`
Читать книги » Книги » Разная литература » Музыка, музыканты » Прислушайся к музыке, к звукам, к себе - Мишель Фейбер

Прислушайся к музыке, к звукам, к себе - Мишель Фейбер

Перейти на страницу:
ее похоронах главной была она, а не я.

°°°

Перечитывая последний фрагмент, я засомневался, считала ли Эва упомянутую песню Dead Can Dance самой трогательной из всех. Правда ли это? Кажется, я не замечал, чтобы она проливала над ней обогащенные пролактином слезы.

Впрочем, она тоже редко плакала.

Пылесборник, который зря занимает место

Среди подарков, которые я дарил Луизе на день рождения, была семидюймовая виниловая пластинка под названием Wildfowl Calling: Peter Scott Introduces The Virtuosos Of The Wild Chorus, выпущенная шестьдесят лет назад лейблом His Master’s Voice.

Она старая, по крайней мере по меркам молодежи. Но ее нельзя назвать редкой и дорогой или причислить к тем, которые представляют на аукционах интерес для анонимных миллионеров, повернутых на Элвисе и The Beatles. Питер Скотт был орнитологом и защитником дикой природы, и на пластинке мы можем услышать его описания птиц и запись издаваемых ими звуков. Сложно представить, чтобы у многих людей – и тогда, и сейчас – часто возникало желание послушать (в монорежиме) кряканье горного гуся, крики хохлатой пеганки, обыкновенной гаги, свиязи и так далее. Я даже не знаю, сколько раз Луиза проигрывала подаренную мной пластинку. Один? Два? Два, пожалуй, уже перебор. Это вещь, которая какое-то время занимала плоский кусок пространства в виде квадрата со стороной семь дюймов в моей квартире, а теперь – аналогичный кусок пространства у нее дома.

Под «вещью» мы обычно подразумеваем предмет одежды или интерьера. В английском языке этому соответствует слово stuff, происходящее от старофранцузского глагола estoffer – обеспечивать необходимым, экипировать. В свою очередь, этот глагол происходит от древневерхненемецкого stoffōn, а тот – от протозападногерманского stoppōn – наполнять, блокировать, забивать. Мой родной язык, нидерландский, за долгие века развития отдалился от английского. Нидерландское слово stof означает (среди прочего) «пыль». Поэтому когда я слышу, что люди не знают, что им делать со всеми их вещами – stuff, – у меня в голове возникает картинка, как они ведут безнадежную борьбу с пылью.

В каком-то смысле так оно и есть.

°°°

Раньше музыка была явлением эфемерным, чем-то, что нельзя потрогать. Но с тех пор как мы научились записывать и воспроизводить ее, промышленность неустанно пытается нас убедить, что музыкой нужно владеть. Наша культура стремится экипировать нас, обеспечить всем необходимым.

И музыка – тоже необходимость.

°°°

Музыка – необходимость?

Кто-то может возразить – руководствуясь скорее эмоциями, чем научными данными, – что пение Ареты Франклин действительно необходимо. Но даже если это правда и прослушивание композиций в ее исполнении каким-то образом улучшает жизнь, владеть – не значит слушать. Многие из нас владеют музыкой, к которой обращаются редко или вообще никогда не слушают. А музыканты и вовсе известны тем, что не хранят дома собственные записи. Они редко помнят, какие песни с какого альбома, а порой им трудно воскресить в памяти названия, которые они когда-то дали своим произведениям. Артисты живут своей жизнью и делают новую музыку, им недосуг собирать виниловые пластинки, кассеты, компакт-диски и BD (все это к тому же надо где-то хранить). Можно сказать, они как те птицы, которым ни к чему хранить семидюймовую пластинку с записью птиц под названием Wildfowl Calling.

Так в чем же был смысл моего подарка?

°°°

Смысл есть, и не один.

Во-первых, виниловая пластинка – физический символ того, что я помню и праздную тот день, когда родилась моя любимая женщина. (Каждый день в Великобритании покупаются и вручаются тысячи таких символов в виде открыток, несмотря на то что в большинстве своем они очень быстро оказываются в мусорном ведре, а ведь ради их производства рубили деревья!)

Во-вторых, на обложке пластинки размещена фотография Питера Скотта, которая помогла Луизе освежить воспоминания о нем (он был ее дядей).

В-третьих, пластинка была выпущена в 1962 году, когда Луиза была еще очень молода. Слегка пожелтевшая картонная обложка, пахнущая старой бумагой, в потрепанной ламинации, со старомодными рисунками птиц, а также устаревшим шрифтом одновременно говорит о том, какая она старая, и возвращает нас в прошлое.

Кроме того, любое пополнение в коллекцию винила Луизы поддерживает ее веру в то, что это увлечение еще живо. В наши 2020‐е проигрыватели превратились в удел чудаков. Луиза до сих пор слушает винил, хотя не брезгует и компакт-дисками, и роликами на YouTube. Разумеется, подаренная мной пластинка с криками диких птиц не может значить для нее столько же, сколько пластинки из детства, сформировавшие ее как личность. Но, получая время от времени новую пластинку, Луиза думает о своем проигрывателе как о вещи, которой она до сих пор иногда пользуется, а не как о пылесборнике, зря занимающем место.

И таким образом многие области ее прошлого – личные, семейные и социальные ассоциации с пятью десятилетиями музыкальной истории – могут восприниматься скорее как живые, чем мертвые.

°°°

В моей коллекции имеется выпущенная в 1970 году пластинка прогрессивной группы Van der Graaf Generator под названием The Least We Can Do Is Wave To Each Other. Я купил ее в Австралии еще подростком, и мне досталась версия, записанная на лейбле Philips, а не на оригинальном британском лейбле Charisma. Пластинка редкая, но не то чтобы безумно ценная – на Discogs доступен только один экземпляр в удовлетворительном состоянии по цене 26,50 фунта. Для сравнения, канадская версия обошлась бы вам в 93,74 фунта.

Однако у моего экземпляра имеется «добавленная стоимость». В ноябре 2005 года я взял пластинку с собой на фестиваль Crossing Border в Гааге, где выступали Van der Graaf Generator, недавно воссоединившиеся после двадцати семи лет молчания. Оказавшись за кулисами, я раздобыл автографы всех четырех участников. Они нацарапали имена под фотографиями себя в юности.

Несколько росчерков синей ручкой не изменили того факта, что я редко ставлю эту пластинку. Но обложка напоминает мне о том часе, который эта группа, моя жена и я провели в гримерке в ожидании, пока припозднившиеся Mercury Rev закончат свой наискучнейший сет, чтобы я мог объявить о выходе Van der Graaf, и шоу продолжилось.

С точки зрения эмоций за этот час много чего произошло, и дело было не только в неожиданных всплесках энергии раздраженных музыкантов, не ожидавших, что им придется ждать выступления чуть ли не до полуночи. Я полагал, что напряжение, витавшее в воздухе, вызвано эгоистичным нежеланием Mercury Rev покидать сцену, однако выяснилось, что музыканты и без того были на грани. «Сосредоточьтесь, сосредоточьтесь», – бормотал Питер Хэммилл, когда страсти совсем накалялись. Оказалось, что

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Прислушайся к музыке, к звукам, к себе - Мишель Фейбер, относящееся к жанру Музыка, музыканты / Публицистика / Науки: разное. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)