`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Петля времени - Владислав Николаевич Зарукин

Петля времени - Владислав Николаевич Зарукин

1 ... 73 74 75 76 77 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нему и обменяем Время на твой Амулет?

— Я думаю, да. Не думаю, что с этим будут проблемы. Проказник не злой и утащил амулет не из какого-то умысла. Он просто увидел возможность — и всё.

— А для чего ему амулет?

— Да кто ж его знает. — девушка тихо засмеялась. — Думаю, что для очередного эксперимента. Он неплохо владеет пространственной магией и всё время что-нибудь зачаровывает.

«Геомант, значит. — подумал я. — Интересно...»

— Кто он такой, к слову? Вы так толком и не объяснили.

Леата пожала плечами.

— А как мы объясним, если мы и сами не знаем? Проказник — это демон, который всегда появляется в новом облике. Тут главное то, что он разумен и что с ним можно найти общий язык. Потому что он — одно из наиболее сильных существ в Изменениях и... с таким лучше договориться.

— Принеся с собой сосуд с консервированным временем... — протянул я. — Слушай, а если серьёзно, что у этой штуки внутри? Ведь не время же?

Леата насмешливо прищурилась.

— Думаешь, нет?

— А разве время можно законсервировать? — с иронией спросил я, но тут припомнил некоторые из тех товаров, которые предлагала ведьма, и задумался. — Или...

— Мы не знаем, что там, Анриель. — созналась Леата. — И при помощи какой магии оно было сотворено — тоже. Мы знаем лишь, что если найти такой контейнер и вскрыть — то следующие несколько секунд после этого ты сможешь делать всё, что только захочешь. Увернуться от пули или убежать от удара молнии. Обогнать ветер... Что угодно. Жаль только, недолго.

— Неплохо... — задумался я. — А как надо вскрывать контейнер?

— Как захочется. Можно просто сломать.

— А что про него говорят здешние наука и техника? Ни за что не поверю, что тут такие штуки никогда не исследовали.

— Исследовали, конечно. — Леата поправила свою сумку и начала спускаться с холма, забирая в сторону, противоположную той, куда ушли старатели. — Только кто ж нам расскажет, что у них получилось? Такая информация стоит денег.

— А можно посмотреть на контейнер? — спросил я. — Или он может сломаться от воздействия магией?

— Ну, если магия будет не боевая — то... — девушка на ходу вытащила контейнер и отдала мне. — Держи.

Металлический цилиндр оказался прохладным на ощупь и весил на удивление мало — так, словно у него внутри действительно ничего не было. Осторожно просканировав его магией, я выяснил, что внутри у него вовсе не пустота.

— Леа, он не пустой. — сказал я. — Туда помещено нечто такое, что поглощает магическую энергию. А сам контейнер сделан не из металла, это... Чёрт его знает, что это, если честно. Какой-то композит из металла и чего-то ещё.

Леата обернулась ко мне.

— О чём я и говорила. — сказала она. — Очередная загадка из Изменений... Так, вот здесь ступай осторожно. Видишь тёмное пятно? Эта дрянь может разъесть любую подошву.

Оказавшись у подножия холма с останками эстакады, мы остановились.

— Куда теперь? — спросил я. — Вы вроде говорили, что вход и выход отсюда исключительно по воде?

— Так и есть. — кивнула девушка. — Но с тех пор, как мы оказались внутри, появилась парочка вариантов... — с этими словами она достала Книгу Циклов и вытянула перед собой. — As-sari... At-tus... Ar-rasse...

Выдохнув несколько слов, Леата развела руки в стороны, а Книга осталась висеть на своём месте. Механизм на её обложке неторопливо двигался, а где-то внутри него пульсировал свет.

— Красиво, правда? — тихо спросил я у Феникса, используя Взгляд и рассматривая возникающие вокруг нас магические плетения. — Ты чего такой молчаливый?

— Задумался.

— Задумался? — лукавое выражение на мордочке Феникса выглядело подозрительно. — И о чём?

— Анриель! — окликнула меня Леата. — За мной.

Отвлёкшись на феникса, я пропустил тот момент, когда моя сестра превратила зелёные заросли перед нами в пространственный переход. Но теперь это был именно он — воздух колебался и шёл волнами, отчего возникало ощущение, будто мы находимся под водой.

— Быстрее, Анриель. — позвала уже практически шагнувшая в марево девушка. — Если ведьма заметит мой портал — обидится!

В следующее мгновение мы нырнули в портал и оказались перед высокой скалой, поверхность которой была сплошь покрыта бороздками и остроконечными выступами. Пробежавшись пальцами по переплетению словно прорезанных на камнях линий, Леата посмотрела по сторонам и сказала:

— Мы почти на месте. Как только я открою проход — заходим. Вы поняли?

— Да.

Что конкретно она сделала, я не заметил — только увидел, как от её пальцев по камням пробегает рябь и ломаные линии канавок выпрямляются, складываясь в довольно красивые концентрические узоры. После этого раздался короткий звук и поверхность скалы смялась, образуя погруженный в темноту округлый проход.

— Вперёд! — выкрикнула Леата, и мы дружно шагнули внутрь прохода.

* * * * * *

— Как-то тут темновато...

Пройдя через портал, мы оказались в просторном и лишённом любого освещения зале. По шерсти Феникса, сидящего рядом со мной, пробегали язычки пламени и этого света едва хватало для того, чтобы выхватить из мрака основания древоподобных колонн. Потолка зала видно не было.

— Предлагаю говорить тихо. — прошептала Леата. — И магию, особенно боевую, без особой необходимости не использовать.

— Не вопрос. — кивнул я и осмотрелся. — Ты знаешь, куда идти?

— В общих чертах. Но здесь это уже не имеет значения.

— Почему? Мы в том самом Подземелье?

— Да. А темно здесь так потому, что мы зашли через чёрный ход... Надеюсь, что Проказник на нас не рассердится. Давай-ка я создам свет.

Достав волшебный скипетр, Леата подняла его над головой и коротко встряхнула. Над навершием скипетра тотчас же вспыхнул магический огонёк, и я тихо присвистнул.

— Ого...

Колонны зала неспроста показались мне похожими на деревья — они в определённом смысле ими и были. Резец неизвестного мастера поработал над каменной поверхностью настолько виртуозно, что она повторила текстуру древесной коры точь-в-точь. Кроны каменных деревьев были вырезаны столь же искусно.

— А вот здесь я ещё не была... — протянула Леата. — Анриель, ты чувствуешь?

Прислушавшись к ощущениям, я использовал магический Взгляд и увидел, что под потолком мерцают россыпи ярких точек. Каменные деревья превратились в настоящие, а

1 ... 73 74 75 76 77 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Петля времени - Владислав Николаевич Зарукин, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)