Я приду за тобой! 3 - Антонио Морале
— Ле Гранж на месте? — поинтересовалась Мими, плечом отодвинув девчонку в сторону и бесцеремонно проходя внутрь.
— На месте, — недовольно буркнула девушка. — А вам чего от мадам надобно?
— Не твоего ума дела! — хмыкнула за плечом Мими Алиса. — Давай, веди нас к вашей старшей!
Подопечная мадам Ле Гранж посопела, померялась взглядом с рыжеволосой, молча развернулась и повела незваных гостей по узкому полутёмному коридору вглубь покоев.
— Там, кстати, верёвка от звонка сбоку от двери висела, — заметила девушка. — Незачем было ногами стучать.
— Тебя забыли спросить! — не осталась в долгу ведьмочка.
Багровые портьеры в дверном проёме разошлись в стороны, и троица студенток очутилась в просторном и на удивление симпатичном фойе с мягкими диванчиками, старенькими, но чистенькими коврами и приглушённым, можно сказать интимным, светом от светильников на стенах.
Из распахнутого настежь балконного окна, развевая тонкие гардины, в комнату залетал свежий ветерок, слегка разбавляя запах дешёвого, но не слишком противного и ненавязчивого парфюма, витавшего в воздухе, а по полу рассыпались блики закатного оранжевого солнца.
— Ждите здесь. Будьте как дома, но не забывайте, что вы в гостях, — буркнула сотрудница «Дома куража» и через мгновение исчезла за тяжёлой портьерой, оставив необычных посетительниц в одиночестве.
— В гостях! — фыркнула Алиса, задумчиво огляделась и двинулась по комнате с небольшой ревизией, по-хозяйски заглядывая в каждый уголок и проверяя пальчиком наличие пылинок. — Это кто тут ещё гость, а кто хозяин… хозяйка…
Лилит подошла к окну и молчаливо замерла спиной к улице, скрестив руки на груди. Мими заприметила барную стойку у дальней стены и неторопливым шагом направилась к ней. Выбрала на подносе бокал без следов помады и отпечатков пальцев, плеснула в него вина из хрустального графина и сделала осторожный глоток.
— Ну и дрянь! — поморщилась юная герцогиня, не спеша ставить бокал обратно и сделав ещё один глоток. — Хотя… — задумчиво протянула она. — Пили и похуже. Сойдёт!
— Да уж… Неплохо они тут устроились! — хмыкнула Алиса, с интересом рассматривая картины на стенах с изображёнными на них полуголыми девицами в непристойных, а порой откровенно срамных позах. — Как думаешь, Ми, сколько они платят за аренду? — обернулась ведьмочка к подруге.
— Думаю, не так уж и много, — пожала плечами суккуба, пригубив ещё немного вина из бокала и скользнув по комнате внимательным изучающим взглядом.
— Это ещё почему? — нахмурилась Алиска. — У них тут процветающий и наверняка очень популярный бизнес!
— Ты видела райончик, в котором находится этот дом? Да и сам дом? — хмыкнула Мими.
— Нормальный дом! — проворчала ведьмочка.
— Угу. А клиентура? Или ты думаешь, к ним тут очередь из аристократов выстраивается?
— Ну-у-у… — задумчиво протянула ведьмочка. — А разве нет?
— Нет, — покачала головой Мими.
— Кхм-кхм… — донеслось до девушек. — Не помешаю? — произнесла бесшумно возникшая на пороге женщина лет сорока пяти, когда-то явно блиставшая красотой, с остатками былой грации и изящества, с манерами, выдающими в ней бывшую аристократку, возможно обнищавшую или потерявшую титул за какое-то преступление.
Хозяйка «Дома куража», облачённая в вышедшее из моды тёмно-зелёное платье до пола, облегающее её узкую талию, внимательно оглядела своих гостей, поправила чёрные, как уголь, волосы, собранные в строгий узел, стрельнула карими глазами, пронзающими, словно кинжалы, и не сдержала на лице снисходительную улыбку.
— Новенькие? Пришли на работу устраиваться? Какие миленькие… — вздохнула мадам Ле Гранж. — Шли бы вы, девочки… Не нужна вам такая работа.
— Спасибо за совет, но мы не на работу, — произнесла Мими, встретившись с мадам взглядами.
— Да? — улыбнулась хозяйка борделя уголками губ и едва заметными морщинками в уголках глаз. — А зачем тогда? Хотите поговорить о боге? Или дьяволе?
— Мы новые владелицы этого дома, — с плохо скрываемой гордость, будто она заявила права на дворец императора, произнесла ведьмочка.
— Да уж… — нахмурилась хозяйка борделя, взглянув на девушек иным взглядом. — Простите, а с кем имею честь говорить?
— Алисия Вудхэвен, — представилась Алиса, опустив титулы. — А это мои компаньонки — Эмилия Каннингем и Лилит Блэквотер, — представила она подруг.
— Луиза Ле Гранж, — кивнула женщина в ответ, закончив обмен любезностями и задержав взгляд на суккубе. — Каннингем? — задумчиво произнесла она. — А ты случайно не родственница того самого Каннингема?
— Родственница, — коротко подтвердила Мими, не став вдаваться в подробности. — Вы аристократка, мадам Ле Гранж?
— Бывшая, — хмыкнула женщина с горькой усмешкой. — Муж проиграл всё в карты, а потом спился и вздёрнулся на суку. Так что, может по бумагам и где-то в глубине души — да, я всё ещё аристократка. А на деле… нет.
— И титул у вас имеется?
— Баронесса Ле Гранж. Бывшая баронесса, — горько усмехнулась женщина. — Я так понимаю, вы здесь по делу?
— Можно и так сказать, — кивнула суккуба. — Пришли посмотреть на наше хозяйство.
— И как вам? — усмехнулась Ле Гранж.
— Ожидали немного большего. Но с другой стороны, могло быть всё ещё гораздо хуже, — философски заметила Мими.
— Сколько вы платили бывшему хозяину? — перехватила инициативу Алиса.
— Пять золотых, — не задумавшись, тут же ответила мадам.
— Пять⁈ — возмутилась ведьмочка. — Нет, я имела в виду в месяц.
— И я, — улыбка на лице хозяйки борделя стала чуточку шире. — Пять золотых в месяц. И за этот год у нас оплачено полностью.
— В смысле? — замерла ведьмочка с приоткрытым ртом. — Что значит полностью за год?
— То и значит, — Ле Гранж равнодушно пожала плечами.
— Да как так? — Алиска растерянно переглянулась с подругами в поисках поддержки, нахмурилась, решительно сжала кулачки и выпалила на одном дыхании:— Вы же целый этаж снимаете! Это стоит минимум в десять раз дороже!
— Оглянись, деточка, — снисходительно усмехнулась Луиза. — Кто в таком месте будет дороже платить? Я и пять-то переплачиваю. Зданию давно ремонт требуется — плесень нужно убрать, крышу залатать, ступени починить… А ещё, район у нас не самый престижный, если вы не заметили. Старый город — та ещё
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я приду за тобой! 3 - Антонио Морале, относящееся к жанру Периодические издания / Эпическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


