`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Чарли Бон и Алый рыцарь - Дженни Ниммо

Чарли Бон и Алый рыцарь - Дженни Ниммо

1 ... 45 46 47 48 49 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
окажешься рядом с ним. Вот он обрадуется. Не забывай, у Гэбби есть определенный дар ясновидения. Пойдем, у нас осталось всего пятнадцать минут.

   Они уже почти дошли до Синей столовой, когда оттуда вышел Доктор Солтуотер и спросил, почему они отлынивают от занятий.

   Фиделио объяснил, что Мистер Поуп не может преподавать во время грозы.

   Глава Музыкального отделения улыбнулся:

   — Если он думает, что ЭТО плохо, ему стоит попробовать свои силы на глубоководной рыбалке с небольшим копьем в руках в местах скопления морских хищников.

   Он посмотрел на Чарли.

   — Все действительно так плохо, как сказал учитель истории? — спросил мальчик.

   Доктор Солтуотер кивнул:

   — Боюсь, что да.

   У Чарли от волнения закружилась голова, и его начало подташнивать:

   — Мои родители сейчас в море, наблюдают за китами, сэр.

   — Я в курсе.

   — Как Вы думаете...

   В разговор вмешался Фиделио:

   — Сэр, Вам известно о Морском Глобусе?

   Чарли уставился на Фиделио, удивленный тем, что его друг упомянул о Глобусе в разговоре с руководителем Музыкального отделения.

   Доктор Солтуотер на мгновение нахмурился:

   — Я слышал, что он здесь, в академии.

   — И Вы верите, что Лорд Гримвальд может управлять океанами с его помощью?  — в отчаянии воскликнул Чарли.

   Мужчина глубоко вздохнул:

   — Как я могу не верить? Мне рассказала об этом Госпожа Кухарка, мой лучший друг.

   Он развернулся и быстро пошел по коридору, сцепив руки за спиной и опустив голову.

   — Вы можете помочь, сэр?  — крикнул ему вслед Чарли, — Вы можете остановить его?

   Доктор Солтуотер что-то тихо пробормотал, а затем свернул за угол и скрылся из вида.

   Чарли вцепился в руку Фиделио:

   — Что он сказал? Ты разобрал?

   Музыкальный слух Фиделио уловил еле слышный ответ Мистера Солтуотера:

   — Думаю, он сказал, что «Только сын может это сделать».

   — Он имел в виду Дагберта, — догадался Чарли, — мальчик — рыба обязательно остановит своего отца.

   — Почему ты так уверен?

Чарли передернул плечами, отгоняя неприятные мысли:

   — Мы должны найти его, Фидо.

   Но с чего начинать поиски?

   У Чарли появилась одна идея, но пришлось дожидаться окончания уроков, чтобы узнать, прав он, или нет. У Фиделио на это время намечалась репетиция оркестра, но он предложил отказаться от нее, чтобы помочь другу. Чарли же утверждал, что это всего лишь предположение, и он справится сам.

   — Скажи хотя бы, куда ты пойдешь? — спросил Фиделио.

   — В Музыкальную башню.

   Она называлась Музыкальной, потому что когда-то в ней жил загипнотизированный Манфредом отец Чарли и давал там уроки игры на фортепиано. Пройти туда можно было через темный коридор, который вел и в Танцевальный зал.

   Входить в башню строго запрещалось, и Чарли ждал подходящего момента, чтобы незаметно проскочить к небольшой двери, и дальше в коридор. Он заглянул в Синюю гардеробную, где в это время переобувались и вытряхивали мокрые плащи ученики Музыкального отделения.

   — Ты в порядке, Чарли? — спросил Габриэль.

   — Я собираюсь искать Дагберта, — прошептал тот.

   — Помощь нужна?

   — Пока нет.

   Габриэль покинул гардеробную последним, пробормотав про себя:

   — Я позабочусь о том, чтобы обеспечить тебе защиту.

   Когда он ушел, Чарли заглянул в Главный зал. Убедившись, что там никого нет, он поспешил к заданной цели. Повернув тяжелую бронзовую ручку, мальчик открыл дверь и проскользнул в коридор.

   В этот самый момент Доркас Мор вышла из Зеленой гардеробной Художественного отделения. Прищурившись, чтобы лучше видеть, она уставилась на закрывающуюся дверь:

   — Если зрение мне не изменяет, я только что видела, как Чарли Бон направился в Музыкальную башню. Нужно кое-кого поставить в известность.

   Не подозревая, что его заметили, Чарли быстро шел по коридору. Подойдя к дверям Танцевального зала, он заметил, что верхний тяжелый засов сдвинут в сторону, а дверь слегка приоткрыта. Он приложил ухо к замочной скважине. До него донесся плеск воды, шум гигантских вздымающихся и опадающих волн. А потом еще один звук. Тихая мелодия. Лорд Гримвальд произносил непонятные напевные заклинания в унисон своим штормовым морям, несущим гибель морякам и кораблям.

   Чарли отшатнулся. Он стоял, глотая слезы, сжав кулаки, бессильный остановить ужасные события, которые запустил Лорд Гримвальд. Когда он повернулся, чтобы бежать по коридору к башне, из маленькой круглой комнаты в конце прохода появилась фигура.

   — Дагберт, — хриплым шепотом произнес Чарли, — где ты был?

   — Размышлял, — ответил мальчик  — рыба, — я должен остановить его.

   Он подошел к Чарли, крепко держа в обеих руках амулеты из морского золота, словно боясь их уронить.

   — Как ты это сделаешь? Ты понимаешь, что твой отец собирается погубить тебя?

   — Я знаю, — согласился Дагберт, — но я должен хотя бы попытаться. Никто другой не сможет остановить его, и твои родители утонут, Чарли.

   — Возможно, они уже утонули, — сказал мальчик и с удивлением обнаружил, что хочет дать Дагберту шанс избежать столкновения с его отцом.

   Но сын Лорда Гримвальда был настроен решительно:

   — Ты спас мои обереги из морского золота, и они остановят его. Моя мать хотела бы этого.

   Мальчики стояли плечом к плечу, готовясь к неизбежному.

   — Я иду с тобой, — сказал Чарли, когда Дагберт открыл одну из створок высоких дверей Танцевального зала.

   Чарли ожидал увидеть Глобус с перекатывающейся водой, но при виде огромной сферы у него перехватило дыхание.

   Защитные стеклянные панели убрали, и теперь безудержные волны неистово бушевали. Они устремлялись вверх и, не находя выхода, разбивались о высокий потолок.

   Лорд Гримвальд стоял спиной к мальчикам, но повернулся, как только они вошли. Казалось, он ожидал их прихода:

   — Добро пожаловать, Дагберт. Я вижу, ты привел с собой друга.

   Мальчик молчал. Он подошел к Глобусу, все еще крепко держа в обеих руках защитные обереги. Чарли последовал за ним, гадая, что будет делать Дагберт.

   Лорд Гримвальд взглянул на руки своего сына, и его глаза сузились.

   — Отдай мне амулеты, — приказал он.

  

1 ... 45 46 47 48 49 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чарли Бон и Алый рыцарь - Дженни Ниммо, относящееся к жанру Периодические издания / Прочее / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)