`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Время Рыцарей - Светлана Алимова

Время Рыцарей - Светлана Алимова

1 ... 43 44 45 46 47 ... 176 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
равно там ничего больше нет. Так значит, ты сам будешь торговать, а мне деньги с выручки платить? Пойдет. Делай что хочешь.

И Джек сделал.

Для начала он написал письма семье и ненавязчиво напомнил, что скоро у него день рождения, и в подарок он желает несколько ящиков разного, не скоропортящегося товара. Через пару недель ему прислали целый караван, полный ящиков, бочек и бутылок: родня стремилась перещеголять друг друга и очистить склады от того, что не удалось продать. Джек хмыкнул и принялся за дело. Торговать он умел чем угодно, и вскоре деньги полились тонким, но стабильным ручейком. Он нанял в лавку парочку студентов, освободив себе время, правда, Нилу говорить об этом не спешил. Ему требовался отдых от изнурительных тренировок.

Джек снова чувствовал себя бодро и уверенно.

Денег на новые взятки преподавателям он заработал, эссе ему написали более способные однокурсники, но на этом Джек остановился и задумался. Он мог бы пойти легким путем и просто купить себе диплом философа, но какой в этом смысл? Он ведь действительно любил философию и хотел найти свой путь к счастью. Деньги решали сиюминутные проблемы, но не делали его счастливым.

Нет, так быстро он не сдастся. И неважно, что первый год учебы оказался неудачным: у него впереди целое лето на то, чтобы разобраться во всех хитростях избранной им науки.

Джек отправился в библиотеку: изучать пропущенные темы.

Реальность оказалась жестока. Он снова ничего не понимал. Каждое слово в отдельности что-то значило, но вместе они превращались в море, которое Джек, захлебываясь, пытался выпить, но вместо этого тонул в нем. В конце концов он сдался и принялся биться головой о толстенный том «Философии Гейдеггера», тихонько подвывая от тоски.

— Могу я попросить вас вести себя немного тише? Если бы не ваши волосы, библиотекарь давно бы вас выгнал, — сказал кто-то над его головой.

— Извините, — уныло вздохнул Джек, — я буду умирать потише. А что у меня с волосами?

Он запустил пальцы в густые, мелкие кудри. Мама в детстве ласково звала его Барашком, и раньше он не видел в этом ничего обидного. А теперь пришлось смириться: баран, как он есть. Абсолютно безмозглый.

— Вы приезжий? Не знаете, что значит черный цвет волос в этом городе?

Джек помотал головой, а потом сообразил и расхохотался.

— Он меня за Ворона принял? Ничего себе!

— Мое терпение лопнуло, — рявкнул библиотекарь, явно его услышавший, — берите книгу с собой и читайте где угодно, но не здесь! Вы мешаете достойным людям заниматься исследованиями!

На последней фразе его голос стал елейным, и библиотекарь посмотрел на человека, попросившего Джека о тишине. Это был приятный молодой мужчина с темными глазами и волосами. Джек наметанным глазом определил богатого человека: его одежда была пошита из дорогих тканей, туфли с пряжками выглядели совсем новыми, а руки были гладкими и холеными. На нем не было ни одного украшения, но пуговицы и запонки стоили не меньше колец и серег Джека. Они были одеты примерно на одну сумму, пусть и в очень разной манере: Джек все еще радовал себя яркими цветами, а «достойный человек» предпочитал неприметные серые и синие оттенки.

А потом Джеку все-таки пришлось уйти, потому что библиотекарь настаивал. Он вышел на улицу и обернулся. Недавний собеседник последовал за ним.

— «Гейдеггер» и в самом деле убивает, — кивнул он на книгу в руках Джека, — говорят, его изучают на первом курсе, чтобы сломить слабых духом историков и философов.

— Не дождутся, — ухмыльнулся Джек, — а ты с какого курса?

— Я уже не учусь.

— Поздравляю. Нашел свой путь к счастью?

— Пожалуй, да, — тот на мгновение задумался, — если достигну цели, буду счастлив всю оставшуюся жизнь.

— Везучий. Что тебе поставили за эту нудятину?

— Высший балл. Господин Ларге сказал, что давно не встречал такого одаренного студента. Помочь с заданием? Я невольно подставил тебя: если бы библиотекарь продолжал считать тебя Вороном, то не посмел бы выгнать.

— Было бы неплохо, — оживился Джек, — пойдем в парк, погодка сегодня замечательная. Кстати, давай познакомимся. Меня зовут Джек. И я не Ворон, можешь не беспокоиться.

Собеседник рассмеялся и поправил такие же черные волосы, как у Джека.

— Льюис Клемонт. И мне уж точно нечего бояться.

— Тоже так попадал?

— А как же. Когда я учился, у нас было принято красить хотя бы одну прядь в другой цвет, чтобы показать, что мы люди. Теперь не заставляют?

— Нет. А ты местный или приезжий, как и я?

— Я из Рейнпорта.

До парка они дошли уже приятелями. Льюис оказался хорошо образованным человеком и интересным собеседником. «Гейдеггера» он объяснил Джеку за три минуты «на пальцах», после чего они перескочили на другие темы по философии. Многие его тезисы Джек поспешил записать: они вполне могли стать основами его будущих эссе. Льюис не возражал против этого.

— Давно я не проводил время вот так, — он подставил лицо солнечным лучам и прикрыл глаза, — обсуждая философию и ни о чем не беспокоясь. Хоть немного отдохну от проблем.

— У тебя их много?

Льюис махнул рукой.

— Да так, текущие трудности. Я справляюсь.

— А я вот нет, — пожаловался Джек, — почему-то то, что мне нравится делать, и то, что у меня получается — это разные вещи. Я чувствую себя бестолковым бараном.

— Если ты про учебу, то это пройдет. Втянешься. И вовсе ты не бестолковый, а очень даже сообразительный. Хотя, быть может, ты совершил неверный выбор и пожимаешь его плоды.

Джек вздрогнул. Почему-то вспомнилась не философия, а безуспешные тренировки на складе. Это все — результат его неверного выбора?

— Ты всегда так людей подбадриваешь?

— Извини, — Льюис улыбнулся, — но в философии принято рассуждать, разбирая ситуацию с разных сторон. В жизни же мы каждый день совершаем сотни выборов, и любая мелочь может стать спасением или погибелью. Я тоже занимаюсь не тем, чем хотел, но я привык к этому.

— Твоя служба делает тебя несчастным? Вызывает отторжение и нежелание ею заниматься? — спросил его Джек.

Завтра он снова должен был идти на тренировку с Нилом, и настроение от этого портилось уже сегодня.

— Нет. Но так было не всегда. Поначалу я был именно что несчастен и думал, что моя жизнь кончена.

— Так как из этого состояния ты пришел к нынешнему? — настойчиво спросил Джек. — Ты выглядишь уверенным в себе и счастливым. Значит, доволен своей жизнью.

Льюис задумался прежде чем ответить.

— Я чувствую себя уверенно, потому что сейчас у меня все под контролем. Жизнь не несет меня куда попало, как раньше. Я управляю

1 ... 43 44 45 46 47 ... 176 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Время Рыцарей - Светлана Алимова, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)