Мамочка для принцессы - Моргана Редж
Близость становится не страстным штурмом, а медленным, бесконечно бережным открытием. Каждым прикосновением, каждым поцелуем он будто спрашивает разрешения. И я даю его. Словами. Вздохами. Дрожью в ответ на его ладони. Мы были двумя ранеными душами, которые нашли друг в друге не страсть, а исцеление. И в этом исцелении рождается новая, чистая, всепоглощающая страсть. Когда я, наконец, позволяю себе полностью расслабиться в его объятиях, заглядываю в его глаза, полные такого трепета и благодарности, что перехватывает дыхание, я понимаю — вот он. Мой дом. Не в стенах. В этом человеке.
Мы лежим в темноте, уже без свечей, сплетенные так тесно, что не понятно, где заканчиваюсь я и начинается он. Его пальцы медленно перебирают прядь моих волос.
— Ася, — он произносит мое имя так тихо, что это больше похоже на дуновение. — М-м? — я прижимаюсь щекой к его груди, слушая стук сердца. — Поднимись. Немного.
Я, удивленная, приподнимаюсь на локте. В темноте я вижу только смутные очертания его лица. Он тянется к прикроватной тумбочке, что-то достает. И затем берет мою руку.
Холодок металла касается кожи моего безымянного пальца. Я замираю. Он медленно, невероятно нежно, надевает кольцо.
Это не огромный, кричащий бриллиант. Это изящное кольцо с крупным, но очень чистым изумрудом, окруженным тонким бриллиантовым ободком. Оно светится в темноте тусклым, внутренним светом.
— Изумруд, — шепчет он, — потому что он цвета твоих глаз, когда ты злишься. И цвета моря, где мы встретились. Это не контракт, Ася. Это — просьба. Будь моей женой. По-настоящему. Навсегда.
Я смотрю на кольцо. Потом на его лицо. Слезы текут по моим щекам беззвучно, горячие и соленые. Я не могу говорить. Могу только кивнуть. Сильно, с полной уверенностью.
Он выдыхает, как будто держал дыхание целую вечность, и притягивает меня к себе, целуя в мокрые от слез веки, в щеки, в губы.
— Завтра, — говорит он, смеясь и плача одновременно, — завтра мы всем расскажем. А сегодня… сегодня это только наше.
И мы засыпаем так — сплетенные, с кольцом, сияющим на моем пальце в лунном свете, пробивающемся сквозь шторы. Не работодатель и наемный консультант. Не олигарх и Золушка. Просто Павел и Ася. Которые, наконец, нашли дорогу домой. Друг к другу.
Глава 29
Ася
На моем пальце живет изумруд. Он ловит свет от монитора, когда я печатаю, отбрасывает зеленые зайчики на клавиатуру, когда я пью кофе на кухне. Иногда я просто останавливаюсь и смотрю на него. И глупо улыбаюсь. Как девчонка.
Приготовления к свадьбе — это ад. Прелестный, волшебный, но ад. Особенно когда твой жених — Павел Волков, который привык, что все происходит по щелчку пальцев.
— Я думаю, стоит пригласить оркестр, — заявляет он за завтраком, просматривая что-то в планшете. — Оркестр из твоих бывших? — не отрываясь от тоста, уточняю я. — Уверена, они сыграют траурный марш.
Артем фыркает в свой какао. Павел бросает на меня взгляд, в котором смесь ужаса и восхищения. — Я о симфоническом оркестре. — А я о живом. Из плоти, крови и неутоленной обиды. Подумай, какая экономия.
Он закатывает глаза, но под столом его нога находит мою и слегка толкает. Это наш новый язык. Тайные прикосновения, пока никто не видит. Внезапные поцелуи в затылок, когда я стою у плиты, а он проносится мимо, якобы за кофе. Мгновенные, жаркие, украденные секунды, от которых потом целый день горит щека или губы.
Ариша стала нашим главным «свадебным планировщиком». Ее требования просты: платье, как у Эльзы, торт в три этажа только с розовой глазурью и чтобы она разбрасывала лепестки. Много лепестков. Павел уже купил оптом садовые розы у какого-то голландского поставщика. Я боюсь представить, что будет, когда она узнает про голубей.
Артем, в свою очередь, получил почетную должность «ответственного за мультимедиа и безопасность жениха от неадекватных бывших». Он составляет список разрешенных к проигрыванию песен (ничего «сопливого», цитата) и изучает системы видеонаблюдения для зала. Иногда он смотрит на Павла, на его руку у меня на талии, на мое кольцо, и кивает, как старый мудрый дед. Это и смешно, и до слез трогательно.
Сегодня у нас примерка моей фаты. Их привезли штук десять. Я кручусь перед зеркалом в нашей спальне (да-да, «нашей», я уже почти привыкла), а вокруг суетятся стилист и ассистент. Павел должен был быть на совещании, но, как я и предполагала, «срочно задержался».
Дверь приоткрывается, и он заглядывает. Его взгляд скользит по мне в простом шелковом халате, потом к горе тюля и кружева на вешалках. Он пытается сохранить серьезное деловое лицо, но у него не получается. — Простите, я, кажется, не туда. — Вовремя, — говорю я. — Поможешь выбрать? Эта, — я указываю на сооружение в полтора метра диаметром, — или вот эта, похожая на облако, в котором потерялся ангел?
Он входит, кивает стилисту, и та, улыбаясь, выходит с ассистентом, оставляя нас одних. Он медленно обходит меня вокруг. — Определенно, облако, — говорит он серьезно. — На ангела ты не очень похожа. Скорее, на фею. Злую, но справедливую.
Я смеюсь, и он подходит вплотную, обнимает меня за талию, прижимаясь щекой к моему плечу. Его дыхание теплое на моей коже. — Ты красивая, — шепчет он. — Даже без всякой фаты. — Ты льстец, Волков. И на совещание опаздываешь. — Пусть подождут. Мне нужно было убедиться, что ты не передумала и не сбежала через окно, — он целует меня в шею, чуть ниже уха, и у меня перехватывает дыхание. — С талией, зажатой в твоих руках? Вряд ли.
Он поворачивает меня к себе и целует уже в губы. Нежно, но настойчиво. В этом поцелуе — все: и благодарность, и страсть, и то спокойное счастье, которое поселилось в нас обоих. Мы слышим, как за дверью покашливают, но не торопимся отрываться. Пусть ждут.
— Знаешь, о чем я думаю? — говорю я, когда мы наконец разъединяемся, и он прижимает лоб к моему. — О том, как бы уклониться от приглашения моего партнера по гольфу и его жены, которая, кажется, решила стать нашим свадебным организатором? — Бинго. Она вчера прислала мне цветовую палитру «осеннего золота». У нас июль, Паша. — Скажи, что ты за «пыльный розовый». Или «ядовито-зеленый», — он ухмыляется. — В тон твоим глазам, когда ты злишься.
Он снова целует меня, коротко и звонко, и отпускает, как будто с трудом отрываясь. — Мне правда надо идти. Выбирай любую фату. Или вообще без нее. Ты
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мамочка для принцессы - Моргана Редж, относящееся к жанру Периодические издания / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


