`
Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Моя маленькая Ведьма (СИ) - Андрей Арсланович Мансуров

Моя маленькая Ведьма (СИ) - Андрей Арсланович Мансуров

1 ... 12 13 14 15 16 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в начальных классах — женщину почти ничто не интересовало. Ни искусство, ни спорт, ни другие хобби, типа вышивания, или просто — сидения в Сети. Или, скажем, сочинение стихов…

И абсолютно достоверный признак "невысокого Ай-Кью": женщина, разумеется, считала, что лучше всех знает, "как надо" и "как положено" делать — всё на свете…

Он, если опять-таки — быть до конца честным с самим собой, вообще не понимал: может, ошибся?! Или… его обманули?! Что такого увидел в ней тогда, в первую встречу: та крошечная искра, что подобно аварийному маячку мигала внутри хрупкого тела, и кричала: "Я — особенная! Я не должна вот так умереть!", словно угасла…

Или женщина сама как-то спрятала её, когда поняла, что останется в живых?!

Тогда не он, а она — циничная и расчётливая тварь. Приспособленка. Которая сейчас даже не думает, что над ней — надругались. А просто… Делает вид, что так думает.

И — живёт.

Разозлившись, он повернулся к ней. Но в последний момент не открыл рот, а подумал со всей возможной силой:

— "Хватит придуряться. Я знаю, что тебе не было больно. И не делай вид, что тебя "изнасиловали". Ты этого и сама хотела."

Ответ прозвучал вслух:

— Ложь! Ничего я не хотела. Меня тошнит от тебя! Ты — гнусный подонок. Выродок! Кобель на службе тварей! Ты просто знаешь, что мне деваться некуда… — последовал новый поток всхлипываний и подвываний. Но мысли… Артистка хренова. Его-то не обманешь так.

Марвин поймал себя на том, что невольно чешет в затылке. Покачал головой. Спросил уже вслух:

— Ты читаешь мысли всех, или — только мои?

Когда женщина повернулась, в глазах ещё блестели слёзы, но в голосе их уже не было:

— Всех! И тех кобелей, что мечтали завалить меня тогда, в молодости, и циничных подонков, которые хотели меня уже позже, в зрелости… И, конечно — твои! Твои мысли для меня — вовсе не сюрприз. Тоже мне — сексуально озабоченный экстрасекс!

Марвин подумал, поспешив спрятать эту мысль за блок, что набор слов в лексиконе "училки" вовсе не так разнообразен и велик, как можно было ожидать. Не надоело же ей употреблять каждый раз одни и те же ругательства.

Спросил, на этот раз мысленно, снова отвернувшись:

— Ты поэтому и не хотела вести… Половую жизнь? Тебе, наверное, видны были только пошло-сальные картины, что вставали в мозгах этих придурков?

— Ну… Да. Да.

Меня до сих пор воротит, как вспомню!..

— Докладывайте, Марвин.

— Слушаюсь, Ваше Преосвященство. — Марвин оглядел белые капюшоны, и обтянутые кожей бритые черепа под ними, что сейчас были обращены к нему впалыми глазницами. Но вот глаза…

Глаза членов Комиссии сверкали поистине нечеловеческой страстью. Страстью к убийствам! Собственно, чего другого можно ожидать: Конклав назначил членов Комиссии из бывших священнослужителей. А таким привычна мысль о "святой" Инквизиции.

— Собственно, суть доклада можно изложить в двух словах. Наша основная цель достигнута. Женщина забеременела!

— Хе-хе… Кто бы сомневался, что вы обрюхатите и эту, — на него сверкнул прищуром единственного целого глаза человек, сидящий по правую руку от Главы Комиссии, кардинал Риган, — насколько я понимаю ситуацию, вы ведь можете по собственному желанию направлять в нужное место и свою сперму! Будь ваш, простите, похотливый…ер — даже в другой комнате!

— Не нужно иронизировать, Советник Риган, — Марвин старался сдерживать эмоции, понимая, что за него сейчас только то, что Конклаву до сих пор не удалось предложить никакой действенной альтернативы его плану, — Для качественного осеменения мне приходится прикладывать все свои силы. Надеюсь, я уже привёл достаточно аргументов в пользу того, что план, предложенный мной, является пока единственным реально перспективным. И работающим.

— Да, чёрт его задери, он работает! Малютка Паола действительно указала нам место, где прятались потомки и члены Правительства Бельгии. Ну и где она теперь?!

— Вы абсолютно правы, Советник Гирей, она мертва. Но если вспомните, — Марвин скрипнул зубами, и так вцепился в край стола, что доски затрещали под сильными пальцами, — это именно вы настояли, чтоб мы приказали ей напрячься. И это именно я был категорически против использования ребёнка, которому ещё не исполнилось четырёх лет! — последние слова Мартин почти выкрикнул в самую морщинистую рожу, мерзко щурящуюся близорукими подслеповатыми глазками из-под клобука.

— Тише, господа. — Глава Комиссии не повысил голоса, однако в комнате мгновенно наступила тишина: словно собравшихся окатили бассейном ледяной воды. — Незачем вспоминать прошлые ошибки. Сейчас нам нужны гарантии того, что новая генерация дальновидящих не окажется столь упрямой, и морально неустойчивой. Может ли ваше подразделение, господин главный Селектор, дать нам такие гарантии?

Мартин откинулся на спинку своего стула, и на секунду прикрыл глаза:

— Нет, господин Председатель. Наше подразделение пока, — он выделил это слово тоном, — не может дать таких гарантий. И дело не в том, что у детей способности напрямую зависят от эмоционального состояния и наследственности их матерей.

Дело — в воспитании.

Напоминаю: дальновидящие — сверхвосприимчивы. Сверхчувствительны. И чуют, видят малейшую фальшь в словах и поступках тех, кто обслуживает Ясли, и занимается их обучением. Вопрос таким образом сводится к тому, что нам вначале нужны соответствующим образом обученные, и надёжно заблокированные ментально, воспитатели. Которым мы уже потом смогли бы доверить воспитание и обучение сверхдетей. О том, с какими сложностями это связано, и какие методы и меры я предлагаю, я уже Комитету докладывал.

— Да, ваш рапорт я изучил, — Председатель похлопал по стопке листков перед собой, — Однако мы не можем позволить себе такой роскоши: вырастить вначале воспитателей. А потом доверить им воспитание собственно воспитанников. Боюсь, к тому времени и выживших-то не останется. — Председатель позволил себе чуть усмехнуться, трое же членов Комиссии подобострастно захихикали — в поддержку Шефа! — Напомню: сейчас мы куда эффективней находим старые правительственные бункеры просто по карте.

— Я в курсе. Но насколько я помню статистику, только два из двадцати одного оказались ещё населены.

— Верно, господин главный Селектор. И аргументом для меня является и то, что все три бункера, которые указали ваши подопечные, оказались наполнены вполне здоровым… Материалом. Да, вы и правда — предоставили нам неплохой приток рабочей силы и "мясных запасов", если так можно назвать четыре с половиной тысячи истощённых трусов.

Которые или не могли, или не хотели даже сопротивляться.

Что нам, естественно, было на руку.

А вот если б ваши подопечные могли и в будущем обеспечивать такое… Несопротивление. Или — заставить просто сдаться. Штаб и другие подразделения Сопротивления…

1 ... 12 13 14 15 16 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Моя маленькая Ведьма (СИ) - Андрей Арсланович Мансуров, относящееся к жанру Периодические издания / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)