Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт
Ивашка вплотную подошёл к дереву, в которое просочился жёлтый баньши. Это был красавец клён, такой и трём гномам не обхватить. Никаких признаков того, что внутри дерева находится Хулкур, Ивашка не заметил. И если бы рядом находились ещё клёны, гном бы засомневался, но к счастью клён был один. Ивашка закрыл глаза и стал мысленно вызывать баньши. Никакого результата. Шкипер и просто звал его, и умолял помочь, и даже перевёл всё это мысленно на язык жёлтых баньши. Ивашка уже отчаялся и хотел броситься к друзьям, занятым поиском входа в подземелье. Но тут жёлтый туман стал вытекать из дерева и собираться у ног гнома. Ивашка отскочил от дерева, в десятый, наверное, раз удивляясь, как из этого тумана потом получается вполне осязаемый Хулкур. Вот туман стал уплотняться, внутри него появились какие-то завихрения. И вот уже стали проступать очертания фигуры. Ещё минута и перед шкипером стоял встревоженный жёлтый баньши.
— В чём дело. Я слышал, как кто-то на моём языке звал на помощь, — кинулся Хулкур к гному. — Здесь нет других жёлтых баньши?
— Нет. Это я звал, — Ивашка взял его за руку и потащил к другому краю поляны, к кустам, где исчезли дети. — Хулкур, сейчас какие-то гномы со светящимися глазами похитили Дюшку и Леночку, и тащат их через какое-то подземелье. Помоги найти вход в это подземелье.
— Дети пропали? Давай быстрее, — и баньши понёсся впереди Ивашки через поляну.
— Стой, — остановил его у кустов Ивашка, — это где-то здесь.
— Подземный ход? — задумался, переводя дыхание, Хулкур. — Ага, знаю, мне нужно посмотреть на корни деревьев, наверняка некоторые пробили землю, и попали в пустоту, и теперь мучаются. Сейчас я проверю.
Хулкур закрыл глаза и, вытянув вперёд руки, стал вращаться на месте, бормоча себе под нос заклинание. Сначала он ничего не почувствовал и лишь на втором кругу сумел выделить из хаоса сигналов, испускаемых деревьями и травами, жалобы корней, попавших вместо земли в пустоту. Он сделал несколько шагов в ту сторону, жалобы корней стали отчётливее. Тогда Хулкур открыл глаза и, уже осознавая, куда идёт, прошёл ещё немного в нужном направлении. Прямо перед ним стоял старый дуб. В него видно сотню лет назад попала молния или буря сломала его вершину. Только с тех пор он прекратил расти вверх и все свои силы потратил на разрастание вширь. И сил этих хватило, чтобы занять пространство, которое с трудом обхватили бы две дюжины гномов, взявшись за руки. Нижние ветки его отпускались почти до земли, образуя своеобразный шатёр. Внутри этого полога царил полумрак и какой-то своеобразный запах — древности что ли.
— Наверное, внутри есть дупло и из него вход в подземелье, — кивнул баньши на древнего великана, когда остальные присоединились к нему.
— Факел нужен, — предложил Толстун.
— Я сделаю сейчас светящуюся гнилушку, — успокоил гнома Хулкур и, отломив от дуба мёртвую ветку, произнёс над ней заклинание.
Ивашка меж тем уже обходил дуб сзади, ища вход в подземелье. В одном месте он заметил, что кора выглядит не совсем так, как в других местах. Мха поменьше и цвет другой. Гном попытался отодвинуть её, и кора удивительно легко поддалась, освободив за собой тёмное, пахнущее плесенью и застоявшимся воздухом отверстие — подземный ход.
— Нашёл, — позвал друзей шкипер.
Первым, отстранив рукой Ивашку, полез Толстун. Хулкур сунул ему светящуюся головёшку, и в следующую секунду гном исчез, а ещё через секунду раздались стоны и проклятья моряка.
— Что там? — склонился над дуплом Ивашка.
— Ох, тут глубоко, чуть ноги не переломал, — раздался снизу гулкий ответ, будто в пустую кружку из-под рома кричали. — О, да тут лестница есть, сейчас я вам её поставлю, — внизу опять послышались проклятья и кряхтение, — тяжёлая зараза, — и из дупла показался конец лестницы.
— Эльф, давай ты, — скомандовал шкипер, эльф подобрал руками подол плаща и полез в отверстие, одной рукой крепко сжимая жезл власти.
От гнилушки он отказался, сказал, что и жезл светит не хуже. Затем Ивашка помог спуститься Натали и, только убедившись, что она благополучно добралась до пола, вытащил из кармашка огни Агавы, и полез сам. Оказалось, не так и высоко — метра три. Застоявшийся воздух подземелья першил в горле, и по сравнению с поверхностью здесь было просто холодно. Было довольно светло, жезл мага и четыре светящиеся гнилушки далеко отбросили мерцающий сумрак подземелья. Стены и пол были земляные, причём пол хорошо утоптан. Сразу видно, что этим ходом часто пользовались и поддерживали в хорошем состоянии.
Толстун двинулся, было по ходу вперёд, но Ивашка остановил его и пошёл сам. За ним следом с жезлом, освещая дорогу, держался маг, потом Натали и Хулкур, боцман встал в арьергарде. Ход был практически прямой, с редкими изгибами, видно огибали неподатливую породу, с чуть заметным уклонением вниз. Идти было удобно. Остановились только один раз. Вправо уходило ответвление, такой же проход не уже и не шире того, по которому продвигались наши герои.
— Куда идём? — спросил у натолкнувшегося на него мага Ивашка.
— Вперёд, — коротко бросил эльф, и отряд двинулся дальше.
Так они шли, наверное, полчаса. Ивашка про себя не переставал удивляться грандиозностью проделанной работы. Вырыть такой длинный и широкий тоннель — это дело не пяти минут. В памяти его всплывали горящие глаза гномов, что тащили детей, и шкипер переходил почти на бег.
Ещё через несколько минут снова пришлось останавливаться. Ход упирался в каменную стену.
— Наверное, не туда свернули, — зашмыгала носом Натали.
— Я уверен, они прошли здесь, чувствую это, — решительно пресек панику эльф.
— Наверное, в стене есть дверь, — Толстун подошёл вплотную к стене и стал ощупывать её пальцами, надеясь найти щель.
— Хулкур, посмотри ты. Только смотри не глазами, а ищи энергетические линии, — пытался найти выход из тупика Ивашка.
Баньши отдал ему свою светящуюся гнилушку и сел перед стеной, закрыв глаза и вытянув вперёд руки. Остальные старались не шуметь. Только Толстун не мог от нетерпения устоять на месте и переминался с ноги на ногу, испуская время от времени горестные вздохи.
— Нет ничего, — встал баньши, — стена состоит из монолитного камня, его обрабатывали когда-то и недавно трогали руками. Вот и всё, что я могу сказать.
— Надо попробовать по-другому, — вмешался эльф. — Вандермаст, попытайся связаться с Дюшкой и посмотри у него в памяти, как они прошли эту преграду и проходили ли вообще.
— Как я раньше не догадался, — хлопнул себя по лбу Ивашка.
Однако легко сказать. А вот пробиться в сознание гномика Ивашка долго не мог. И только вспомнив тот
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


