Беречь речь. Забытая история русских слов и выражений - Олеся Дроздова
А тёща произошла от «тестя». Слово «тесть» того же корня, что греческое слово tiktō — «произвожу, рождаю». Буквальное значение «тестя» — «родитель».
Справедливости ради напишу ещё о «муже». Слово «муж» — славянского происхождения, его устаревшее значение — «мужчина в зрелом возрасте». А потом так стали называть супруга.
Любопытно, что и «супруги» дословно — «в одной упряжке». Слово образовано от старославянского «съпрягти» — «соединить, запрячь».
Кто такой «зюзя»
«Пьян, как зюзя», «идет он, опять назюзюкался», «в зюзю пьяный» — наверняка вам знакомы эти выражения. Все они обозначают крайнюю степень алкогольного опьянения. У слова «зюзя» есть явный негативный оттенок, а что же оно означает?
Начнем с того, что «зюзя» фигурирует даже у А. С. Пушкина в поэме «Евгений Онегин». Есть там один персонаж, «надежный друг, помещик мирный и даже честный человек» по фамилии Зарецкий, который славно начудил:
Он отличился, смело в грязь
С коня калмыцкого свалясь,
Как зюзя пьяный, и французам
Достался в плен: драгой залог!
Как видите, за прошедшие столетия смысл «зюзи» не поменялся. Тогда слово тоже характеризовало пьяниц, которые с энтузиазмом валяются в грязи. А официально фраза «зюзя зюзей» впервые была зафиксирована только в Академическом словаре 1847 года (спустя 16 лет после «Евгения Онегина»!).
Так кто же это такой?
В Толковом словаре В. И. Даля есть интересный глагол «зюкать», одно из его значений — клюкать, тянуть: пить вино, упиваться (там же находим пример употребления: «назюкался»). Встречается слово в калужском, псковском, тверском диалектах.
Есть и глагол «зюзюкать» — картавить, шепелявить, произносить шипучие буквы нечисто, что тоже навевает мысли о последствиях пьянства. Наверняка у обоих глаголов один «предок», ведь под воздействием горячительного человек тоже начинает говорить нечленораздельно.
А вот «зюзя», он же «зюзила» — человек мокрый, промокший в одеже насквозь, из-под воды или из-под дождя, но в то же время: пьяный, насосавшийся как губка. И в качестве примеров употребления Даль приводит такие: промок как зюзя; вывалялся в грязи, зюзя зюзей; он пьян, как зюзя.
«Зюшка» и «зюська» — призывная кличка свиней (чушек, поросей, свинок и других синонимов этой нечистоплотной зверюги). Оказывается, у хрюшек тоже есть свои «позывные» и звучат они как «зю-зю-зю». Как «кис-кис», только «зю-зю», распространенное в разных российских диалектах. Отсюда и в «зюзю», и всё вытекающее.
«Скатертью дорога»
Гости сидели очень долго. За окном давно стемнело, но тактичные хозяева продолжали наливать чай. Наконец гости спохватились, стали спешно собираться и прощаться. Хозяева, дабы продемонстрировать хорошие манеры, спросили у сонного малыша: «Что нужно сказать гостям на прощание?»
«Скатертью дорога», — ответил уставший ребёнок.
И если бы эти события происходили несколько веков назад, то никто бы не обвинил малыша в невежливости. Это сейчас мы вспоминаем о скатерти, когда говорим с неодобрением о намерении уйти. А раньше это пожелание имело добрый посыл.
«Скатертью дорога», — говорили путникам, желая им счастливого пути. Гладкого и ровного, как скатерть. Раньше на дорогах было гораздо опаснее, чем в наши дни: их размывало от дождей, местами путников поджидали разбойники, да и заблудиться было намного легче.
А ровная и чистая скатерть символизировала безопасный путь, по которому можно быстро и просто добраться домой. Потом фразу стали произносить с иронией, а исконный смысл забылся. И я думаю, мы уже вряд сможем это изменить.
Почему дурака валяют?
«Валять дурака» — это исконно русская фраза. Но кем или чем был этот дурак и за что его валяли?
Давайте вспомним ещё одно выражение: «валять ваньку». Ванька, он же Иванушка, он же дурачок в народных сказках — персонаж известный. Милый, добрый, но не отличающийся сообразительностью (по версии его окружения, конечно).
Думаю, вы согласитесь, что «валять дурака» и «валять ваньку» — одно и то же. Это значит притворяться глупым, паясничать, дурачиться или праздно проводить время. А теперь вспомните детскую игрушку со смещённым центром тяжести — неваляшку. В народе её называют ванькой-встанькой.
Как утверждает справочник по фразеологии, выражение «валять ваньку» или «дурака» связано с забавой толкать неваляшку. Занятие бесполезное и несуразное для взрослого человека. Поэтому о других подобных занятиях стали говорить, что человек «валяет дурака» или «валяет ваньку».
Кстати, вы знаете, что исходное значение слова «дурак» — «ужаленный, искусанный»? Потом уже он стал «бешеным, сумасшедшим, больным» из-за укуса. И только после этого — «дурным и глупым» безо всяких на то оснований. По крайней мере, об этом утверждает этимологический словарь Н. М. Шанского. А само слово «дурак» образовано от древнерусского «дурый» — «глупый».
Что означало слово «самолет» в XVIII веке
Первый в истории полет самолета состоялся в 1903 году, и это была машина, построенная братьями Райт. Но если заглянуть в Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, изданный в том же году, то описание военных действий в эпоху Петра I вас сильно удивит. Ведь в статье «Шлиссельбург» о завоевании крепости Нотебург вы найдете такие строки:
«… особый отряд… переправлен на правый берег и, овладев находившимися там укреплениями, прервал сообщения крепости с Ниеншанцем, Выборгом и Кексгольмом; флотилия блокировала ее со стороны Ладожского озера; на самолете устроена связь между обоими берегами Невы…»
Эээ… что? На самолете? И это в XVIII веке? Закрадывается мысль, что машина времени все-таки когда-то существовала, и об этом было известно первому российскому императору. Но у явления есть более простое объяснение…
Первым делом не самолеты. А паром, станок и даже соха
Все дело в том, что с изобретением самолетов люди не стали «изобретать велосипед» в отношении того, как их назвать. Они использовали слово, которое существовало в языке несколько столетий. Причем даже самолеты не сразу назывались самолетами, но об этом чуть позже.
У В. И. Даля в его известном словаре под словом «самолет» указано следующее:
Самолет — это
Разного рода устройство, которому приписывается быстрое движенье от себя: паром, на якоре посреди реки, у которого дно устроено откосом против теченья, так что оно его переносит с одного берега на другой.
Ткацкий челн, бросаемый не с руки, а погонялкою, вообще машинный ткацкий стан, самолетный стан.
Род легкой косули, плужка.
Как видите, у «самолета» три разных значения и, понятное дело, ни о каких летающих машинах тут речи быть не может. Рано еще. А вот объяснение загадки про времена Петра I
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Беречь речь. Забытая история русских слов и выражений - Олеся Дроздова, относящееся к жанру Пословицы, поговорки / Языкознание. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

