Иностранная литература, 2023 № 06 - Журнал «Иностранная литература»
— Какой хозяин, такой и пес, — противно пискнул сверху склочник-Профессор и тут же снова куда-то исчез, не слушая Ланцелота, который немедленно пустился в объяснения, что этот пес почему-то вовсе не его, а мой.
Я поднялся с места, прикрыл дверь, погладил пса по мокрой встрепанной голове и отправился в кухню варить кофе. Кухонное окно у меня выходит прямо на обрыв, и мне было видно из-за подставки для вымытых тарелок, как жутко побелела перед грозой река у подножия холма и как шумно посыпались с ветвей наискосок первые капли под порывом ветра — легкие, прозрачные, светлые, как пушинки отцветшего одуванчика. Утром, когда будет туман и тишина, я смогу спуститься вниз и поглядеть, как эти капли, невредимые и неподвижные, лежат на отяжелевших стеблях прибрежной осоки, — повернешься неосторожно, вздрогнешь от резкого крика осенней птицы в камышах, — и вот уже все пальцы унизаны ледяными серебряными перстнями, дождливым печальным наследством. После таких гроз наутро всегда тепло; выйдешь в сад — и солнце превращает кожу в гербарий теней, на лепестке шиповника сидит радужная жужелица, неотличимая от горящей в лучах прощальной капли. И здесь бывают свои подделки! И все, все это, подлинное и фальшивое, — все это мое, все приметы, все тайные лесные знания, все почести и все знаки отличия.
Никому из них невдомек, как сейчас, во время дождя, притаились рыбы в речных глубинах и выдры в замшелых ивовых корнях. Они просто выпьют со мной кофе — Профессору две ложки сахара, Ланцелоту пять, Лидии — щепотку корицы; вот-вот уже можно будет снять с плиты кофейник с тонким слоновье-изящным носиком и вернуться к ним в уютную Круглую комнату, в которой пахнет индийскими благовониями из темно-красных шелковистых шкатулочек Лидии. Эти благовония совершенно выводили из себя Ланцелота. Он плевался, крестился каждый раз каким-нибудь новым способом и вечно в разные стороны и обидно обзывал Лидию гнилой нечистью.
Тут постучали в дверь. Я удивился, потому что грохотало так, что я чуть было не бросился помогать Профессору закрывать окна, — а все-таки в дверь постучали.
— Кого это черт принес в такую погоду! — заорал Ланцелот и что-то, как мне послышалось, разбил в Круглой комнате.
Он был жутко неуклюжий, этот Ланцелот. Судя по всему, это была узкая ваза из зеленого стекла, — потом я не мог ее доискаться, а ведь я так хотел поставить в нее букет из моих лучших гортензий для комнаты Анни. Однажды я все-таки нашел ее осколки в шкафу в Ланцелотовой комнате и сделал из них для Анни новую вазу, — вдавил их в глину, и дело с концом. Она потом так замечательно смотрелась в ее лиственно-зеленой комнате. Но это было гораздо позже, а тогда, накануне осени, над елями вспыхивали молнии, выштопывали по всей лужайке серебряными иглами что-то пугающее и значительное, а в комнате Анни не горело еще ни одной лампы, и Ланцелот ввалился прямо ко мне в кухню и давай командовать:
— Эй, дружище, я тебе не советую открывать, это наверняка наше сатанинское отродье с ножищами науськало на нас свою компанию. Слыхал, что я тебе тут толкую? Куда это ты поперся, кретин?!
Я прошел мимо Ланцелота к двери, отодвинул щеколду и впустил в свой дом Анни, — хотя теперь я готов побиться об заклад, что в чем-то Ланцелот был прав, и надо было мне его послушаться. Но ведь это мой дом, — сказал себе я. — Только мой и ничей больше.
А на Анни был красный прозрачный плащ-дождевик и резиновые сапоги, перемазанные грязью до самого верха, — и на подоле юбки тоже остались подсохшие коричневые полоски. Она взглянула на меня и говорит:
— Извините, пожалуйста! Секундочку! — выскочила обратно на крыльцо, сняла плащ и давай стряхивать с него воду прямо на ступеньки, точь-в-точь как я сам, хотя ступеньки деревянные, и лишний раз их мочить вовсе ни к чему. Потом она ловко развесила плащ на перилах, сняла сапоги и вернулась в дом в одних носках, тоже почему-то побуревших от грязи.
Все смотрели на Анни молча и ждали, что еще она скажет. Ей было холодно на сквозняке, и она переступала с ноги на ногу.
— Извините, — сказала она снова. — А можно дверь закрыть? Вы знаете, в лесу так страшно, когда гроза. И еще этот ваш здешний рельеф. Необычный для этой полосы! Я перешла реку по мосту и еще битый час карабкалась по обрыву к вашему дому. Какое счастье, что у вас свет в окнах! Так бы я дом и не заметила.
Я смотрел на нее во все глаза. Мне было не по себе. Лидия закрыла дверь вместо меня и хмыкнула:
— Ну, как сказать. Это нам ведь еще повезло, что дом расположен сравнительно далеко от прибрежной полосы. В сильный шторм, как сегодня, такой домишко, будь он поближе, могло бы и смыть прямо в море. Я припоминаю один такой случай…
— Вы совершенно правы, — откликнулась Анни. — Чудесно, что нашего дома это не касается. Все познается в сравнении!
Она так и сказала: “нашего дома”. И сапоги поставила у двери с таким видом, как будто кто-то ей это разрешил. Я был в замешательстве и ушел обратно в кухню, думая о том, что теперь кофе на всех не хватит, и даже позабыв вписать Анни в книгу гостей. Эту мою обязанность тоже потом исполнила за меня Лидия. Она говорила, что у меня, якобы, и без того много забот, и что она с удовольствием будет время от времени мне помогать, и все такое. Рядом с моим широким и неопрятным почерком появились острые буквы Лидии с наклоном влево. Лидия ничего не стала рисовать на полях рядом с именем Анни.
После этой грозы, вместе с приходом Анни, в моем лесу началась осень, и у меня действительно появилось много новых хлопот. По ночам в настороженной темноте бессонного сада в траву падали дикие яблоки, и днем я спускался с крыльца с большим тазом — их собирать. Потом я варил из них густое варенье, и весь стол был засыпан сахаром и нечаянно сорванными листочками, и стоял такой сладкий, тяжелый дух, что приходилось открывать дверь на обрыв и мерзнуть. Все ходили в шерстяных носках, даже Лидия, ругались и казались косолапыми, потому что носки, связанные мной, были им не по размеру. Я сгребал в кучу листья рядом с домом, желтые, темно-алые и даже фиолетовые, почерневшие, и по вечерам разводил из них ленивые, дымные, ароматные костры. Профессор возмущался, что я выполняю
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иностранная литература, 2023 № 06 - Журнал «Иностранная литература», относящееся к жанру Газеты и журналы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


