидит убранная в восточный наряд Марфинька. Она безучастна ко всему. Руководит одеванием Дугмэ. Прислужницы держат открытые шкатулки с драгоценностями.
Дугмэ. Давайте ожерелья и запястья!
Девушки подают. Дугмэ надевает на Марфиньку.
Встань, повернись. (Оправляет на Марфиньке наряд.) А ты, оказывается, красивая, девушка из Русской земли. Что значит платье принцессы!
Входит Зобеида. Марфинька стоит неподвижно. Все склонились перед принцессой.
Зобеида (зорко оглядела Марфиньку). Выйдите все!
Все, кроме Марфиньки, выходят. Зобеида обращается к ней.
Перед дворцом Тугарина сегодня большое торжество. Ты увидишь там многое, чего и не ожидаешь. Но что бы ты ни увидела, не показывай удивления. Что бы ни увидела! Поняла?
Марфинька. Поняла…
Зобеида. На всё, о чём бы тебя ни спросили, ты будешь отвечать согласием. Только одно слово в ответе: "Да". Ты поняла?
Марфинька молчит.
Ты поняла?
Марфинька молчит.
Ты хочешь снять чары со своего брата Егорушки? Если ты не снимешь их сегодня, они останутся на нём навсегда. Поняла?
Марфинька. Да.
Зобеида (властно). Если ты не выполнишь своё слово, или поколеблешься, или покажешь удивление тому, что увидишь, царь Тугарин даст лук и стрелы твоему брату и прикажет ему убить сначала русского пленника, а потом тебя, сестру. Ты поняла?
Марфинька. Да.
Зобеида. О чём задумалась?
Марфинька. Одолень-траву вспомнила. Была бы она со мной, не стояла бы я перед тобой в этом наряде, принцесса.
Зобеида. Нет у тебя одолень-травы. Теперь всё от тебя одной зависит, русская девушка. Захочешь — всем своим поможешь. Не захочешь — всех погубишь. Помни, судьба брата в твоих руках. (Уходит.)
Марфинька. Не было у меня трудней часа, чем с землёй родной расставаться. Прощай, родная сторона… Прощай и ты, мой суженый Иван — вдовий сын. Никогда мне не увидеть тебя. Всё я делала, как ты велела, тётенька Наталья, а не уберегла одолень-траву… (Опустила голову, закрыла руками лицо.)
Из-за ковра выходит Дугмэ.
Дугмэ. Готова, красавица? А теперь пойдём. Время.
Они выходят. В окне появляется Белка, ищет Марфиньку и тоже скрывается.
Декорация второй картины. Перед дворцом Тугарина. Направо — помост для казни. Тронные кресла Тугарина и Зобеиды вынесены на широкую площадку над ступенями террасы.
На сцене Тугарин, Зобеида, Батыр, стража, воины, девушки из свиты.
Тугарин. Всё готово для казни?
Батыр. Всё, повелитель.
Тугарин (Зобеиде). И у тебя всё готово, дочь моя?
Зобеида. Всё. Будем говорить, как условились, царь-отец. Я своё, а ты своё. Иван уведет русскую рать по твоему слову.
Тугарин. Хвалю за ум, дочь моя. Ты хорошо придумала. (Стукнул об пол жезлом.)
Батыр (повелительно). Ввести русского пленника!
Стража вводит Ивана. Он в той же одежде русского ратника, закован в цепи. Резко и ритмично играет музыка. Ивана вводят на помост, стража пиками ограждает его. Тугарин сделал знак, музыка смолкла.
Тугарин. Подойди сюда, русский богатырь.
Стража отступила. Иван выходит вперёд.
Ослабела в тебе сила, Иван —