О чем молчат рубины. Книга 2 - Фунтик Изюмов

				
			О чем молчат рубины. Книга 2 читать книгу онлайн
Печально и грустно закончилась первая книга. Надежды рухнули. Одиноко и неуверенно чувствует себя Андреас, в новом, неприветливом мире. А как бы вы чувствовали себя, окажись вы на две тысячи лет впереди своего времени?! Дремучим динозавром? Как минимум, неуютно вы себя чувствовали бы! Но наш герой, движимый чувством долга, обязан продолжать поиски, несмотря ни на что! А, значит, отступать некуда. Только вперёд, ведь от результата его поисков зависит, ни много ни мало, а будущее всего человечества. Итак, наш герой отправляется колесить по средневековой Европе в поисках одного, но волшебного артефакта…
    Впереди его ждут новые приключения, смертельные опасности, искушения и соблазны, коварные ловушки, жаркие схватки, неожиданные повороты злодейки-судьбы и редкие улыбки Фортуны. А может, и ухмылки. Фортуна – дама капризная!
    Мы приглашаем вас в мир увлекательного фэнтези с историческим уклоном!
    Ах, да! О чём же, всё-таки, так таинственно, молчат рубины?..
— Я знаю, что это печать графов де Мино. Я немного разбираюсь в геральдике, — сдавленно пробормотал ювелир и взглянул на Катерину, — Но, это правда? Вы, действительно, графиня де Мино? Это, в самом деле, ваша печать⁈
— Богом клянусь! — торжественно ответила та.
— Тогда… прошу прощения, ваши сиятельства… дайте мне ещё двадцать минут! Я, видите ли, на щите сделал крест слишком коротким. В оригинале он достаёт до низа щита, а у меня слегка парит в воздухе. Знающий человек насторожится. Но я сейчас исправлю!
Нет, кто бы мог подумать⁈ Да и я мог бы быть более внимательным!
— У нас, в самом деле, крест был до низа щита! — заметила Катерина.
Через полчаса мы вышли из дома Гершеля. Чернела темнота. Даже окна окружающих домов были черны — везде уже задули свечи.
— И, куда теперь? — глухо спросила Катерина.
— Представь, в трактир! Я приказал Эльке снять для нас трактир здесь, неподалёку. И, чтобы нас ждали с ужином.
— Кто бы мог подумать, что ты такой разбойник и грабитель⁈ — вздохнула девушка, — И меня втянул… Подумать только: я, графиня, участница налёта на ювелира!
— Я не втягивал!
— Втягивал-втягивал! А что вообще ты искал в тех письмах?
— О! Там было очень много интересного!
— Чего же?
— Боюсь, я не могу тебе этого рассказать. По крайней мере, пока. Но зато, я теперь точно уверен, что папа авиньонский нас примет! А, кстати, вот и трактир! Единственный, со светлыми окнами! Нас ждёт ужин! Ура!
* * *
— Не может быть! — ахнул я, когда на пристани Дижона увидел знакомые контуры габары.
— «Роза Дижона»⁈ И в самом деле, подозрительно… — согласилась Катерина, — А не соучастник ли он того незнакомца, который нас преследовал? Откуда незнакомец знал, что нас надо искать в Дижоне⁈
— Ну, ты совсем-то с ума не сходи… — посоветовал я, — Ты хочешь сказать, что он специально купил габару и поджидал нас, всего лишь для того, чтобы сообщить о нас тому незнакомцу? Чересчур расточительно! Даже для меня, не говоря о прочих.
— После вчерашнего налёта на ювелира, я ничему не удивляюсь! — задрала нос девушка, — Нет, кто бы сказал мне до вчерашнего дня, что я… своими руками… бедного ювелира, отца семейства… Ужас! Ужас!
— Можно подумать, что ты его истязала! — фыркнул я, — Лично. Вот этими руками.
— Мне кажется, что ты и в это мог меня втянуть! И всё, ради чего⁈
— Не втягивал я!
— А я повторяю вопрос: ради чего?
— Господин Шарль! — вместо ответа окликнул я, — Ваша габара свободна?
— О! Ваше сиятельство! Ваша милость! Благословен пусть будет Господь!
— Во веки веков! — синхронно ответили мы.
— Для вас моя габара всегда свободна! — расплылся в улыбке Шарль, — Вы принесли мне удачу! После вас, один за другим, сразу три прибыльных заказа! И снова вы, такие щедрые заказчики! Куда держим путь?
— Перпиньян, — ответил я, переглянувшись с Катериной.
— Но это же… кусок пути надо морем плыть? — улыбка Шарля несколько померкла.
— Да, но мы не заставляем вас пускаться в бурное море на вашей габаре. Вы можете провезти нас вдоль побережья, так, чтобы не терять из виду полоску земли…
— Боюсь, моя габара для такого не приспособлена… А, кроме того, придётся оформлять множество таможенных документов… Точнее, не просто оформлять, а заводить новые документы, регистрируясь, как морской корабль. Может, ваши милости согласятся, чтобы я довёз вас до Марселя? А там по берегу, по берегу… У вас и карета есть! С удобствами поедете. А там, всего-то от Марселя до Перпиньяна километров триста! Меньше чем за неделю доскачете! Если кони резвые и выносливые, вообще за два дня!
Мы с Катериной вновь переглянулись.
— А откуда ты, любезный, знаешь эти расстояния? Если ты туда никого не возил? — небрежно уточнил я.
— Так, от паломников! — привычно заулыбался Шарль, — Я вам так скажу, ваша милость: хочешь что-то узнать про дорогу — ищи паломников, которые это место посещали. Они всё расскажут: и где остановиться среди дня, чтобы отдохнуть в дороге лучше, и где кормят хорошо, и где трактиры поприличнее.
— Ну-у-у… — Мы с Катериной вновь переглянулись, — Хорошо! Вези нас до Марселя!
— Это можно! — совсем расцвёл Шарль, — Эй, ребята! Отдать концы! Мы опять зафрахтованы! Я же правильно понял? Это фрахт?
— Фрахт, фрахт… — задумчиво согласилась Катерина.
— А что такое фрахт? — осторожно уточнил я, пользуясь возникшей суматохой на габаре.
— То же самое, что перевозка, — коротко ответила девушка, — Только, в отличие от обычной перевозки, при фрахте больше никаких грузов и пассажиров брать не позволено. Только те, что входят в сам фрахт.
— Это правильно! — обрадовался я, — Я за фрахт! Эй! Ребята! Осторожнее с каретой! Сломаете ось — вычту из платы за проезд! Что? Я знаю, что там крепкие оси! Но вы так сильно толкаете эту карету… Да не за дверцу же её тянуть! Вы же эту дверцу оторвёте! Господин Шарль! Наведите порядок!
— Это они от радости! — заверил нас Шарль, — Ребята! Аккуратно! Вот так…
* * *
— Что? Было? В письмах⁈ — чётко и раздельно спросила Катерина, когда мы привычно устроились на носу габары.
Габара летела по волнам. Пожалуй, вдвое быстрее, чем когда мы поднимались вверх по реке. Наверное, опять с ветром повезло.
— М-м-м… — задумался я над ответом, — Видишь ли… Положение женщины в современном обществе таково…
— Что было в письмах?!!
— Таково, что меня взяло сомнение, насколько весомы могут быть рекомендательные письма твоей кузины, — твёрдо продолжал я, — Потому что дело не просто в том, что