Твой (мой) фиктивный ребёнок - Alina Si
— Милая?
— Лиам? У меня затекла спина, — еле разборчиво промычала девушка.
— Сейчас я немного разотру её, расслабься, — разминая шею, ответил я и подошёл ближе к жене.
— Как все прошло? Ну, только не молчи. Прошу.
— Все в порядке. И с тобой и с нашей дочерью. Ты разве ничего не помнишь? — выгнув бровь спросил я.
— Пусть это останется со мной. Ты уже видел её? — немного приподнимаясь на локтях, спросила Мишель.
— Видел. Она такая крохотная. Пока не особо черты лица видно, она на искусственном дыхании, но это ненадолго. Все будет хорошо, не переживай, — с моего лица не сползала лёгкая улыбка, как же я рад был такому исходу.
— Точно все хорошо?
— Точно. Я не стал бы врать.
— В таком случае обними меня, — слегка улыбнувшись, Мишель сверкнула своими изумрудными глазами.
Я присел на самый край кровати, обвил талию жены и крепко обнял её.
— Как же сильно я люблю тебя. Ты себе представить не можешь насколько я благодарен тебе за все, — тихо прошептал я.
— А я люблю тебя. Теперь у нас все будет хорошо.
Она не вернётся
Лиам.
Неделю спустя.
— Ну как она?
Стоило мне только зайти в палату как Мишель набросилась на меня с вопросами.
— Все хорошо. Сегодня отключили от аппарата. После обеда пообщали принести тебе.
— О, Лиам, наконец-то я смогу увидеть её и подержать на руках.
— Эта неделя была очень сумбурной, я толком мне успел ничего сделать и ничего тебе сказать, — из-за спины я достал букет роз, — Я хочу сказать тебе спасибо за дочь. Как бы то ни было, а мы стали родителями, несмотря на все трудности и препятствия, — я протянул букет жене.
— Лиам, спасибо большое, они очень красивые. Я тоже поздравляю тебя с отцовством.
— Это ещё не все. Я хочу чтобы этот день запомнился тебе на всю жизнь, хотя я больше чем уверен, что ты его никогда и не забудешь, но, — из кармана брюк я достал бархатную коробочку.
— Снова хочешь сделать мне предложение? — улыбнувшись спросила Мишель.
— И не один раз, — я открыл коробочку.
Мне хотелось подарить девушке что-то необычное и красивое. Я выбрал тонкое колечко из белого золота и гравировку с датой рождения и именем нашей дочери.
— Лиам, это очень красиво, у меня просто слов нет. Спасибо большое, — Мишель поцеловала меня в губы и крепко обняла.
— Для тебя я готов и на большее. Ты же знаешь, — я надел на безымянный палец правой руки колечко.
После обеда к нам в палату зашла медсестра с ребёнком на руках.
— Представляю как вы соскучились. Делайте руки точно также как я, — с лёгкой улыбкой сказала девушка.
Мишель повторила за девушкой. Медсестра уложила нашу дочурку в руки моей жены.
— У вас никаких отклонений нет. Думаю через пару дней вас выпишут, — девушка вышла из палаты.
Я присел рядом с Мишель и приобнял ее за плечи.
— Она такая маленькая…такая красивая…такая сладкая, — Мишель не могла отвести своего взора от малышки, впрочем как и я.
Она была такой прекрасной. С зелёными как у матери глазами, курносым носиком и губками бантиком. Просто загляденье.
— Отбоя от женихов не будет, — усмехнувшись сказал я.
— И не говори. Я все ещё не могу поверить что стала мамой. Это такое одновременно прекрасное и странное чувство, — нежно касаясь губами лба Мэрриэн, шептала Мишель.
— Ничего страшного привыкнешь.
— Садись поудобнее.
— Зачем? — непонимающе спросил я.
— Будешь учиться держать ребёнка.
— Может не сегодня? Завтра к примеру.
— Ты боишься? — Мишель рассмеялась, — Надо же. Никогда бы не подумала.
— А вдруг я сделаю что-то не так и ей будет больно? Лучше не надо, — отпирался я.
— Давай, в этом нет ничего страшного. Ты не сделаешь ей больно.
Выдохнув, я взял Мэрриэн из рук Мишель. Она была такой лёгкой. Мне страшно было лишний раз вздохнуть или дёрнуться.
— Дыши, все нормально, — несмотря на серьёзность в голосе, на лице Мишель присутствовала улыбка.
— Я привыкну. Мне нужно немного времени.
Вскоре малышку забрали. Вечером я уехал домой.
Как и говорила медсестра, Мишель должны были выписать через два дня. Все эти дни, я с помощью Линды и Оливии готовился ко встрече.
— Лиам, я балдахин погладила, — сказала Линда.
— Отлично, сейчас его повешу. Девочки, вы мне очень сильно помогаете. Особенно ты, Оливия, — с улыбкой сказал я.
Женщина недовольно зыркнула на меня и продолжила вырезать из бумаги надпись "Добро пожаловать домой, Мэрриэн".
Усмехнувшись, я продолжил надувать воздушные шары.
Оформив детскую, Линда съездила за тортом. И к завтрашнему дню все было готово.
— Очень красиво, — протянула Линда.
— Да. А теперь пора спать. Завтра рано вставать. Ты можешь остаться у меня, чтобы лишний раз не ездить.
— О, это было бы очень хорошо. Спасибо.
Утром я заехал за цветами и всей нашей маленькой дружной компанией мы выехали в клинику.
— Волнуетесь? — спросил я своих женщин.
— Немного. Мы ведь даже не представляем себе, как она выглядит. Боюсь расплакаться, — ответила Оливия.
— Ничего, все будет хорошо. Поверьте мне.
Мы подъехали к клинике. Я набрал номер Мишель.
— Да?
— Родная, ну что вы там? Готовы?
— Да, не хотела мёрзнуть. Сейчас выходим, — ответила моя супруга.
— Отлично. Мы ждём вас.
Я сбросил вызов. Мы вышли из машины.
Через несколько минут на порог клиники вышла Мишель с нашей дочерью на руках.
Мы подошли ближе, я протянул букет цветов жене и поцеловал её в губы.
— Это восьмой за эту неделю, — тепло улыбнувшись сказала Мишель.
— И этого все равно мало.
Мишель передала малышку в руки Оливии. Моя тётя расплылась в улыбке.
— Какая маленькая…На Мишель похожа. Черты лица точно твои, — обращаясь к моей жене сказала она, — Только разрез глаз и ресницы твои, Лиам.
— Я очень хотел, чтобы Мэрриэн взяла красоту Мишель. Так и случилось. Так что я счастлив.
— Мэрриэн? И я только сейчас узнаю имя? Ну, Лиам, ты у меня получишь, — пихнув меня в плечо, сказала Линда.
— Ну прости, правда забегался, забыл сказать. Давайте не будем мёрзнуть и поедем домой.
Через полчаса мы зашли на порог нашего дома.
— Лиам, — Мишель моментально повернулась ко мне, в ее глазах затаился огонёк.
— Это ты ещё детскую не видела, — улыбнувшись сказала Линда.
Мы поднялись на второй этаж и зашли в детскую комнату.
— О, у меня нет слов. Это очень красиво. Я вообще не ожидала. Спасибо, Лиам, — Мишель вытерла слезы радости и крепко обняла меня.
— Я рад что тебе все понравилось. Знала бы ты как на меня
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Твой (мой) фиктивный ребёнок - Alina Si, относящееся к жанру Периодические издания / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


