`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Время Воронов - Светлана Алимова

Время Воронов - Светлана Алимова

1 ... 32 33 34 35 36 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
разговариваем.

— Вы даете ей какое-то задание? Я могу его выполнить.

— Нет, спасибо. Твоя помощь не требуется.

Шарлотта хихикнула и послала ему воздушный поцелуй.

— Не ревнуй. Мы ничего неприличного не делаем.

Рейвен фыркнул, бросил на нее насмешливый взгляд и ушел.

Льюис рассматривал брошь.

— На самом деле у меня будет для тебя задание, Шарлотта. Узнай, пожалуйста, у каждого Ворона в убежище, есть ли у них подобная вещь из почерневшего серебра. Только осторожно и не рассказывая о проклятии. Сможешь?

— Легко, повелитель. Я могу идти?

— Иди.

Шарлотта выпорхнула из кресла. Проходя мимо, неожиданно наклонилась и поцеловала Льюиса в щеку.

— Спасибо, что убили Белую Мразь, повелитель. Это он отнял жизнь Ганса. Он заслужил смерть.

— Шарлотта, обещай мне больше никого не убивать.

— Обещаю, — она нежно улыбнулась и оставила его одного.

«Надо было уточнить условия, — обеспокоенно подумал Льюис, — если в следующий раз она снова попросит Рейвена, то формально ничего не нарушит. А он даже не задумается зачем ей это нужно. И что мне с ними обоими делать?».

Глава 13. Проклятое серебро

Догадка Льюиса подтвердилась: каждый Ворон имел когда-то серебряную вещицу, резко почерневшую примерно в то же время, что начали чернеть их волосы. Сольвейн принес ему дешевое кольцо с крупным поделочным камнем.

— Раньше оно выглядело благородно, а стоило пару медяков. Я купил его у старьевщика. Мама сказала, что я дурачок: кольцо наверняка краденное. Я решил, что если объявится хозяин, то обязательно отдам, а пока поношу сам. Думаешь, оно проклято?

— Почти уверен.

Льюис все ему рассказал и взял в помощники. Пока Шарлотта вела расспросы среди Воронов, Сольвейн отправился в библиотеку, читать о проклятьях. Льюис же составил список проклятых вещей и обстоятельств, при которых люди их получали. Во всех случаях вещи были мелкие и часто используемые: гребень, заколка, пряжка для ремня. Что-то недорогое, но прилично выглядящее, купленное случайно, полученное в дар или найденное на улице. Все вещи просто темнели, но не менялись так же, как монета Льюиса.

— Может, дело в том, что ты — Великий Ворон? — предположил Сольвейн. — Твое проклятье отличается от нашего. Вот и сработало по-другому.

— Но почему именно монета? Она же должна была пройти через десятки рук, но почернела именно в моих, причем за пару секунд. У остальных Воронов вещи чернели не раньше чем через несколько часов, а то и дней.

— На монетах чеканят профиль королей. Это все, что мне сейчас пришло в голову.

Льюис постучал пальцами по столу.

— Я почитаю, что Элдрик писал о проклятии. Но мне нужно получить эти вещи. Будет очень странно, если я выкуплю их у Воронов?

Сольвейн подумал и кивнул.

— Да. Это привлечет внимание. Платить золотом за серебро? Это всколыхнет интерес. Если прикажешь их отдать, и то будет лучше.

— Но они же спросят зачем?

Шарлотта, молчаливо слушавшая их разговор, тихо хихикнула.

— Вы делаете проблему из ничего. Я достану проклятые вещи, повелитель. Но что вы с ними собираетесь делать?

— Изучать проклятье.

— Для чего?

— Для того чтобы его снять.

Шарлотта ахнула. Сольвейн открыл рот от изумления.

— А ты сможешь?

— В книгах, что ты мне пересказывал, почти всегда есть условие для снятия, — заметил Льюис, — это ведь магия, а магию можно развеять. Для этого нам может понадобиться какой-нибудь волшебный артефакт или уничтожение источника проклятия. Мне кажется, оно связывает Ворона с полученной им вещью, поэтому я хочу собрать и сохранить их. Но я не желаю, чтобы кто-то об этом узнал, особенно другие Вороны. Поэтому прошу вас никому не рассказывать, чем мы занимаемся.

— Почему? — спросил Сольвейн.

Льюис грустно взглянул на него.

— Вы оба смотрите на меня с такой надеждой, словно я могу снять его щелчком пальцев. А я даже не маг. Это может занять очень много времени и закончиться ничем. Если я дам Воронам надежду, а потом отниму ее, они меня возненавидят.

Все замолчали.

Наконец Шарлотта, нарушила тишину:

— Вы правы, повелитель. Лучше сохранить это в тайне. Я никому не скажу.

— И я!

— Спасибо вам.

И все-таки Льюис находился в приподнятом настроении. Несмотря на трудности, он увидел выход из лабиринта. Если удастся снять проклятье с каждого Ворона, то и Прекрасного Принца больше не будет: ему не с кем станет сражаться. Его не придется убивать. Если Льюис успеет за семь лет — он спасен. Они все будут спасены.

Он углубился в записи Элдрика, но не нашел ничего подобного своим мыслям. Похоже, Элдрик даже не задумывался о такой возможности.

Что ж, значит, больше подсказок не будет. Дальше придется действовать самому.

Шарлотта добыла проклятое серебро с непринужденным изяществом: она рассказала Воронам, что Льюис увел ее с танцев, чтобы обсудить ее брошь. Оказывается, повелитель очень любит потемневшее серебро и собирает его. Один намек, и Шарлотта подарила брошку, а Великий Ворон обрадовался и был очень доволен ею. И спросил, нет ли у нее еще таких.

Вороны тоже поняли намек.

К Льюису потянулась цепочка подданных, желающих засвидетельствовать свое почтение мелким подарком. Льюис искренне всех благодарил и тепло улыбался. Парочке новичков Шарлотта рассказала об этом, как об уже существующей традиции. Некоторые страшно переживали, что оставили серебро дома и спрашивали разрешения вернуться за ним. Льюис разрешил, и уже через пару недель у него было собрано все, за исключением одной вещи.

Принадлежащей Рейвену.

Намеки и откровенные разговоры Шарлотты на него не подействовали. Выражать почтение он не хотел, заявив, что в его верности не может быть сомнений. Сольвейн попытался расспросить его о вещи, но наткнулся на агрессивный отпор и капитулировал. Выходит, решать проблему предстояло Льюису.

Он подготовился к разговору и вызвал Рейвена к себе.

Едва взглянув на него, Льюис понял, что будет сложно. Тот явно был не в духе.

— Рейвен, я с некоторых пор собираю потемневшее серебро. Не мог бы ты подарить мне то, что есть у тебя?

— Это приказ?

— Нет. Просьба.

— Зачем оно тебе?

— Есть причины.

— Какие?

— Это мое дело.

— Тогда не дам.

Рейвен непримиримо скрестил руки на груди.

Льюис вздохнул.

— Эта вещь тебе дорога, как память?

— Нет.

— Быть может, я могу ее у тебя выкупить?

Серые глаза Рейвена насмешливо блеснули.

— Обменяй.

— На что?

— На правду. Что, черт возьми, здесь происходит? Я спрашивал Шарлотту, но она не говорит мне. Вы с ней и Сольвейном что-то задумали. Я трижды спрашивал и предлагал свою помощь, но ты говорил, что она не требуется. Я плохо тебе служил, раз мне нет доверия?

До Льюиса дошло.

— Ты что,

1 ... 32 33 34 35 36 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Время Воронов - Светлана Алимова, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)