`

Иной Невилл. Книга первая - Rus

1 ... 34 35 36 37 38 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он и о собственном сыне, о наследнике дома Лонгботтомов, о мальчике, который продолжит его род. Судьба, однако, раз за разом посылала ему дочерей. Их, к слову, он любил больше жизни. Так, как не смог бы полюбить сына, но каждый раз, когда речь заходила о детях, Мэтт в полушутливой манере вздыхал: «Я не успокоюсь, пока не родится наследник».

Следующий день выдался солнечным и тёплым — идеальным для ленивого утра после напряжённого года. Лучи пробивались сквозь щель между шторами, рисуя золотистые узоры на ковре. Невилл провалялся в постели до одиннадцати, наслаждаясь тишиной и отсутствием уроков. Бабушка, к его удивлению, не стала его будить — видимо, решила, что он заслужил отдых.

Когда он наконец спустился в каминный зал, потирая глаза, его ждала неожиданная картина: бабушка сидела за столом с чашкой чая, а напротив неё — профессор Макгонагалл. Они о чём-то тихо беседовали, и воздух был наполнен ароматом свежей выпечки.

— О, привет, Невилл, — поздоровалась профессор обыденным, почти домашним голосом, которого Невилл никогда от неё не слышал. Она улыбнулась, и это было странно — видеть её не в строгой мантии, а в простой повседневной одежде.

И да, он не ослышался: она обратилась к нему по имени.

— Здравствуйте, профессор Макгонагалл… — пробормотал Невилл, замирая в дверях от удивления.

Минерва подняла бровь, заметив его реакцию.

— Ты удивлён, что я обратилась к тебе по имени? — спросила она, а потом нахмурила брови, возвращаясь к знакомому тону. — Или ты думал, что эта старая карга Макгонагалл и вне школы такая невыносимая стерва, ммм, Лонгботтом?!

Через мгновение обе старушки дружно рассмеялись, и Невилл почувствовал, как напряжение спадает.

— И ради Мерлина, не обращайся ко мне по фамилии вне школы, — добавила Минерва, всё ещё посмеиваясь. Затем она повернулась к Августе. — Дорогая, у твоего внука большое будущее! Если так дело пойдёт и дальше, к четвёртому курсу по уровню трансфигурации он переплюнет и меня, и тебя вместе взятых.

Августа сдержанно улыбнулась.

— О, Минерва, не при нём же. Ты его балуешь комплиментами. Но да, я всегда знала, что в Невилле есть что-то особенное.

Минерва кивнула, но её выражение лица стало серьёзнее.

— Мы с Альбусом говорили про Невилла. Он признался, что даже он сам, будучи первокурсником, не владел таким уровнем трансфигурации. Говорит, что мальчику с такими способностями важно строго ограничивать круг лиц, с которым ему дозволено общаться. Важно не подпускать сомнительных личностей, чтобы он не попал под их влияние. Он хочет, чтобы ты усилила над ним контроль.

Лицо Августы потемнело. Она с силой поставила чашку на блюдце, громко звякнув.

— Пусть не лезет не в своё дело! — резко ответила она. — Да кто он такой, чтобы давать подобные рекомендации? Лучше бы он в своё время за своей сестрой усилил контроль!

— Я с тобой полностью согласна, дорогая, — поспешила ответить Минерва. — Я ему сказала то же самое. Про Ариану только не стала упоминать.

— Не хочу больше слышать про него ни слова. Много чести! — отрезала Августа. — Невилл, чего ты стоишь как истукан? Садись завтракать.

Невилл налил себе чаю и подсел к ним, всё ещё переваривая услышанное.

— Профессор… — начал Невилл, но, увидев, как меняется лицо Минервы, поправился. — Тётя Минерва?

Она утвердительно кивнула.

— Тётя Минерва, как вы считаете, откуда у меня такая предрасположенность к трансфигурации? Вы учили моих родителей, хорошо их знаете. Ничего подобного они не умели. Да и никто из родственников.

Минерва отложила чашку и откинулась на стуле.

— Ты не поверишь, малыш, но весь год я искала ответ на этот вопрос. Я как твой преподаватель и декан не могла просто закрывать на это глаза. С кем я только на этот счёт не говорила. Бедняга Ирма до сих пор старается избегать встречи со мной. Этот вопрос даже поднимался мною на преподавательском совете.

— Жаль Луриэтты с нами больше нет, — вдруг вставила Августа. Невилл узнал это имя — Луриэтта Бомонт, их общая с Минервой учительница Трансфигурации, легендарная и невероятно строгая волшебница, о которой ходили байки даже среди нынешних студентов. — Она, с её знаниями и опытом, наверняка могла бы что-то предположить.

Минерва покачала головой, и в её глазах промелькнуло что-то, похожее на обиду.

— Луриэтта? Она бы на моём месте и пальцем не шевельнула, — ответила она, чуть нахмурившись, а затем продолжила. — Но недавно я разговорилась с сотрудником похоронного бюро — «Волшебные похороны и бальзамирование», когда он пришёл за Квирреллом. И он выдвинул крайне занимательную гипотезу. Услышав про Невилла, он уверенно заявил, что мальчик наверняка получил в детстве травму головы.

При этих словах Августа так крепко сжала печенье, которое собиралась съесть, что оно раскрошилось и упало на стол.

— Это мог быть даже небольшой ушиб, на который не обратили внимания, — продолжала Минерва. — Сказал, что у Невилла очень большой магический потенциал, раз магия после травмы сумела пробиться наружу. Но она сконцентрировалась лишь в одной узкой области. И вполне логично, что на других предметах у тебя ничего не получается.

Невилл медленно отложил чашку, его сердце забилось чаще.

— А если… если удастся излечиться от этой травмы, то… «талант» к трансфигурации тоже рассеется?

— Невилл! — вмешалась бабушка. — Что за разговоры? Нет у тебя никакой травмы!

Минерва ответила мальчику, игнорируя вспышку Августы.

— Если это тот тип травмы, который имел в виду сотрудник бюро, то я не думаю, что существуют способы избавиться от его последствий, если сразу не предпринять меры.

— Мерлин! Немедленно прекрати! — вскипела пуще прежнего бабушка. — Этого твоего сотрудника случайно не Арледж Яксли звали? Готова поклясться, что это именно он. Наш дальний родственник. И сын, и дочь у него полоумные. Жене он тоже подобные сказки рассказывает, чтобы утешить. Детей даже не взяли в Хогвартс. В отличие от тебя, Невилл!

У Невилла была ещё куча вопросов к Макгонагалл, но перечить бабушке он не осмелился. Разговор свернул на другие темы, а Невилл сидел, потягивая чай и размышляя. Версия Арледжа казалась ему наиболее правдоподобной — она объясняла всё: и успехи в одном предмете, и провалы в остальных.

Но если зелье сработает, он лишится дара к трансфигурации? Невилл задумчиво покрутил ложку в чашке. Ведь не случайность же, что именно в этом направлении проявился его талант? Возможно, и у здорового Невилла есть предрасположенность к трансфигурации, но травма вывела

1 ... 34 35 36 37 38 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иной Невилл. Книга первая - Rus, относящееся к жанру Периодические издания / Фанфик / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)