Полудриада и Дракон - Наталия Александровна Яксина
— Ну, ребята-зверята, будьте же наконец честны перед собой! Ваше групповое самоубийство никому не нужно, в том числе и вам самим. И никакие моральные запреты на убийство вампиров тоже никому не нужны: лучше лишний раз обагрить лапы, чем допустить массовое истребление людей. Сейчас надо думать, как убить вампиров так, чтобы люди как можно меньше пострадали.
— Вампиры действительно боятся огня. Брат Пироген случайно воспламенил вампира — и тот еле жив остался, — вспомнила Ива.
— Умница. А всего-то вышла из роли невинной обречённой жертвы, — похвалил Оро. — Значит, надо спалить вампиров огнём.
— Спалить вампиров огнём? Предлагаешь нам смирно подождать, пока не прилетит твой сказочный дракон и не дохнёт пламенем на кровососов? — криво усмехнулся Альбин.
— Так это, было бы здорово! — широко заулыбался Бор. Марджари и Асад сдавленно захихикали над наивностью беролака. А кицунэ неожиданно серьёзно изрёк:
— Понимаешь, Волчонок, Дракон — настоящий. Но он появляется только там, куда его зовут, и помогает лишь тем, кто в него верит.
— Я верю! — с готовностью выпалил Бор.
— Мне не по себе каждый раз, когда я слышу о Драконе. Может, я тоже в него верю? — тихо сказала Ива.
Марджари пожала широкими плечами и мурлыкнула:
— Не вижу смысла упорствовать. Если Дракон действительно существует и может нам всем помочь, то это же чудо. Верю!
Асад вздохнул и приподнял бровь:
— Отрицать существование кого-то только на том основании, что никогда его не видел и/или не слышал, неправомерно. Существует же полудриада, о которой я раньше не знал. Ива, не обижайся, это я для аргументации. Верю!
— Я поверю в кого угодно, кто не даст вампирам погубить этот мир. Верю! — рыкнула Ульфа.
Все напряжённо уставились на молчащего Альбина. Тот процедил сквозь зубы:
— Сейчас мы одна стая. А в стае не должно быть разногласий. Верю!
— Так это, а ты что молчишь, Оро? — Бор взволнованно дёрнул кицунэ за чёрный шёлковый рукав.
— Потому что я никогда и не сомневался, Медвежонок! — ослепительно улыбнулся Оро. — Так, братья-оборотни, волею судеб оказавшиеся вместе с нами! Мне некогда знакомиться с вами, убеждать не рваться навстречу смерти и заставлять поверить в Дракона. Просто слушайте меня и действуйте по плану — и у вас будет шанс выжить, победить вампиров и спасти человечество.
— И каков наш план? — угрюмо спросил Альбин.
— Наша задача — ворваться в конференц-зал, вывести как можно больше людей и призвать Дракона. Штурмуем зал с разных сторон. Асад и Марджари легко запрыгнут в окно — кстати, все элурантропы отправляются с ними. Альбин и Ульфа выбьют дверь, вервольфы пойдут с ними. Беролаки есть? Эх, Медвежонок, остался ты без компании. Бор проломит бревном стену со стороны кафедры. А я разобью чудесный стеклянный купол и спрыгну вниз… Со страховкой, конечно — я же лис, а не летучая лисица! Ива, ты, разумеется, со мной — завяжешь страховку мне и себе, а после прыжка развяжешь — у меня лапки!
— Так это, а где… — Бор смущённо почесал лохматый затылок, но Оро нетерпеливо отмахнулся от недосказанного вопроса:
— Не надо лишних расспросов: твоё бревно, моя верёвка — всё уже лежит на своих местах.
— Что дальше? — Асад нервно тряхнул рыжеватой гривой.
— Очарованные вампиром люди послушны только приказам кровопийцы. Исключение — приказы оборотней и полудриады. Гоните людей в дверь, в пролом в стене, в окно! Лучше сломанные руки-ноги, чем укус вампира! Укушенных не спасать — мне их жаль, но мы им ничем не поможем. Ива не сможет изменить кровную магию, пока вампир не укусит её. А для неё даже один укус — неоправданный риск. Вампиры обязательно ринутся в драку — встаньте между ними и людьми! Но не вздумайте кусать вампиров! Вы все крупные хищники — сбивайте их с ног, бейте лапами, рвите когтями!
— Голову можно отвинтить, — застенчиво предложил Бор и покраснел.
— Тебе — можно, Медвежонок. А вот у старого лиса так не получится. Когда большинство людей покинет зал — именно большинство, не возражай, Веточка, нас слишком мало для того, чтобы спасти всех — я крикну: «Дракон!» По этому сигналу бегите со всех лап и ног и вопите во всё горло: «Дракон!» И люди пусть вместе с вами бегут и вопят.
— А как же остальные люди? Которых не было в конференц-зале? Как защитить их? — нахмурилась Марджари.
— Не волнуйся, моя заботливая Кошечка. Птаххотеп уже прозлился после своего не самого удачного выступления, заглянул в зал, благоразумно решил не заходить и сейчас уже возле нас. Открой ему дверь. Мир тебе, Птаххотеп!
— Оро, там вампиры! — Подведённые сурьмой глаза Птаххотепа от ужаса так и вылезли из орбит.
— Знаю. Но ты героически спасёшь множество людей. Беги в Трапезарию и Ксенонас — больше всё равно никуда не успеешь. Приказывай всем укрыться в помещении и запирай двери заклятием. С тобой полетит вот этот мудрый ворон Сполох и продублирует запирающее заклятие на вороньем языке. Теперь студенты и гости не выйдут на зов вампира. Поспеши!
— Асад, за мной! — скомандовал Птаххотеп.
— Асад останется здесь и сразится с вампирами, — решительно возразил Оро. Мудрец из Чёрных земель высокомерно взглянул на кицунэ, затем на своего телохранителя, но не стал спорить и убежал с неожиданной прытью. Сполох полетел над ним.
— Оро, бежим и кричим: «Дракон»! А что дальше? — от волнения Альбин невнятно рычал сквозь зубы. Но кицунэ, вопреки своему обыкновению, не стал его дразнить и ослепительно улыбнулся:
— Как что? Прилетит Дракон и сожжёт вампиров. Ведь он обязательно появляется там, куда его зовут и помогает тем, кто в него верят. После ваших дружных призывов он непременно прилетит! Всё, нам пора! Отправляйтесь на свои позиции и перекидывайтесь! И постарайтесь на этот раз выжить!
«На этот раз»? Ива вопросительно взглянула на Оро, но кицунэ уже мчался к лестнице, ведущей на крышу. Полудриада бросилась его догонять
Последняя битва
Сквозь стеклянный купол Ива увидела беспомощно сбившихся в кучу людей и напирающих на них вампиров. Сколько же их здесь? Два огромных белых с проседью волка — наверняка Ректор Средиземноморского Университета и Брат Философ — самоотверженно заслоняли собой людей, но что они могли сделать против толпы кровососов? А вот и подкрепление! Раздался раскатистый львиный рык и визг пантеры: в окно запрыгнули Асад и Марджари. Следом прыгнули два элурантропа, похожих на Марджари, но белых с чёрными пятнами, и ещё один, в чёрно-рыжую полоску. «Ирбисы и тигр», — зачем-то вспомнила курс зоологии Ива. С треском вылетела запертая дверь, и в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Полудриада и Дракон - Наталия Александровна Яксина, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


