`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Разорванная Цепь - Хелена Руэлли

Разорванная Цепь - Хелена Руэлли

1 ... 73 74 75 76 77 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
комнаты. Нелли уже зло расшвыривала подушки, бурча, что от них воняет.

Внизу у лестницы уже стоял Мелис, полностью одетый.

— Что, буянит? — понимающе спросил он у Дисси.

Дисси вздохнула:

— Она доведёт нас до беды, поднимая шум. Да и как объяснить ей, что, в конце концов, неприятно находиться рядом с таким распущенным человеком? Она забыла всё, чему учил её дедушка! Получается, он лишь зря тратил на неё время и силы!

— Извини её, Дисс. Думаю, как только для неё найдётся настоящее дело, она успокоится. Она ведь не всегда такая.

— Да, Мелис, я понимаю, что ты её защищаешь… Как Эстебан — Долорес.

Мелис покраснел.

— Ладно, всё как-нибудь образуется, — восемнадцатилетнему юноше было странно слышать такие слова от девочки младше его.

Тем не менее он кивнул и стал подниматься по лестнице туда, где находилась спальня девочек. Дисси не удержалась от смешка, когда дверь резко распахнулась, чуть не ударив Мелиса по лбу. Изнутри раздался недовольный голос Нелли:

— Ну чего припёрся? Да, я слышу, что утро доброе, но я лично так не думаю. И тебе не советую!

За спиной Дисси уже стоял Эстебан. Он с трудом сдерживал смех. От этого его лицо покраснело, щёки надулись.

— Да, Дисс, даже не могу сказать в точности, повезло Мелису с этой противной девчонкой или нет…

— С собой разберись вначале, — Дисси не удержалась от колкости, по-видимому, близкое общение с Нелли даром не прошло.

Эстебан лишь скорчил в ответ новую рожицу. Дисси хотела раздёрнуть плотные тёмные шторы, но оружейник предостерегающе поднял руку.

— Подожди, Дисс. В город возвращаются Каменные Псы. Пусть никто не видит, что у нас в окнах часто горит свет, ведь, по идее, дом давно пустует.

— Ты думаешь, Псы заметят?

— Заметят не Псы, а люди. Они донесут на нас, и вот тогда сюда явятся Псы…

— Но ведь свет могли видеть и раньше! — всполошилась Дисси. — Что же теперь делать?

— Хотя бы теперь соблюдать осторожность.

— Чего это к нам явятся Псы? — Нелли уже спускалась вниз, за ней плёлся Мелис.

Эстебан быстро объяснил ситуацию.

— И что? Сидеть теперь в темноте, на скрипке не играть, еду не готовить, чтобы дым из трубы не шёл? Что ещё? — недовольство Нелл разрасталось.

— Верно, готовить тоже нельзя, — Эстебан вначале сник, но затем чуть приободрился. — Утешает то, что наши ангелы-хранительницы принесут сухой паёк.

— Через три дня повесишься от своего сухого пайка, — зло бросила Нелли.

Этим, похоже, она рассердила Эстебана:

— Ты же за год не повесилась в подгорной тюрьме!

— А ей было негде! — язвительно бросил Мелис. Должно быть, Нелли умудрилась и его чем-то обидеть. — И не на чем. Торментир позаботился.

При звуках этого имени Нелли подскочила:

— Не дождётесь! Вначале я с ним расквитаюсь за всё, а потом — хоть трава не расти! А вот к Псам мне и вправду попадать не хочется.

В разгар этой словесной перепалки раздался негромкий стук в дверь. Вначале молодые люди, увлечённые спором, даже не обратили на него внимания. Но стук повторился, и Нелли навострила свои чуткие уши. После третьего постукивания все затихли, забыв о мелких разногласиях. Мелис схватился за меч, Эстебан уже примерился к деревянной скалке.

— Да откройте же! Это я…

Эстебан метнулся к двери с радостным криком:

— Фергюс! Это ты! Какими судьбами, дружище!

На пороге действительно стоял Фергюс, тот самый улыбчивый шутник, каким его помнила Нелли, который одним своим присутствием ухитрялся доводить Торментира до белого каления, который к каждой женщине обращался со словом «красавица»… В общем, это был он.

— Фергюс! — Нелли бросилась к нему на шею.

— Тихо, тихо, красавица, — Фергюс улыбнулся и осторожно разомкнул её руки на своей шее. — Дай-ка я посмотрю на тебя. То ли ты выросла, то ли похудела, не пойму.

— Похудеешь тут при такой жизни, — проворчала Нелли, втайне весьма польщённая. — Это они меня изводят тут, держат взаперти, понимаешь. Как будто было мало мне тюрьмы Штейнмейстера.

— Эй, не стойте на пороге, быстро все в дом, — произнёс Эстебан.

— Да, ты прав, Эс, сейчас везде небезопасно, а в городе с таким мэром, как Айвори, — и подавно.

Глава 148. Нейл на аудиенции у Мастера

Нейл при полном параде стоял в одном из залов резиденции. Зал был просторный, но мрачноватый. Тёмные гранитные стены, чёрные плиты под ногами, оплывающие свечи в канделябрах создавали гнетущее впечатление. Постояв здесь минут пять, Нейл уже чувствовал себя ничтожным муравьём перед лицом Верховного Мастера.

За спиной Нейла стоял Риуга, сопровождавший его в этой поездке. Риуге тоже было не по себе в этом мрачном помещении. Он старался стоять прямо, с достоинством, но невольно ёжился, то и дело озираясь по сторонам. Поддерживала его одна мысль — что его предки были бы счастливы оказаться здесь, что это великая честь…

Размышления обоих прервались, когда раздались шаги. Они были прекрасно слышны в торжественной тишине зала, эхом отдаваясь от гранитных плит, которыми были облицованы стены. В зал вошли двое. Первый — высокий, светловолосый, в сером плаще. Под плащом виднелось множество обсидиановых амулетов, нашитых на камзол. Этот человек холодно усмехался. «Мастер», — Нейл сразу узнал его и затрепетал от волнения и предвкушения чего-то приятного.

А вот вторая фигура вызвала у него значительно менее приятные ассоциации. Изжелта-бледное лицо Торментира, руки в чёрных перчатках… Нейл живо припомнил ту гадкую сцену в лагере Странников, когда Торментир так унизил его, да ещё в присутствии подчинённых. Челюсти Нейла невольно сжались, ноздри расширились.

— Приветствую доблестных воинов Братства! — бодро произнёс Мастер. — Нейл, не кривись, а то я могу подумать, будто ты не рад моему приглашению.

— О нет, Великий Мастер! Я счастлив! — проговорил Нейл, низко склоняясь перед Мастером.

Вслед за ним и Риуга отвесил Мастеру почтительный поклон, при этом умудряясь не отрывать восторженных глаз от его лица. Мастер улыбнулся.

— Ну, Солус, тебе не кажется, что ты ошибся в прогнозах относительно этого молодого человека? Он провел штурм города Юмэ вполне успешно, без значительных потерь, причём показал себя преданным слугой Братства. Что скажешь?

Как показалось Нейлу, в голосе Мастера прозвучало лёгкое недовольство. «На месте Торментира я бы беспокоился», — отметил про себя Нейл.

Однако Торментир не дрогнул.

— Я продолжаю утверждать, что этот юнец — не лучший слуга Братства, — холодно ответил он. — Во многом его успех объясняется тем, что рядом находится преданный единомышленник.

Торментир указал на Риугу. У того от волнения потёк пот по лбу, и Риуга старался как можно незаметнее вытереть его рукавом.

— Да, — Мастер сделал несколько шагов

1 ... 73 74 75 76 77 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Разорванная Цепь - Хелена Руэлли, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)