`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт

Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт

1 ... 4 5 6 7 8 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
его, сильно дёрнув за рукав комбинезона.

— Подожди, Вандермаст. Я ощущаю здесь присутствие очень сильной магии. Хулкур посмотри на этот сундучок своим внутренним зрением и скажи нам, что ты увидел.

Баньши вышел вперёд и, сев на пол пещеры, закрыл глаза. Раскачав и остановив маятник, он сосредоточился на видении жёлтых и голубых линий и перевёл взгляд мысленно на трон и сундучок. Две вспышки, голубая и жёлтая, резанули по глазам. И хотя веки его были закрыты, Хулкуру показалось, что он одновременно взглянул на солнце и на молнию.

— Что там? — спросил, прикрывающего руками глаза баньши, Ивашка.

— Даже и не знаю, — протирая руками глаза, словно на самом деле глядел на что-то яркое, произнёс баньши.

— Но что-то ведь ты видел? — вмешался эльф.

— Две вспышки, одна голубая, другая жёлтая. Очень большое количество энергии смерти и не меньше энергии жизни.

— Время идёт, — напомнил чародеям Толстун.

— Да, время идёт, — почесал в затылке шкипер. — Что делать-то будем?

— Выхода на поверхность из этой комнаты нет, — эльф указал на голые стены.

— Нужно забрать сундучок и возвращаться прежним путём, — решительно отмёл все сомнения Ивашка и двинулся к трону.

— Дай я попробую, — снова остановил его эльф.

Рука его тонкая и казалось, зелёная в неясном свете гнилушек, потянулась к сундучку и остановилась в нескольких сантиметрах от ручки сундучка. Маг провёл рукой над крышкой, как бы ощупывая сквозь дерево, что там внутри. А затем его тонкие длинные пальцы подняли ручку. Ничего не произошло. Мышцы напряглись, и сундучок оторвался от трона. И вот тогда голубоё сияние пробилось стенки сундучка и стало медленно расширяться, пока не отодвинулось от своего источника где-то на полметра. Эльф замер, голубые искры пробежали по нему. Черты лица его исказились, и он прохрипел:

— Не прикасайтесь ко мне. Уходите. — Сказано это было по-эльфийски, и никто кроме Ивашки не понял его. Толстун даже бросился к нему на помощь, но Ивашка преградил ему дорогу.

— Стойте. Он говорит, чтобы мы к нему не прикасались.

— Что же теперь делать? И понадобился вам этот проклятый сундук, — заохала Натали.

— Хулкур посмотри на него своим зрением, что ты увидишь, — обратился шкипер к жёлтому баньши.

— Тут и без зрения видно, — пожал плечами баньши, — Синяя энергия — это жизненная сила. Может, её слишком много.

— И что же делать?

Всё это время голубое сияние продолжало расширяться, пока полностью не окутало эльфа. Глаза его закрылись. Он как будто окаменел.

— Нужно выбираться, скоро появятся хозяева, — напомнил Толстун.

— А маг?

— Значит нужно выбираться вместе с ним, — Толстун осторожно протянул руку к эльфу.

— Погоди, есть идея, — снова остановил друга Ивашка.

— Только быстрее, нет времени.

— Давайте заарканим его и будем тащить на верёвке.

— Мы его задушим или он весь об камни обдерётся.

— А если его на носилки положить, — вмешался вдруг Дюшка, до этого жавшийся к учительнице.

— Где же их взять, — фыркнул Ивашка.

— Гномик правильно говорит, нужно взять мой плащ, сделать из него что-то типа носилок и быстрее убираться отсюда, — и баньши стянув свой роскошный плащ, расстелил его у ног эльфа.

Нашлась и верёвка. Из неё сделали петлю, накинули эльфу на плечи и уронили его на плащ, стараясь сделать это как можно более аккуратно. Затем Ивашка, Толстун, Хулкур и Натали взялись за четыре конца плаща и попытались поднять мага. Сияние продолжало окружать его, рука колдуна крепко сжимала ручку сундука. Нести его было довольно тяжело. Натали даже пытались помочь Дюшка с Леночкой. Медленно процессия со сверкающей голубой ношей двинулась вниз по проходу. Коридор был не очень широк, еле-еле вдвоем умещались, потому шли медленно, делая частые остановки на отдых. Прошла уйма времени, прежде чем они добрались, наконец, до плота. Пучеглазые гномы, к счастью, ещё не вернулись из безвременья.

Оказалось, что радоваться рано. Только наши путешественники оттолкнулись от берега, как раздался глухой хлопок, и сразу же появились хозяева подземелья. Несколько секунд они соображали, куда же делись противники. Толстун с Ивашкой со всех сил налегали на шесты. Бульканье воды и выдало местонахождение беглецов. Раздался дикий крик, и все пучеглазые бросились на берег подземного озера. Ивашка с Толстуном работали как заведённые, и когда воины добежали до воды, плот уже пересёк середину озера и уверенно подплывал к противоположному берегу. Вслед ему полетели копья, но расстояние уже было велико, а низкий потолок пещеры не позволял далеко метнуть копьё, да и силёнок у подземных гномов было не густо. Под крики, дикий грохот барабанов и свист падающих в воду копий путешественники вынесли на берег плащ с окутанным голубым сиянием магом. Сгибаясь под ношей, они пошли дальше по проходу и через несколько минут достигли пропасти. Казалось, задача перед ними стоит неразрешимая, как переправить на ту строну детей, да ещё окаменевшего мага, к которому нельзя прикасаться. Но глаза боятся, а руки делают.

Глава 3

Канат всё так же был, натянут над пропастью. Первым на ту сторону переправился Толстун. Эльфа обмотали плащом и привязали у него к поясу две верёвки. Толстуну бросили один конец, второй взяли Ивашка и баньши, они начали потихоньку опускать эльфа, а Толстун так же понемногу стал натягивать канат, когда эльф оказался почти у противоположной стены, Ивашка ослабил верёвку и Толстун с трудом, кряхтя и ругая «прожорливого» эльфа (хотя эльф и ел-то немного), вытащил спеленатого мага на свою сторону ущелья. С детьми поступили этим же манером. Тем более что по сравнению с эльфом они и не весили-то ничего. Потом перебрались Натали и Ивашка. Последним стал переправляться баньши.

За всеми этими сложностями и проблемами наши друзья как-то забыли о преследователях. Тем более что озеро вроде бы представляло непреодолимую преграду. Но не тут-то было. Только баньши взялся за верёвку, как в тоннеле показались «пучеглазые». Они орали, свистели и размахивали копьями. И они приближались очень быстро.

Ивашка прикинул, что Хулкур не успевал перебраться через пропасть.

— Бегите, — крикнул он Толстуну и Натали, — берите мага и уходите, детей уводите.

— А ты? — попытался, было, Толстун.

— Бегите! Я сказал! — Ивашка доставал из карманов огни Агавы.

Он не видел, ушли ли дети и унесли ли колдуна. Он сосредоточился на впитывание энергии из красных камешков. Враги приближались. Вот первые уже достигли пропасти. Они закричали, указывая на болтающегося, на верёвке баньши. Вот один замахнулся копьём. И тут Ивашка швырнул в него молнию. От страха за жизнь баньши и от злости на укравших его детей пучеглазых, молния вышла хоть куда. Десяток гномов разлетелось в стороны,

1 ... 4 5 6 7 8 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Остров Дохлого дракона. Часть вторая - Андрей Готлибович Шопперт, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)