`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Объединённые надеждой - Хелена Руэлли

Объединённые надеждой - Хелена Руэлли

1 ... 67 68 69 70 71 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
голову, Мелис!

— Вины за что? — Торментир пристально посмотрел в лицо Менгира.

— Но вы же всё знаете…

— Хватит мучить Мелиса! — вступилась за него Нелли. — Лучше послушайте, что я думаю по поводу рун и новых стрел!

— Ты думаешь? Это что-то новенькое! — съязвил Торментир, и подслушивающий Риуга тут же гадко захихикал.

Эйлин немедленно подпалила траву под ногами Риуги. Тот в страхе отскочил, вскрикнув, но огонь словно преследовал его. Риуга запрыгал, замахал руками:

— Уберите! Уберите это!

Эйлин усмехнулась, и по её лёгкому жесту огонь переполз к краю мантии Торментира. Тот не стал дёргаться, просто выхватил волшебную палочку и попытался отогнать от себя огненную змейку, которая упорно пыталась лизнуть полы его одежды. Огонь, словно живое существо, то отскакивал, то вновь наступал. В конце концов Эйлин надоела это игра. Полоса огня исчезла, не оставив после себя никакого следа ни на траве, ни на ветках, сбитых ветром.

— В следующий раз думай, что говоришь, Солус, — холодно сказала она. — Нелли, что у тебя за идеи?

Торментир открыл рот, собираясь что-то сказать, но Нелли, не обращая на это внимания, начала свои объяснения, и волшебник промолчал.

— Как выяснилось, нам с Мелисом необходимо было попасть в Лес. Там для нас приготовили испытание. Мы должны были его пройти, иначе в Долину Домиэль нас не пустил бы Хранитель Долины.

— Ну-ну, — нетерпеливо поторопила её Эйлин. — Это ты нам говорила. И что же?

— Испытание мы оба выдержали, доказали, что достойны, — как ни в чём ни бывало продолжала Нелли. — Ну, в общем, нам за это полагается какая-нибудь награда, верно? Я думаю, что для меня наградой стал самозаполняющийся колчан. А у Мелиса проступили руны на Мече. В смысле, что «жребий брошен», всё решено, и так далее…

Торментир задумчиво потрогал пальцем тонкие губы. Фергюс озадаченно почесал в затылке. Риуга, думая о чём-то своем, пожимал плечами.

— Да, наверное, — медленно проговорила Эйлин. — Другого внятного объяснения и мне не приходит в голову. Прекрати! — внезапно раздражённо рявкнула она.

Нелли и Мелис подскочили, Риуга нервно дёрнулся. Однако эти слова относились к Торментиру.

— Я объясню, — устало молвила волшебница. — Солус думал о том, что если мне неизвестно объяснение, то это не значит, что его вовсе нет.

Нелли злорадно фыркнула, а Риуга льстиво воскликнул:

— Это невероятно! Как у вас такое получается?

— Меня сейчас стошнит, — прошептала Нелли Мелису, и тот, заулыбавшись, согласно кивнул.

— Получается, и всё, — отрезал Торментир. — Но мы отвлеклись от темы. Значит, изменения с магическими предметами — это не происки врагов, — он бросил выразительный взгляд на Риугу и привязанную собаку.

— Тогда, пожалуй, — подхватил Фергюс, — мы сможем двигаться дальше, может, уже в саму Долину.

— Согласна! — радостно подхватила Нелл. — Хоть прямо сейчас!

— И что, никто, кроме меня, не видит препятствий к этому? — в голосе Торментира прозвучало лёгкое презрение.

— Назовите хоть одно, — подал голос Мелис.

Торментир смерил его уничтожающим взглядом:

— Первое — хотя бы то, что нас ищут по всему миру! И второе. Пока жив Мастер, он нас в покое не оставит…

— Твои предложения? — уточнила Эйлин. — По дороге в Долину завернуть в подгорную резиденцию и пристукнуть Штейнмейстера? И кто этим займётся?

Торментир промолчал.

— Тогда, пожалуй, нам и впрямь придётся искать дорогу в Долину Домиэль. А со всеми препятствиями будем разбираться по пути.

— Но что ты собираешься делать с Нейлом и Риугой? Их ждёт Мастер, — вновь задал вопрос Торментир.

— Ну, что… Да ничего. Придётся их тащить с собой, — развела руками Эйлин. — По крайней мере, какую-то часть пути. Там, может, придумаем, куда их девать. А что ты хотел предложить? Убить их?

Торментир выразительно поднял брови.

— Нет, — решительно ответила Эйлин. — Я не хочу никого убивать без необходимости, а в данном случае необходимости я не вижу.

— Ты потом пожалеешь об этом, — предупредил её Торментир.

Но Эйлин, уже не слушая его, командовала всеми. Под её руководством складывались вещи, уничтожались следы пребывания маленького отряда на опушке Неприветливого Леса. Но Торментир не хотел успокаиваться:

— Объясни мне, — теребил он Эйлин, — кто поведёт нас в эту Долину?

— Ну как кто, — волшебница даже немного рассердилась. — Мелис, конечно.

Глава 141. Правосудие Старого Лиса

В зале для приёмов собрались, кроме градоправителя, ещё несколько человек из числа аристократов Депьярго. Все они обступили полукругом что-то продолговатое, чего Фокси вначале не смог разглядеть. Чиновник подвёл его поближе, и Фокси тихо ахнул. На полу распростёрся лорд Дориан. Точнее, то, что от него осталось. Одежда пропиталась кровью, из груди торчит рукоятка кинжала. А лицо… Как будто щеголеватый лорд перед смертью увидел нечто ужасающее. На лице застыла жуткая гримаса.

— Что здесь происходит? — громко спросил Фокси.

Все заговорили одновременно, так что ничего нельзя было разобрать. Наконец лорд Ирн ухитрился перекричать всех своих советников:

— Господа! Прошу вас сейчас разойтись! Я сам улажу этот вопрос! Более того, мы примем экстренные меры безопасности! Убедительная просьба — сдайте все, повторяю, все свои амулеты!

Несколько тёмных побрякушек упало на пол. «Видимо, они не всё отдали мне», — мелькнула мысль у Фокси. Советники, переговариваясь, покинули Зал приёмов.

— Так что же произошло?

И Старый Лис принялся рассказывать, как банкир послал вслед лорду Дориану наёмных убийц, те дождались, пока лорд окажется возле своего дома в одиночестве и попытались зарезать его. Лорд Дориан оборонялся, поднялся шум, из дома выбежали слуги, и убийцы покинули место драки. Однако они успели тяжело ранить лорда Дориана. К несчастью, лорд не отдал Фокси последний амулет, утаив его от всех. Соглядатай, почуяв слабость хозяина, покинул без дозволения амулет, и, пока подбежали слуги, всё уже было кончено.

— Вот результат, — с подобающей печалью на лице проговорил Старый Лис, указывая на тело своего «друга».

Однако Фокси уловил торжествующий блеск в глазах своего отца. Сопоставив этот рассказ со словами Ирис, он сделал кое-какие выводы. Видимо, шпик был послан за отрядом Фокси, чтобы точно узнать, где и с кем находится лорд Дориан. Как только Дориан отправился в одиночестве домой, шпик немедленно донёс это куда следует, наверняка самому градоправителю. За Дорианом были немедленно высланы наёмные убийцы.

Почему-то у Фокси сложилось впечатление, что они-то и подбросили амулет раненому лорду. И, разумеется, мстительный банкир был в сговоре с градоправителем.

— Теперь, когда славный род Лорда Дориана прервался, его состояние и особняк переходит в казну города, — со змеиной улыбкой говорил Старый Лис.

— А ты не думаешь, отец, что банкира, замешанного в этой грязной истории, надо наказать? — уточнил Фокси.

— Разумеется, — ответил градоправитель. — Закон есть закон. Банкир скоро прибудет сюда

1 ... 67 68 69 70 71 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Объединённые надеждой - Хелена Руэлли, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)